Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
TECHNIKY_1_13(mup.matros.cz-owqs5).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.83 Mб
Скачать
  1. Dokumenty V mezinárodním obchodu

Dokumenty v MO

  • Povinnosti prodávajícího z mezinárodní kupní smlouvy

    • Dodat zboží kupujícímu

    • Umožnit kupujícímu nabytí užívacích práv k dodanému zboží

  • Proto musí být zásilka zboží vybavena takovými dokumenty, které kupujícímu převzetí zásilky umožní.

  • Dokumenty slouží k zajištění:

    • Přepravy

    • Skladování

    • Celního řízení

    • Licenčního řízení

    • Přejímky zboží

Faktury

  1. Obchodní faktura

    • Vystavuje prodávající. Kupujícímu a třetím osobám slouží k evidenčním, účetním, daňovým, statistickým, celním a bankovním účelům. Proto se vystavují ve větším počtu originálů.

  2. Konzulární faktura

    • Slouží zejména k účelům získání dovozní licence. Většinou se jedná o běžnou obchodní fakturu, ověřenou konzulárním odborem zastupitelského úřadu v zemi prodávajícího.

  3. Celní faktura

    • Slouží k celnímu projednání. Je ověřena a potvrzena obchodní komorou.

Přepravní dokumenty

  • Osvědčují převzetí zboží k přepravě a uzavření přepravní smlouvy. Obsahují údaje o přepravovaném zboží (druh, množství, objem, hmotnost, místo odeslání, místo určení, eventuelně i průběh přepravy, časové vymezení přepravy a typ dopravního prostředku.

  • Železniční nákladní list (Rail Waybill)

  • Silniční nákladní list (CMR Waybill)

  • Letecký nákladní list (Air Waybill)

  • Poštovní podací lístek (Parcel Post Receipt)

  • Konosament – náložný list (Sea Bill of Lading)

  • P otvrzení speditéra o převzetí zboží

Pojistné dokumenty

  • Pojistka

    • Je dokladem o uzavření pojistné smlouvy

    • A) jednotlivá pro jedinou přepravu

    • B) paušální pro všechny přepravy za sjednané časové období

  • Pojistný certifikát

    • Nelze jej uplatnit k prokázání nároku na plnění

Balící list, vážní list

  • Packing list

  • Weight list

  • V ystavují se tehdy, je-li třeba zajistit snazší identifikaci jednotlivých částí zásilky během přepravy, celního odbavení, přejímky či reklamačního řízení.

Osvědčení o původu zboží

  • Potvrzení o původu zboží v určité zemi nebo skupině zemí. Slouží jako podklad pro licenční a celní řízení v zemi dovozu a k případnému získání obchodně politických úlev.

  • Vystavují jej obchodní komory v zemi vývozu

  • Osvědčení Form-A

  • Průvodní certifikát EUR-1

Další dokumenty

  • Devizové osvědčení (nutné spolu s dovozní licencí k získání povolení k úhradě do zahraničí)

  • O svědčení o jakosti (osvědčuje, že zboží odpovídá předepsaným standardům)

  • Osvědčení o dezinfekci

  • Veterinární a zdravotní osvědčení

  • Fytopatologické osvědčení

  • A další

  1. Vázané operace – jejich úloha a druhy

Vázané operace

  • V MO se stává, že jednotlivé obchody nejsou uzavírány jako obchody samostatné, ale že obchodní transakce jsou na sebe navazovány tak, aby vyřešily problémy smluvních stran či jiných subjektů.

Vázané operace (protiobchody)

  • Důvody pro jejich využívání:

    • Překonávání protekcionistických překážek obchodu

    • Zajištění úhrady za dodávky, jsou-li obtíže v mezinárodním platebním styku

    • Pronikání na těžko dostupné trhy, na kterých nejsou vybudovány vhodné distribuční cesty

    • Opatřování zdrojů pro financování obchodních transakcí

    • Využívání cenových a kurzových rozdílů na jednotlivých trzích za účelem dosažení zisku

  • Existuje :

    • Velká pojmová nejednotnost u těchto obchodů

    • Velká pestrost forem těchto obchodů

    • Velká pestrost konkrétních způsobů realizace těchto obchodů

  • Většinou se jedná o vázání vývozních a dovozních operací, výrobních kooperací, poskytování know-how atd.

  • Vázané operace iniciují:

    • Samotné firmy (usilují o širší uplatnění na trhu)

    • Oficiální vládní místa (k zajištění cílů obchodní a hospodářské politiky)

  • Nejčastější typy vázaných operací:

    • Kompenzace, barter

    • Protinákupy

    • Buyback, productionsharing, offset

    • Reexport

Kompenzace (bartery)

Výměnné transakce mezi obchodními partnery ze 2 či více zemí. Předpokládají hodnotovou vyrovnanost vývozu a dovozu, a to tak, aby se pohledávky a závazky vyrovnaly a nedocházelo k pohybu plateb přes hranice

Formy kompenzací (barterů)

  1. Firemní barter – de facto naturální směna mezi 2 partnery z různých zemí (zboží za zboží či služby)

  2. Kompenzace rozšířené – účastní se více partnerů. Platby se uskutečňují vždy v domácí měně mezi partnery každé zúčastněné země, aniž by docházelo k placení přes hranice

  3. Kompenzace globální – mohou být sjednávány i na vládní, polovládní či mezibankovní úrovni

Kompenzace

  • Sjednávání náplně, rozsahu a časové koordinace dodávek bývá složité

  • Do hodnoty výměnného obchodu se započítává hodnota zboží, dopravné, pojistné, provize atd.

  • Proto je obtížné předem přesně stanovit hodnotu jednotlivých transakcí

  • U složitějších kompenzací je zapotřebí činnosti kompenzačního jednatele (agenta), který průběh kompenzace řídí. Sjednává :

    • Náplň kompenzace a její rozsah

    • Obstarává úřední povolení (je-li potřebné)

    • Sleduje uzavírání a plnění kupních smluv

    • Obstarává náhradní plnění v případě poruch

Protinákupy

  • Dovozce či příslušný správní orgán požadují, aby zahraniční dodavatel nejen dodal zboží, ale zároveň se zavázal k nákupu zboží či služeb v dané zemi.

  • Může být vymezen nejen hodnotový rozsah protinákupu, ale i jeho komoditní náplň, termíny obchodů i sankce

  • Závazek protiodběru může být nezbytnou podmínkou pro uskutečnění dovozu

  • Rozsah bývá určován v procentním vztahu k hodnotě původní transakce

  • Bývá vymezen hodnotový rozsah, komoditní náplň, termín uskutečnění, sankce za nesplnění závazku protinákupu

  • Vlastní obchody se poté uskutečňují na základě samostatných kontraktů, obvyklých platebních podmínek a běžného mezistátního zúčtování

  • Protinákup bývá časově omezen (nejčastěji obdobím několika měsíců až let)

  • Závazky k protinákupu lze postoupit třetí firmě za úplatu

Buyback, production sharing, kooperace na kompenzačním základě

  • Jedná se o termíny obsahově velmi blízké

  • Transakce, které se začaly využívat v souvislosti s vývozy investičních celků v průběhu 70. let 20. století z vyspělých zemí do teritorií omezujících přímé investice zahraničních firem

Buyback

  • Dodavatel strojů, zařízení či technologií přijímá část produkce vyrobené dodaným zařízením od zahraničního odběratele jako úhradu kupní ceny.

  • Využívá se u těch obchodních partnerů, kteří nejsou schopni uhradit dodávku v devizách.

Productiosharing

  • Dodavatel strojů, zařízení či technologií přijímá podíl na produkci odběratele jako ekvivalent peněžní úhrady za dodanou investici. Využívá se zejména při těžbě nerostů .

  • Využívá se u těch obchodních partnerů, kteří nejsou schopni uhradit dodávku v devizách.

Kooperace na kompenzačním základě

  • Charakteristické pro výstavbu průmyslových objektů ropného, chemického, plynárenského a uhelného průmyslu

  • Dohody zahrnují nejen výměnu zboží, ale i vědeckou, technickou, výrobní, finanční a úvěrovou spolupráci

Offsety

  • Slouží k vyrovnání jednostrannosti obchodních vztahů tím, že podmiňují realizaci dovozních kontraktů o relativně vysoké hodnotě poskytnutím určitých podnikatelských příležitostí pro kupujícího nebo pro jiné podnikatelské subjekty dovážející země.

  • Tím se zakládají rozsáhlé mezinárodní kooperace v průmyslu, výzkumu, službách atd. s dlouhodobou realizací.

  • Typické pro obchod s velkými investičními celky, výzkum, vývoj a výrobu nových dopravních prostředků atd.

  • Realizace bývá dlouhodobá (běžně 5 – 10 let)

  • Nezahrnují kompenzační prvky z platebního hlediska

  • Úhrady vzájemných dodávek se uskutečňují běžným způsobem v souladu se sjednanými platebními podmínkami

Druhy offsetů

  • Offsety při dovozech financovaných z veřejných zdrojů

    • Iniciativa vychází od vlád

  • Offsety firemní

  • Činnosti související s realizací průmyslových offsetů organizačně zajišťuje Ministerstvo průmyslu a obchodu a Offsetová komise složená ze zástupců zainteresovaných rezortů

Reexporty

  • Jedná se o opětovný vývoz dovezeného zboží. Motivem transakce je zejména:

    • existence cenových rozdílů na různých trzích

    • možnost kompletace výrobků dováženými součástkami

    • Snaha o udržení na trhu

    • Obchodně politické důvody

Switch

  • Reexport, ke kterému dochází z devizových důvodů

  • Switchovým obchodem lze měnit:

    • nesměnitelné měny za směnitelné

    • směnitelné za nesměnitelné

    • nesměnitelné mezi sebou navzájem

  • Předpokladem používání switchů je existence nesměnitelných clearingových měn spolu s rozdíly cenových relací na jednotlivých trzích

  • Předpokládá účast alespoň 3 partnerů: – dodavatel, mezičlánky, odběratel

  • Velmi složité operace

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]