Предлоги с другими значениями
Помимо значения места и времени, предлоги могут иметь разнообразные более абстрактные значения и указывать на: обстоятельства, обстановку, сферу действия, цель, причину, соучастие, род занятий и т.п.
Предлоги образа действия или сравнения:
A light fringe of snow lay like a сap on his hеad. - Легкая бахрома снега лежала подобно шапке на его голове.
I lооked in astonishment at the old man. – Я посмотрел на старика в изумлении.
The scented air of the garden came to us in a warm wave. - Наполненный ароматом воздух сада дошел до нас теплой волной.
Предлоги, указывающие на сопутствующие обстоятельства, обстановку:
Нe wаs in great difficulty. - Он был в сильном затруднении.
Оur ship was in a storm. - Наш пароход попал в шторм.
Winter set in early and unexpectedly with a heavy fall of snow. - Зима установилась рано и неожиданно с сильным снегопадом.
I have slept late with the blind drawn up. – Я проспал допоздна с закрытой шторой.
I had slept unusually well, without a dream. – Я спал, против обыкновения, хорошо, без сновидений.
Предлоги, указывающие на сферу действия:
In this country the aristocracy is in power. В этой стране у власти стоит аристократия.
Предлоги причины:
My dog pants with the heat. - Моя собака часто и тяжело дышит от жары.
Maggie’s cheeks began to flush with excitement. - Щеки Магги начали краснеть от волнения.
Clara could hardly contain herself for excitement. - Клара едва могла сдерживаться из-за волнения.
Предлоги цели:
Do it for your own sake. - Сделайте это ради вашего собственного блага.
He fought for his life. - Он боролся за свою жизнь.
He went in search of gold. - Он отправился на поиски золота.
Предлоги, указывающие на действующую силу, орудие действия:
He chopped some wood with an axe. - Он рубил дрова топором.
The next five weeks were spent by Gemma and Gadfly in a whirl of excitement and overwork. - Следующие пять недель Джемма и Овод провели в водовороте треволнений и переутомления.
Предлоги соучастия:
They played all sorts of games with other children. Они играли во всевозможные игры с другими детьми.
She trudged up the hill along the tall hedge with her child. - Она устало тащилась вверх по холму вдоль высокой ограды со своим ребенком.
Предлоги, указывающие на принадлежность к группе, род занятий:
to be in the army - быть в армии = быть военным
to be in the Parliament - быть в парламенте = быть членом пагамента
Некоторые устойчивые сочетания предлогов с другими частями речи
Употребление предлога часто определяется не тем словом, которое за ним следует, а словом, предшествующим предлогу.
Следующие глаголы требуют после себя определенных предлогов:
to insist on/ upon |
настаивать на |
to wait for |
ждать |
to depend on/ upon |
зависеть от |
to ask for |
просить |
to hint at |
намекать на |
to look for |
искать |
to hope for |
надеяться на |
to listen to |
слушать |
to accuse of |
обвинять в |
to belong to |
принадлежать |
to leave for |
уезжать в |
to care for |
любить |
to aim at |
стремиться к |
to explain to |
объяснять |
Некоторые прилагательные и существительные в английском языке также сочетаются с определенными предлогами, связывающими их с последующими словами:
superior to |
лучше чего-либо |
uncertain of |
неуверенный в |
inferior to |
хуже чего-либо |
respect for |
уважение к |
equal to |
равный чему-либо |
love for |
любовь к |
susceptible to |
чувствительный к |
admiration for |
восхищение чем-то |
sure of |
уверенный в |
in answer to |
в ответ на |
Существительные, выражающие чувства, обычно употребляются с for.
