
- •Перевод н. А. Заболоцкого
- •1. Начальная повесть о ростеване,
- •2.Аравийский царь встречает витязя
- •3. Указ автандила его подданным
- •4. Автандил уезжает на поиски витязя в тигровой шкуре
- •5. Повесть о жизни тариэла, рассказанная автандилу при первой встрече
- •6. Повесть о любви тариэла, впервые полюбившего
- •7. Первое послание нестан-дареджан возлюбленному
- •8. Первое послание тариэла возлюбленной
- •9. Послание тариэла к хатавам и свидание его с возлюбленной
- •10. Ответ рамаза и поход тариэла на хатавов
- •11. Послание тариэла царю индийскому
- •12. Послание нестан-дареджан к ее возлюбленному
- •13. Послание тариэла возлюбленной
- •14. Приезд хорезмийского царевича и гибель его от руки тариэла
- •15. Тариэл узнает о похищении нестан-дареджан
- •16. Встреча тариэла с нурадин-фридоном
- •17.Тариэл помогает фридону победить врага
- •18. Рассказ фридона о нестан-дареджан
- •19. Возвращение автандила в аравию
- •20. Просьба автандила о новой поездке и разговор вазира с царем
- •21. Беседа автандила с шермадином
- •22. Завещание автандила царю ростевану
- •23. Молитва автандила перед отъездом
- •24. Ростеван узнает о тайном отъезде автандила
- •25. Второй, тайный, отъезд автандила
- •26. Автандил в поисках тариэла. Плач его и стенание
- •27. Автандил находит тариэла во второй раз
- •28. Рассказ тариэла о том, как он убил льва и тигрицу
- •29. Возвращение витязей в пещеру и свидание их с асмат
- •30. Отъезд автандила к фридону, правителю мульгазанзара
- •31. Прибытие автандила к фридону
- •32. Отъезд автандила на поиски нестан-дареджан
- •33. Прибытие автандила в приморский город гуланшаро
- •34. Встреча автандила с фатьмою
- •35. Фатьма влюбляется в автандила
- •36. Любовное послание, написанное
- •37. Ответ автандила и встреча его с чачнагиром
- •38. Автандил убивает чачнагира
- •39. Фатьма рассказывает автандилу историю нестан-дареджан
- •40. Фатьма спасает нестан-дареджан
- •41. Усен выдает нестан-дареджан царю морей
- •42. Повесть о пленении нестан-дареджан каджами, рассказанная фатьмой автандилу
- •43. Послание фатьмы к нестан-дареджан
- •44. Послание нестан-дареджан к фатьме
- •45. Послание нестан-дареджан
- •46. Послание автандила к фридону
- •47. Отъезд автандила из гуланшаро
- •48. Отъезд витязей к фридону
- •49. Совет витязей у крепости каджети
- •50. Взятие каджети
- •51. Прибытие тариэла к царю морей
- •52. Прибытие тариэла в царство фридона
- •53. Свадьба тариэла и нестан-дареджан, устроенная царем нурадин-фридоном
- •54. Тариэл возвращается к пещере
- •55. Свадьба автандила и тинатин, устроенная царем арабов
- •56. Тариэл узнает о смерти индийского царя
- •57. Прибытие тариэла в индию и покорение хатавов
- •58. Свадьба тариэла и нестан-дареджан
- •Примечания
51. Прибытие тариэла к царю морей
Прибыл вестник в Гуланшаро и привез царю посланье:
«Тариэл, гроза неверных, я свершил свое желанье.
Вывел я из стен Каджети солнце, полное сиянья,
И к тебе, подобно сыну, нынче еду на свиданье.
Царь! Разбив в сраженье каджей и владея их страною,
Одному тебе обязан я победою такою,
Ибо ранее царевна спасена была Фатьмою...
Чем воздам тебе я нынче, осчастливленный тобою?
Выйди, царь, ко мне навстречу: ныне я в твоем краю.
Я тебе всё царство каджей, благодарный, отдаю.
Укрепи же их твердыню, защищай ее в бою.
Я же с милою невестой еду в вотчину свою.
От меня скажи Усену, чтоб прислал свою супругу,
Пусть она ко мне приедет и обрадует подругу.
Не она ль нам оказала столь великую услугу?
Ждет ее мое светило, озарившее округу!»
Царь морей, приняв посланца и услышав эти речи,
Удивленья и восторга скрыть не мог в простосердечье.
Он хвалил и славил бога за успех каджетской сечи
И с великою поклажей поспешил на место встречи.
Он решил сыграть их свадьбу и, исполненный забот,
Взял с собой добра немало в этот свадебный поход.
Десять дней они с Фатьмою бодро ехали вперед,
Чтоб увидеть Льва и Солнце, восхитившие народ.
Братья спешились при встрече, поздоровались с владыкой,
И владыка целовал их с благодарностью великой.
Поздравлял он Тариэла, беглеца пустыни дикой,
И, взирая на царевну, любовался солнцеликой.
И Фатьма при виде девы, возвратившейся из плена,
Обняла ее, рыдая, целовала ей колена.
«Слава богу, тьма исчезла, — говорила ей смиренно, —
Зло мгновенно в этом мире, доброта же неизменна!»
Обняла Фатьму царевна, и сказала ей она:
«Пожалел создатель сердце, пробудил его от сна!
Раньше я была ущербна, ныне радостью полна,
Как оттаявшая роза, снова солнцем спасена».
В благодарность за Каджети царь в течение недели
Пировал на этой свадьбе, сам участвуя в веселье.
Много роздал он подарков — дивных кубков, ожерелий,
По червонцам там ходили и под ноги не глядели.
Горы шелка там лежали и атлас, царем даренный.
Увенчал гостей владыка гиацинтовой короной.
Оценить подарок этот не сумел бы и ученый,
Тариэлу же вдобавок трон поставлен был червонный.
Государь поднес невесте одеянье, и на нем
Бадахшанские рубины рдели пурпурным огнем.
Дева молнией светилась, сидя с юношей вдвоем,
И дивились им вельможи, приезжая на прием.
Автандилу и Фридону царь того морского края
Подарил по иноходцу, по заслугам воздавая.
Были им даны и седла и одежда дорогая.
«Благодарствуй, царь великий!» — братья молвили, вставая.
Тариэл же к государю обратился со словами:
«Рады мы, что ты, владыка, здесь пируешь вместе с нами.
Одарил ты нас сегодня драгоценными дарами!
Хорошо, что я заехал навестить тебя с друзьями».
«Лев достойный и властитель! — отозвался царь морей. —
Ты печалишь нас разлукой, тешишь близостью своей!
Неужели дар мой скудный равен доблести твоей?
Тяжко мне с тобой расстаться, наилучший из людей!»
Витязь речи вел с Фатьмою, как с названою сестрою:
«В неоплатном, в небывалом я долгу перед тобою?
Ныне все богатства каджей, привезенные с собою,
Я дарю тебе, сестрице, мне ниспосланной судьбою!»
И Фатьма пред ним колени, благодарная, склонила:
«Без тебя я, повелитель, сожжена огнем светила!
Ты лишил меня рассудка, погрузил меня в горнило!
Счастье — взысканным тобою, а покинутым — могила!»
И царю морей сказала новобрачная чета,
Чью кристальную улыбку льют жемчужные уста:
«Без тебя, о царь, свирели умолкают неспроста,
Но, увы, пора вернуться нам в родимые места.
Ты отец наш и наставник, наша жизнь и упованье!
Дай же нам корабль, владыка! Окажи благодеянье!»
Царь ответил: «Я исполню ваше каждое желанье, —
Что еще могу я сделать, коль настало расставанье?»
Судно быстро снарядили и наполнили добром,
И отъехал славный витязь на богатом судне том.
Провожавшие рыдали, били в темя кулаком,
И от слез Фатьмы вздувалось море синее кругом.