
- •Перевод н. А. Заболоцкого
- •1. Начальная повесть о ростеване,
- •2.Аравийский царь встречает витязя
- •3. Указ автандила его подданным
- •4. Автандил уезжает на поиски витязя в тигровой шкуре
- •5. Повесть о жизни тариэла, рассказанная автандилу при первой встрече
- •6. Повесть о любви тариэла, впервые полюбившего
- •7. Первое послание нестан-дареджан возлюбленному
- •8. Первое послание тариэла возлюбленной
- •9. Послание тариэла к хатавам и свидание его с возлюбленной
- •10. Ответ рамаза и поход тариэла на хатавов
- •11. Послание тариэла царю индийскому
- •12. Послание нестан-дареджан к ее возлюбленному
- •13. Послание тариэла возлюбленной
- •14. Приезд хорезмийского царевича и гибель его от руки тариэла
- •15. Тариэл узнает о похищении нестан-дареджан
- •16. Встреча тариэла с нурадин-фридоном
- •17.Тариэл помогает фридону победить врага
- •18. Рассказ фридона о нестан-дареджан
- •19. Возвращение автандила в аравию
- •20. Просьба автандила о новой поездке и разговор вазира с царем
- •21. Беседа автандила с шермадином
- •22. Завещание автандила царю ростевану
- •23. Молитва автандила перед отъездом
- •24. Ростеван узнает о тайном отъезде автандила
- •25. Второй, тайный, отъезд автандила
- •26. Автандил в поисках тариэла. Плач его и стенание
- •27. Автандил находит тариэла во второй раз
- •28. Рассказ тариэла о том, как он убил льва и тигрицу
- •29. Возвращение витязей в пещеру и свидание их с асмат
- •30. Отъезд автандила к фридону, правителю мульгазанзара
- •31. Прибытие автандила к фридону
- •32. Отъезд автандила на поиски нестан-дареджан
- •33. Прибытие автандила в приморский город гуланшаро
- •34. Встреча автандила с фатьмою
- •35. Фатьма влюбляется в автандила
- •36. Любовное послание, написанное
- •37. Ответ автандила и встреча его с чачнагиром
- •38. Автандил убивает чачнагира
- •39. Фатьма рассказывает автандилу историю нестан-дареджан
- •40. Фатьма спасает нестан-дареджан
- •41. Усен выдает нестан-дареджан царю морей
- •42. Повесть о пленении нестан-дареджан каджами, рассказанная фатьмой автандилу
- •43. Послание фатьмы к нестан-дареджан
- •44. Послание нестан-дареджан к фатьме
- •45. Послание нестан-дареджан
- •46. Послание автандила к фридону
- •47. Отъезд автандила из гуланшаро
- •48. Отъезд витязей к фридону
- •49. Совет витязей у крепости каджети
- •50. Взятие каджети
- •51. Прибытие тариэла к царю морей
- •52. Прибытие тариэла в царство фридона
- •53. Свадьба тариэла и нестан-дареджан, устроенная царем нурадин-фридоном
- •54. Тариэл возвращается к пещере
- •55. Свадьба автандила и тинатин, устроенная царем арабов
- •56. Тариэл узнает о смерти индийского царя
- •57. Прибытие тариэла в индию и покорение хатавов
- •58. Свадьба тариэла и нестан-дареджан
- •Примечания
43. Послание фатьмы к нестан-дареджан
Вот письмо жены Усена: «Солнце мира! Свет вселенной!
Весь народ скорбит и плачет о тебе, царевне пленной!
Ты нас голосом чаруешь и красою несравненной,
Сочетавшийся с кристаллом дивный камень драгоценный!
Ты сказать мне не хотела о судьбе твоей постылой,
Но узнала я всю правду, и опять полна я силой.
Дай же весточку миджнуру, чтоб воспрянул он, унылый.
Будет он твоею розой, ты ж ему — фиалкой милой.
Прибыл брат его названый из Аравии ко мне.
Автандил, могучий витязь, он велик в своей стране.
Полководец Ростевана, он прославлен на войне.
Получить хотим мы вести о тебе, моей луне.
Ты с гонцом моим искусным сообщи нам, бога ради,
Возвратилась ли царица, сколько душ в ее отряде,
Велико ли ополченье у ворот и на ограде,
Кто начальствует над стражей при тебе, моей отраде.
Всё, что знаешь ты, светило, напиши нам без пристрастья
И пошли и письме миджнуру знак любови и участья.
Пусть послужат испытанья для тебя залогом счастья!
Если мне творец поможет, не позволю вам пропасть я!
Быстрокрылое посланье, отправляйся в свой полет!
Мне судьба твоя завидна: лал-кристалл тебя возьмет,
Разовьет, и прочитает, и слезами обольет...
Пожалей о тех, светило, кто безрадостно живет!»
И Фатьма раба не медля в край послала отдаленный:
«Передай посланье это нашей девушке плененной!»
И колдун тотчас покрылся некой мантией зеленой
И над крышами помчался, словно призрак окрыленный.
Словно пущенный из лука, улетел он вдаль стрелою
И достиг ворот Каджети, лишь поля покрылись мглою.
И прошел он сквозь ворота, не замеченный толпою,
И принес посланье деве, сочиненное Фатьмою.
Сквозь закрытые ворота в башню девы он проник
И вошел, завернут в бурку, волосат и чернолик.
И царевне показалось: не с добром пришел старик.
И шафраном стала роза, и осыпался цветник.
Но сказал пришлец царевне: «О небесное созданье!
Раб Фатьмы, к тебе я послан госпожою на свиданье.
Правду слов моих смиренных подтвердит ее посланье.
Скоро вновь осветит розу долгожданное сиянье!»
Удивленная царевна глаз миндалины открыла,
И агаты задрожали над зеницами светила.
Отдал раб посланье деве, и она его схватила,
И, вздыхая, прочитала, и слезами окропила.
«Что за гость, — она спросила, — мой разыскивает след?
И кого еще тревожит, есть я в мире или нет?»
— «Я открою то, что знаю, — чародей сказал в ответ. —
С той поры, как ты исчезла, потускнел над нами свет.
С той поры, как ты исчезла, мы с Фатьмой копьем пробиты,
Госпожа моя не видит, где искать себе защиты.
Посчастливилось узнать мне, как живешь от нас вдали ты,
И, увы, не просыхают с той поры ее ланиты.
Ныне прибыл некий витязь, и Фатьма, его устроя,
Рассказала, как ты, дева, стала жертвою разбоя.
Этот витязь — твой искатель, человек с рукой героя.
Посетить твою темницу постарался для него я».
«Ты, пришлец, — сказала дева, — мне не кажешься лгуном.
Но откуда вы узнали о несчастии моем?
Верно, жив еще доселе тот, кто жжет меня огнем!
Напишу Фатьме посланье я, скорбящая о нем».