
- •Билет №1
- •Билет №3
- •Основні правила етикету індивідуального робочого місця:
- •Билет№4
- •Билет №5
- •2. Основні правила використання офісних комп'ютерів:
- •2. Конфлікт – це зіткнення протилежно спрямованих інтересів.
- •Билет №7
- •Билет №8
- •2. Незмінні вимоги до ділового одягу:
- •· Робочий одяг повинен представляти вашу організацію.
- •· Робочий одяг повинен бути охайним та чистим.
- •· Робочий одяг має бути для праці.
- •Билет №11
- •Билет №12
- •Билет №13
- •2. Міжкультурна комунікація – сукупність різноманітних форм відносині спілкування між індивідами й групами, що належать до різних культур.
- •Билет №14
- •Билет №15
- •2. Кожний народ має свої культурні традиції, власний національний характер.
- •3.Загальна сучасна модель продажу включає такі етапи:
- •Билет №16
- •3. Для встановлення позитивного контакту з споживачем слід дотримуватися таких загальних правил:
- •Билет №17
- •1. Класифікуючи співробітників туристського підприємства можна відокремити такі типи:
- •2. Існує шість емоційних точок впливу на поводження покупців:
- •Билет №18
- •2. Загальна схема роботи із запереченнями:
- •Билет №19
- •Билет №20
- •2. Стрес – комплекс фізичних, хімічних та інших реакцій людини на стресори (або стимули) в оточуючому середовищі, дія яких виводить з рівноваги її фізіологічні та психічні функції.
- •3. Якщо клієнт задоволений якістю обслуговування, обсягом запропонованих турпослуг і їхньою вартістю, то він, скоріше за все, прийме рішення про покупку турпродукту.
- •Билет №21
- •· Робочий одяг повинен представляти вашу організацію.
- •Билет №23
- •Залишаючи повідомлення на автовідповідачі:
- •2. Китайські бізнесмени дуже старанно готуються до переговорів, включають до складу делегації значну кількість експертів.
Билет №15
1. Під функціональною готовністю працівника турпідприємства до ефективних ділових комунікацій розуміється: його настроєність на продуктивне встановлення й розвиток професійних і ділових контактів; націленість на результативний обмін інформацією й вироблення єдиної стратегії взаємодії; на сприйняття й розуміння співрозмовників, а також на надання впливу на них знаковими засобами з метою формування необхідного психічного стану, поводження й установок.
Так, працівник підприємства туристської індустрії, який відрізняється високим рівнем функціональної готовності до ефективних ділових комунікацій:
− є патріотом своєї організації;
− відрізняється здатністю швидко настроюватися на обговорення проблем, що виникають, і, при необхідності, перемикатися на інші теми;
− детально продумує стратегію й тактику комунікативних контактів;
- націлений на досягнення максимально можливих результатів у ході професійного й ділового спілкування й успішно це реалізує;
- професійно розуміється в предметі питань, що обговорюються, завжди говорить по суті, висуває реальній перспективні пропозиції;
− відчуває й об'єктивно оцінює ситуацію, оперативно реагує на її зміни;
− має високий рівень професійно-комунікативної компетентності, що дозволяє йому знаходити найбільш правильні рішення в ході обговорення проблем;
− не втрачає самовладання в критичних ситуаціях;
− здатний протягом тривалого часу вести ефективне професійне й ділове спілкування в умовах великої інтелектуальної й емоційної напруги;
− швидко вловлює думки, розуміє своїх співрозмовників з півслова;
− поважає себе, але при цьому цілком критично ставиться до власних висловлень, вчинків, досягнень;
- у ході спілкування ніколи не допускає виникнення ситуацій, при яких втрачається почуття гідності;
− намагається не вступати у вербальні суперечки, але в принципових питаннях відстоює власну позицію до кінця;
− приємний, ненав'язливий співрозмовник;
− уміє зберігати таємницю й не говорить нічого зайвого, що могло б завдати шкоди організації або колегам по роботі;
− має переважно гарний настрій, не скаржиться на життя, не дорікає у своїх проблемах оточуючих людей;
− людина з гумором, упевнена в собі, незлопам'ятна, вміє пробачати помилки іншим.
2. Кожний народ має свої культурні традиції, власний національний характер.
Міжкультурна комунікація – сукупність різноманітних форм відносині спілкування між індивідами й групами, що належать до різних культур.
Міжкультурний характер діяльності в туристській індустрії вимагає від її фахівців наявності додаткових умінь - розуміти уявлення й думки представників інших культур, корегувати свою поведінку, переборювати конфлікти в процесі комунікації, визнавати право на існування різних цінностей, норм поведінки. Знання мовного етикету, норм використання вербальних і невербальних засобів комунікації, особливостей їх застосування в інших національних культурах полегшує встановлення довірливого ставлення й доброзичливих відносин з діловими партнерами, співробітниками й споживачами.
При першому контакті з іншою культурою кожна людина володіє дуже малим обсягом інформації про це культурне середовище, не має чітких уявлень про норми поводження, що прийняті в даній культурі й тому переоцінює або недооцінює поводження представників тієї культури.
Спеціалісти з питань міжнародних контактів дотримуються різних точок зору на те, якою мірою представники різних народів мають враховувати національні особливості спілкування під час ведення спільних справ.
Одні вважають, що інтенсивність ділового спілкування веде до розмивання національних кордонів. Глобалізація інформаційних систем, розвиток міжнародних політичних, економічних і культурних зв'язків сприяють взаємопроникненню національних стилів спілкування, формують єдині параметри ведення переговорів.
Інші, навпаки, схильні надавати національним особливостям великого значення, оскільки навички, національні традиції створюють серйозні проблеми під час переговорів між носіями різних культур.
Тим часом у діловому світі з'являється все більше ділових людей, які не мають досвіду міжнародного спілкування і намагаються вести справи у своїй національній манері.
Безперечно, національні особливості мають значення в діловому спілкуванні і їх не можна ігнорувати. Поки інтереси сторін співпадають, національні відмінності практично непомітні. Але як тільки виникає конфлікт, вони починають відігравати важливу роль.
Якщо вам доведеться вести переговори в іншій країні, слід мати на увазі, що ви будете спілкуватися не тільки з представниками ділових кіл, але й з місцевим населенням, якому невідомі тонкощі міжнародної ввічливості.
Щоб уникнути непорозумінь, краще наперед ознайомитися з особливостями спілкування, характерними для цієї країни.
Варто відзначити, що національний стиль спілкування - це найбільш типові для даного народу особливості поведінки. Ці риси не обов'язково властиві усім його представникам. Але під час спілкування з іноземцем національні особливості можуть проявитись, і про них бажано знати.