Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
курсовая.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
122.37 Кб
Скачать

1.2.Группы разговорной лексики

Можно выделить три группы разговорной лексики: жаргонная, просторечно-разговорная, разговорная.

1.)Жаргонная лексика (от франц. jargon - наречие) - это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка, принадлежащая какому-либо жаргону. Жаргон - это совокупность особенностей разговорной речи людей, объединённых общностью интересов, занятий, общественного положения и т.д.

Жаргон может возникать в любом коллективе. Существует жаргон школьников, жаргон студентов, молодёжный и армейский жаргоны, жаргоны музыкантов и спортсменов, жаргон торговцев, жаргон уголовников и т.д.

Так, к молодёжному жаргону относятся слова: ботаник – отличник, усердный ученик; клёвый, классный - высшая степень положительной оценки; крутой, круто - выше всяких похвал; напрягать - утомлять, докучать и т.п.

Причины возникновения жаргонных слов различны. Чаще всего жаргон возникает в результате стремления к специфической для данного коллектива речевой экспрессии, к выражению особого (ироничного, пренебрежительного, презрительного) отношения к жизни. Это своеобразная коллективная языковая игра, которая оканчивается с выходом человека из данного коллектива.

Некоторые слова активно употребляются в речи школьников (школьный жаргон), но не встречаются в речи взрослых людей, употреблявших эти слова ранее, например: шпора - шпаргалка; пара - двойка; физра - физкультура; природа - природоведение; содрать – писать.

В других случаях жаргон является средством языкового обособления, языковой конспирации. Такую разновидность жаргона называют арго (от фр. argot; - замкнутый, недеятельный), а слова, входящие в его состав, арготизмами. К этой категории относится, например, жаргон асоциальных элементов, преступной среды.

Используя жаргонную лексику в художественных произведениях, автор старается передать особенности жизни данного социального слоя, максимально точно отобразить действительность, заинтересовать читателя. Часто это оправдано жанром произведения (детективная литература, исторический роман). Например: «Мы бесшумно крались этим извилистым путём, определяя направление по бликам на потолке и звуку голосов, делавшихся все более слышными, так что вскоре я уже мог различать отдельные слова и не всегда понимал их значение.

- ...завтра... за базлан макитру пробурю... когда свистну кукарекнешь...» (Б. Акунин).

В последние годы, в связи с активным развитием среды массовой информации, стали довольно распространённым многие жаргонные слова, например: водила – водитель; обуть – обмануть, обдурить; челнок – мелкий частный импортёр; наколоть – обмануть; ящик – телевизор; наехать – угрожать; кинуть – обмануть, оставить ни с чем. Они употребляются и в речи людей, и в газетных и журнальных статьях.

Молодёжный жаргон называют также сленгом. Сленг - сравнительно недавнее заимствование из английского, обозначавшее первоначально исключительно язык молодёжи (сленг хиппи) или профессиональный жаргон какой-либо новой, активно развивающейся сферы (бизнес-сленг, компьютерный сленг). В последнее время сочетаемость слова расширяется (медицинский сленг, армейский сленг), новый термин постепенно вытесняет слово жаргон.

2.)Просторечная лексика экспрессивна, употребительна в эмоциональных речевых ситуациях, при дружеских и фамильярных отношениях. Использование просторечной лексики в разговоре с незнакомыми людьми является нарушением не только литературных, но и культурных норм, например: бедолага, оболтус, ляпнуть. Считают, что разговорная и просторечная лексика находятся в пределах литературного словаря, их употребление регулируется нормой литературного языка. К ненормативной лексике относится обсценная лексика.

Лексика просторечная, в отличие от разговорной, находится за пределами строго нормированной литературной речи. К просторечной лексике относятся слова грубоватые, грубые или слова не принятые в литературном языке.

Просторечие - это не ограниченные территорией или профессией, родом деятельности отклонения от лексической, грамматической и произносительной нормы литературного языка. Так же можно сказать, что просторечие - это языковые факты, не соответствующие нормам литературного словоупотребления, но не ограниченные в своем функционировании ни территориальными, ни социальными рамками.

М.И. Фомина выделяет два вида просторечий:

-обиходно-бытовые. Слова, которые по своей семантике и дополнительной экспрессивно-стилистической окраске выразительнее, чем разговорно-бытовые. Они находятся на грани современного литературного языка.

-грубое просторечие. Слова, употребляемые в устной форме общения. Являются весьма ограниченными по сфере распространения. Они находятся за пределами литературного языка. Эти слова по экспрессивно-эмоциональной окраске бранно-вульгарные.

Н.М. Шанский в свою очередь выделяет общий разряд разговорно-бытовой лексики, включающей в состав две группы слов:

1) общенародную разговорно-бытовую лексику;

2) разговорно-бытовую лексику, социально или диалектно ограниченную.

Общенародная разговорно-бытовая лексика подразделяется на:

а) разговорно-литературную лексику, объединяющую слова разговорно-бытового характера, не нарушающие норм литературного употребления, например: сменка, ухмыльнуться;

б) просторечную лексику, характерную для простой непринужденной разговорной речи, не связанной строгими нормами. По мнению Н.М. Шанского, слова, входящие в состав просторечий, часто стоят на грани литературного употребления, часто представляют собой нелитературные слова.

При этом ученый отмечает, что, разграничивая в разговорно-бытовой лексике лексику разговорно-литературную и просторечную, необходимо учитывать зыбкость, подвижность границ между этими разрядами.

3.)Разговорная лексика имеет экспрессивную стилистическую окраску, в ней велика доля оценочных и эмоциональных добавочных значений. По сравнению с нейтральной эта лексика выступает как стилистически сниженная. Ученые подсчитали, что на долю разговорной лексики в русском языке приходится в два раза больше слов, чем на долю книжной. Напомним, что стилистически окрашенных слов (высокого или сниженного стиля) в русском языке в три раза меньше, чем нейтральных. Лексика устной речи имеет характерный разговорный колорит и не употребляется в специальных стилях письменной речи - научном, публицистическом (за исключением выражения экспрессивности), официально-деловом. В художественной речи разговорная лексика является средством создания образа, речевой характеристики:

И тогда Василий Теркин

Словно вспомнил: -

Слушай, брат.

Потерять семью не стыдно -

Не твоя была вина.

Потерять башку - обидно,

Только что ж, на то война.

Потерять кисет с махоркой,

Если некому пошить, -

Я не спорю, - тоже горько,

Тяжело, но можно жить,

Пережить беду-проруху,

В кулаке держать табак,

Но Россию, мать-старуху,

Нам терять нельзя никак.

(А. Твардовский)

Основная сфера употребления разговорной лексики - повседневное бытовое и профессиональное общение в неофициальной обстановке.

Большинство слов имеет оценочную окраску, выражающую отношение говорящего к предмету: гуляка, чистюля, зубрила; к признаку: зубастый, носатый; к действию: впихнуть (всунуть), озадачить, надуть (обмануть), удрать (уйти). Главное — не путать лексику устной разговорной речи с лексикой межстилевой, наиболее близкой по свойствам к разговорной. На разговорную лексику большое влияние оказывает словообразование, прежде всего специальные способы сокращения словосочетания: читалка, газировка, электричка и т.д., а также специальные суффиксы: бродяга, доходяга, стиляга, деляга; галдеж, скулеж; зубрежка, ветрюга; втихомолку, потихоньку, полегоньку. Разговорная лексика не выходит за пределы разговорного стиля.

Неологизмы, отражающие изменение значения уже известного слова, также чаще используются в устной речи. Можно предположить, что они проникают из арго - лексики группы людей, которые хотят сделать свой язык «тайным», непонятным для окружающих. Очевидно, причина появления новых значений слов состоит в стремлении «засекретить» значение под другим названием: навар – прибыль; наколка - обман, розыгрыш; наезжать - идти с кем-либо на конфликт, ссору; раскручивать - помогать делать карьеру (небескорыстно); прикол – шутка; загрузить - выдать слишком много информации и т.д.

К разговорной лексике относятся многие слова-профессионализмы, которые используются в неофициальном общении: кирпич – знак; запрещающий проезд; застолбить – договориться; текучка - постоянные, непрекращающиеся мелкие дела и т.д.