
- •Дайте визначення поняттю типу і виду видання
- •4.Новизна змісту,мова і спосіб опрацювання авторського тексту.
- •2.Сформулюйте поняття типології видання
- •3.Сформулюйте два основних значення поняття книга
- •4.Яким є вік українського друкарства та книговидання
- •5.Назвіть і схарактеризуйте типи періодичних видань
- •6.Що таке брошура чи не є вона різновидом книги?
- •7.Логічні основи поділу книжних видань на види
- •8.Види книг за тематикою і читацькою адресою.
- •9.Види книг за складом творів:
- •10.Види книжкових видань за знаковою природою інформації:
- •11.Види книг за новизною змісту, мовою, способом опрацювання авторського
- •15.Види книг за способом фінансування, матеріального забезпечення і розповсюдження
- •17.Елементи книжкового тексту
- •18.Охарактеризуйте матеріальну частину видання
- •19.Охарактеризуйте структурно-змістову частину книги
- •20.Що таке службова частина видання і які її основні елементи?
- •21.Охарактеризуйте елементи титульного листа і його звороту
- •23. Відомості про автора книги.
- •28. Охарактеризуйте варіанти вступної змістової частини книги.
- •29. Структура основної змістової частини видання
- •30. Охарактеризуйте варіанти заключної змістової частини книги.
- •31. Особливості сучасного етапу розвитку книговидавничої справи в Україні
- •32. В чому полягають причини заполонення українського ринку російською книгою і які шляхи виходу з цієї ситуації?
- •33. Ситуація на ринку книги і проблема національної безпеки. Чому так стоїть питання?
- •34. Місце наукового стилю серед функціональних стилів української мови.
- •35. Назвіть основні риси наукового стилю.
- •36.Які ви знаєте підвиди наукового стилю?
- •37.Які ви знаєте види наукових видань?
- •38.Вимоги до редагування сучасних наукових творів.
- •39.Актуальні проблеми розвитку сучасного наукового стилю.
- •40.Особливості редакторського аналізу наукового твору.
- •41.Оцінка редактором вибору теми.
- •42.Висновки редактора щодо композиції твору.
- •43. Оцінка фактичного матеріалу і методи роботи над ним
- •44. Аналіз рівня мовно-стилістичного виконання твору
- •45. Лексико-фразеологічні засоби мови в науковому стилі
- •46. Терміни і поняттєво-термінологічні системи
- •47. Дайте визначення терміна і поняття
- •48. Завдання і хід упорядкування українських терміносистем на сучасному етап
- •Сутність проблеми
- •49. Робота редактора з термінами і терміносистемами
- •50. Складні терміни і фразеологізми наукового твору, їх відмінність від фразеологізмів в інших стилях мови.
- •51. Система процесових понять у наукових текстах.
- •1. Назви опредметнених дій
- •2 Віддієслівні прикметники
- •52. Способи віддачі калькованих активних дієприкметників у наукових текстах української мови.
- •53. Синтаксичні особливості творів наукової і навчально-методичної літератури; робота редактора над ним.
- •54. «Науковий жаргон» як проблема наукового стилю і роль редактора в боротьбі з ним.
- •55. Система правил ділового та наукового стилів у держстандартах України.
- •3. Зворотну форму дієслова, відповідно до її прямої призначеності, треба вживати лише на позначення неперехідної дії.
- •5. Потрібно розмежовувати засобами української мови дію, подію та наслідок події, уживаючи для них різні віддієслівні іменники, утворені відповідно від дієслів недоконаного та доконаного виду.
- •6. Віддієслівні іменники, що означають дію, потрібно вживати тільки в однині
- •8. Потрібно правильно вживати іншомовні терміни на –ція, ‑зія, ‑інг, ‑мент
- •10. Потрібно вживати за прямою призначеністю віддієслівні прикметники та дієприкметники.
- •56. Лексико-фразеологічні та синтаксичні відмінності в українському та російському науковому стилі.
- •57. Логічне мислення автора і логічна культура редактора.
- •58. Аналіз тексту з погляду логіки
- •59. Прийоми виявлення логічних зв’язків у науковому творі
- •60. Закон тотожності і його вимоги до суджень у наукових творах.
- •61. Помилки, пов’язані з порушенням логічних правил визначення понять.
- •62. Операції поділу понять та авторські помилки при їх здійсненні.
- •63. Обґрунтованість і доказовість наукового твору. Логічна операція доказу та її елементи.
- •64 Судження, його види, структура
- •65 Структура доведення в науковому творі
- •66Вимоги логіки до тези, аргументів, демонстрації
- •67 Закон достатньої підстави
- •68Значення модальності в системі наукових доведень
15.Види книг за способом фінансування, матеріального забезпечення і розповсюдження
За способом фінансування й матеріального забезпечення книжки підрозділяються на власні (фінансуються, забезпечуються матеріалами й розповсюджуються за рахунок самого видавництва), замовлені (оплачує видавничі витрати на книгу, постачає матеріали й розповсюджує наклад організація-замовник), видані за рахунок автора (останній сплачує всі видавничі витрати й сам забезпечує розповсюдження накладу), видані за рахунок організації-спонсора (ця організація сплачує всі витрати, або їх частину). Книги, фінансовані автором або організацією, можуть видаватися з найрізноманітнішими варіантами відносин, установлюваних договором.
Серед власних видань виділяються спільні – їх випускають спільними зусиллями два або більше видавництв, кооперація яких може бути найрізноманітнішою (вони можуть поєднувати фінансові кошти, розподіляти витрати відповідно до внеску кожного, або функції: одне працює з авторами, інше готує оригінал-макет, третє займається розповсюдженням і маркетингом і т.п.)
Зрідка виходять авторські видання. Це книги, видавцем якого є сам автор. Він фінансує всі витрати щодо видання, а потім віддає наклад книги книгопродавцеві.
За способом розповсюдження книги поділяються на продані вроздріб, передплатні, такі що розсилають поштою післяплатою або за оплаченим замовленням, безкоштовні. До останніх можуть входити так звані відомчі видання, що розсилаються підлеглим вищою організацією.
16.Особливі примірники в тиражі книг
У накладі будь-якого видання виділяється певна кількість примірників зі специфічною додатковою метою. Це насамперед так звані додаткові примірники, а також сигнальні, контрольні й архівні примірники.
Сигнальними називаються декілька перших примірників книги з її накладу, виготовлені друкарнею для затвердження книги видавництвом на випуск у світ. Якщо друкарня точно, без помилок реалізувала задум (проект) видання і якість поліграфічного виконання не викликає у видавництва претензій, відповідає договірним умовам, видавництво підписує сигнальний примірник на випуск у світ. Для друкарні це означає, що вона може приступити до виготовлення накладу відповідно до затвердженого зразка.
Видавництво може підписати книгу на випуск у світ із застереженнями, що передбачають деякі корективи (н-д, заміну фольги для тиснення або кольорів матеріалу для палітурки та ін.), не вимагаючи нового подання сигнальних примірників, або в разі незадоволення будь-якими деталями поліграфічного виконання повернути сигнальний примірник незатвердженим із письмовою вказівкою на те, що необхідно зробити друкарні, щоб сигнальний примірник був затверджений.
Контрольні примірники складають невелику частину накладу (від одного до декількох десятків), яку видавництво бере для себе для внутрішніх цілей: організації реклами й пропаганди книги, рецензування в пресі, подання в книготорговельні організації та підприємства та ін.
З контрольних примірників виділяють два-три так званих архівних, тобто призначених для довічного зберігання, і бібліотечних, що використовуються для довідок, інформаційно-бібліографічної роботи.
Крім того, до контрольних входять авторські примірники – безкоштовні примірники, які видаються авторові (їхня кількість визначається у видавничому договорі з автором за згодою сторін).