
- •Greetings.– Приветствия.
- •II. Farewells – Прощание
- •III Pause-fillers - Заполнители паузы.
- •Useful phrases
- •I. Expressing and accepting gratitude.– Способы выражения и принятия благодарности.
- •II. Asking the way. — Как спросить дорогу.
- •III. What did you saу? (Asking to repeat.) — Что Вы сказали? (Переспрос.)
- •I. Polite requests. — Способы выражения вежливой просьбы.
- •I. Compliments and praise. — Комплименты. Похвала.
- •II. Apologies.— Извинения.
- •III. Три «пожалуйста».
- •Asking and answering questions. — Как задавать вопросы и отвечать на них.
- •II. Если Вы забыли слово...
- •III. Expressing likes and dislikes. — Как сказать, что Вам что-то нравится или не нравится.
- •I. Expressing agreement and approval— Выражение согласия и одобрения.
- •II. Expressing disagreement. – Выражение несогласия.
- •I. Speaking over the phone.— Разговор по телефону.
- •«Get me the too, please. Miss Jones5».
- •II. Expressing surprise or disbelief - Выражение удивления или недоумения.
- •I. Congratulations and wishes. - Поздравления и пожелания.
- •I. Expressing sympathy and encouragement — Выражение сочувствия. Утешения и ободрения
- •II. Expressing uncertainty and indifference - Выражение неуверенности и безразличия.
- •I. Making oneself understood. - Уточнение своей мысли. Стремление к взаимопониманию.
- •I. Inviting. - Приглашение. Accepting an invitation. - Как принять приглашение. Refusing an invitation. - Отказ от приглашения;
- •Inviting. — Приглашение.
- •Accepting an invitation. - Как принять приглашение
- •Refusing an invitation.— Отказ от приглашения.
- •II. Suggestions. - Предложение (что-либо сделать).
- •III. Making reservations over the telephone. - Заказ столика в ресторане по телефону.
- •IV. Making inquiries at the Information Desk.— Получение справки в Справочном столе (в Бюро информации).
- •V. Making flight reservation at the travel agent's. - Заказ авиабилетов в туристическом агентстве.
- •I. Ordering a meal in a restaurant. - Как сделать заказ в ресторане.
- •II. Making a hotel reservation by telephone. - Заказ номера в гостинице по телефону
- •III. At the hotel reception desk. - у стойки администратора гостиницы.
- •I.Discussing the weather. - Разговор о погоде.
- •II. Passport control. - Паспортный контроль
- •III. Money exchange. - Обмен денег.
- •Advice, suggestion. - Совет, предложение.
- •Warnings. - Предостережения
- •Settling (paying) the bill. - Как расплатиться (заплатить no счету) в ресторане.
- •Toasts. - Тосты.
- •At the customs. - Таможенный досмотр.
- •Shopping Покупки (в магазине).
- •Returning the goods.— Возврат товара в магазин.
III. Making reservations over the telephone. - Заказ столика в ресторане по телефону.
Can I speak to the manager/head waiter, please? |
Могу я поговорить с менеджером/ старшим официантом? |
Do you have a table for two this evening? |
У вас есть свободный столик на двоих j сегодня вечером? |
What time does the band start playing? |
Когда начинает играть музыка? |
Make it 7.30 then, and near the dance floor, if possible. |
Сделайте заказ на 7.30 и, если можно, j около танцевальной площадки. |
I'd like to book/to reserve a table for seven at 12.30 on Friday/for tomorrow lunch time. |
Я бы хотел заказать столик на 7 че- | ловек на пятницу на 12.30/ на завтра в обеденное время. |
And it must be by the window. |
И столик должен быть у окна. |
For how many will that be? |
На сколько человек (Вы хотите заказать столик)? |
How many/when would that be? |
На сколько человек/на какое время Вы хотите заказать столик? |
What time will you be arriving? What time would you like to arrive, please? |
В котором часу Вы подъедете? Скажите, пожалуйста, в котором часу Вы подъедете? |
What name is it, please? |
На чье имя заказать столик/оформить заказ? |
I ordered a table for twelve for dinner today but I'm afraid, I'll have to cancel it. |
Я заказал столик на 12 человек на сегодня, но, к сожалению, я вынужден отменить свой заказ. |
I'm afraid we are fully booked at that time. |
Боюсь, что у нас нет свободных столиков на это время. |
IV. Making inquiries at the Information Desk.— Получение справки в Справочном столе (в Бюро информации).
Can I help you? |
Чем я могу Вам помочь? |
Yes, I'd like some information about flights to London. |
Да, я хотел бы узнать о рейсах в Лондон. |
When would you like to fly? |
Когда Вы хотели бы вылететь? |
Are there any flights on Monday? |
Есть ли рейсы в понедельник? |
Yes, there are two. One at half past ten in the morning and one at a quarter to nine in the evening. |
Да, есть два рейса. Один в половине одиннадцатого утра, а другой без четверти девять вечера. |
Has the flight from Bangkok landed already? |
Рейс из Бангкока уже приземлился? |
No, it hasn't yet. It's delayed by at least an hour and a half. |
Еще нет. Он задерживается не менее чем на полтора часа. |
What is the expected arrival time? |
Какое ожидаемое время прилета? |
At the moment it is three-thirty but there may be a further delay. |
На данный момент 3.30, но он может задержаться еще больше. |
Listen to the radio announcements. |
Слушайте объявления по радио. |