
- •16.1. Lesen Sie den Text a.
- •Im Theater
- •Lexikalisch-grammatische übungen
- •16.2. Antworten Sie auf die Fragen zum Text.
- •16.3. Bilden Sie möglichst viele Komposita mit dem Wort „Theater“.
- •16.4. Suchen Sie Äquivalente.
- •16.5. Bilden Sie möglichst viele Sätze mit den folgenden Verben.
- •16.6. Lesen Sie den Text und äußern Sie Ihre Meinung zum Problem. Warum gehen wir ins Theater?
- •16.7. Ordnen und sammeln Sie Wörter und Wendungen zum Teilthema „Theaterbesuch“.
- •16.8. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Grammatik Управление глаголов (Rektion der Verben)
- •Падежное глагольное управление (без предлога)
- •1. Глаголы с одним дополнением / Verben mit einem Objekt
- •2. Глаголы с двумя дополнениями / Verben mit zwei Objekten
- •Bilden Sie Sätze aus folgendem Wortmaterial. Das Subjekt steht auf dem ersten Platz.
- •16.10. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •16.11. Ergänzen Sie.
- •16.12. Bilden Sie die Sätze.
- •16.13. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •16.14. Akkusativ oder Dativ? Bilden Sie die Sätze im Imperfekt.
- •16.15. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •16.16. Lesen Sie den Text b.
- •Text b Hinter den Kulissen
- •Lexikalisch-grammatische übungen
- •16.17. Haben Sie den Text richtig verstanden? Testen Sie sich. Richtig oder falsch?
- •Ergänzen Sie die Sätze.
- •16.20. Brainstorming. Nennen Sie alle Theaterberufe. Womit beschäftigen sich diese Theaterleute?
- •16.21. Ordnen und sammeln Sie Wörter und Wendungen zum Teilthema „Theatermachen“. Grammatik Предложное глагольное управление / Verben mit präpositionalem Objekt
- •16.22. Unterstreichen Sie die zu den Verben gehörenden Präpositionen und tragen Sie sie in die Liste ein.
- •16.23. Setzen Sie in den folgenden Sätzen die richtige Präposition mit dem richtigen Kasus des in Klammern stehenden Substantivs ein.
- •16.24. Ergänzen Sie die Präpositionen.
- •16.25. Bilden Sie die Fragesätze nach dem Muster.
- •Ich freue mich auf die Ferien. Worauf freust du dich?
- •Ich freue mich auf Tante Vera. Auf wen freust du dich?
- •16.26. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •16.27. Lesen Sie den Text c.
- •Text c Das kulturelle Leben in Deutschland
- •Aktuelle Frage: Wohin in Berlin?
- •Lexikalisch-grammatische übungen
- •16.28. Beatworten Sie die Fragen zum Text
- •16.29. Übersetzen Sie die folgenden Wortverbindungen ins Russische.
- •16.30. Ergänzen Sie die folgenden Sätze durch passende Ausdrücke.
- •16.31. Erklären Sie die Begriffe auf Deutsch.
- •16.32. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •16.33. Lückentext. Ergänzen Sie die Wörter.
- •Berliner Theaterleben
- •Grammatik Устойчивые глагольно-именные сочетания / feste verbal-nominale Verbindungen
- •16.34. Markieren Sie die Nomen-Verb-Verbindungen.
- •16.35. Ersetzen Sie die unterstrichenen Verben durch die angegebenen Nomen-Verb-Verbindungen.
- •16.36. Klaus b., Hausbesitzer und Wichtigtuer - Übersetzen Sie seinen Brief in „normales" Deutsch.
- •16.37. Setzen Sie die Präpositionen ein.
2. Глаголы с двумя дополнениями / Verben mit zwei Objekten
Некоторые глаголы могут иметь при себе два дополнения в одинаковых или разных падежах. Как правило, одно дополнение выражает лицо, одушевленный предмет, другое – неодушевленный предмет. Следует помнить, что семантические эквиваленты в русском языке могут отличаться по характеру управления.
Глаголы с двумя дополнениями в винит. пад. / Verben mit zwei Akkusativen
Лишь немногие глаголы требуют двух дополнений в винит.пад. К наиболее употребительным относятся следующие: kosten, nennen, schelten, schimpfen, lehren.
Глаголы с дополнениями в винит. и родит. пад. / Verben mit Akkusativ und Genetiv
Эти глаголы имеют ограниченное употребление, как правило, это лексика судебной практики: anklagen, bezichtigen, überführen, verdächtigten.
Глаголы с дополнениями в дат. и винит. пад. / Verben mit Dativ und Akkusativ
Как правило, дополнение в дат.пад. называет лицо, дополнение в винит.пад. - предмет.
Er hat uns аm Morgen die Eintrittskarten für die Erstaufführung gebracht. - Утром он принес нам билеты на премьеру.
Глаголы этой группы могут употребляться как с обоими дополнениями, так и только с дополнением в винит.пад.:
Der Vater beantwortet dem Sohn die Frage. - Отец отвечает сыну на вопрос.
Der Vater beantwortet die Frage. - Отец отвечает на вопрос.
Наиболее употребительными глаголами этой группы являются: beantworten, beweisen, bringen, empfehlen, entnehmen, entziehen, erlauben, gestatten, leihen, mitteilen, schicken, stehlen, überlassen, verbieten, verschweigen, versprechen, verweigern, verzeihen, wegnehmen, zeigen.
Bilden Sie Sätze aus folgendem Wortmaterial. Das Subjekt steht auf dem ersten Platz.
a) das Akkusativobjekt: 1. die Kollegen / der Regisseur / zum Jubiläum / beglückwünschen (Perf.). 2. unser Theater / ein Bühnenbilder / dringend / brauchen (Präs.). 3. ich / diese Schauspielerin / im Sommer / am Meer / kennen lernen (Perf.). 4. dieser Schauspieler / alle notwendigen Fähigkeiten und Fertigkeiten / besitzen (Prät.). 5. die Bauarbeiter / der Spielleiter / bei der Generalprobe / stören (Präs.)
b) das Dativobjekt: 1. dieses Theater / ein Bankdirektor / gehören (Präs.). 2. die Mimik und Gesten / die Schauspielerin / nicht gelingen (Perf.). 3. die Schauspieler / der Spielleiter / aufs Wort folgen (= gehorchen) (Präs.). 4. der Spielplan für diesen Monat / ich / nicht einfallen (Perf.). 5. das Geld für den Theaterbesuch / wir / leider fehlen (Präs.)
c) das Genetivobjekt: 1. das Bolschoj Theater / große Beliebtheit und guter Ruf / beim Publikum / sich erfreuen (Präs.). 2. ich / können / das Stück / sich entsinnen (Präs.). 3. sie / die schwere Lage des Theaters/ sich bedienen (Perf.). 4. die Rollendarsteller / bedürfen / nach der angestrengten Arbeit / die Erholung (Prät.). 5. er / die Aufmerksamkeit der Zuschauer / völlig / sich bemächtigen (Prät.)