Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektion 16. Theater.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
196.1 Кб
Скачать

16.7. Ordnen und sammeln Sie Wörter und Wendungen zum Teilthema „Theaterbesuch“.

16.8. Übersetzen Sie ins Deutsche.

Сегодня я иду со своей женой в Большой театр. Мы оба увлекаемся оперой, поэтому каждый раз, когда у нас есть возможность пойти в театр, мы идем в оперу. Билеты я купил несколько дней назад в кассе предварительной продажи. Когда я подошел к кассе, там уже стояло много людей. Среди них я увидел одного из моих коллег. Мне повезло, я достал билеты на оперу

Чайковского «Иоланта». Мой друг тоже взял билет на ту же самую оперу. Наши места были в одной ложе. Мы решили встретиться с ним у входа в театр в 6 часов вечера. Проходя мимо театра, мы познакомились с программой. С удовольствием мы узнали, что в «Иоланте» будут петь лучшие артисты театра.

Grammatik Управление глаголов (Rektion der Verben)

Управление глаголов означает, что определенные глаголы требуют определенного падежа (с предлогом или без него) для дополнения, выраженного существительным или местоимением. Универсального правила, позволяющего определить характер падежного управления глагола в немецком языке, не существует, поэтому следует заучивать падеж (и предлог), которым управляет глагол. Это тем более важно, что эквивалентные или сходные по значению глаголы в русском языке нередко имеют иное управление.

  • Wir haben auf die Reise verzichtet. - Мы отказались от путешествия.

Падежное глагольное управление (без предлога)

1. Глаголы с одним дополнением / Verben mit einem Objekt

  • Глаголы с зависимым винительным падежом / Verben mit dem Akkusativ

Большинство немецких глаголов требует дополнения в винит.пад., это так называемые переходные глаголы:

  • Das ist ein berühmter deutscher Komponist. Кеnnеn Sie seinen Namen? - Это - знаменитый немецкий компози­тор. Вы знаете его имя?

Многие глаголы с неотделяемыми приставками, особенно с приставками bе-, er-, ver-, zer-, управляют винит.пад.:

  • Ohne ein einziges Wort verließ sie den Zuschauerraum. - Без единого слова она вышла из зрительного зала (покинула зрительный зал).

  • Глаголы с зависимым дательным падежом / Verben mit dem Dativ

Глаголы, управляющие дат.пад., немногочисленны и зачастую выражают личное отношение. В некоторых случаях падежное управление в немецком и русском языках совпадают, в некоторых нет. Ср.:

  • Der Film hat uns sehr gut gefallen. - Фильм нам очень понравился.

  • Ich kenne dieses Buch, аber der Nаmе des Autors will mir nicht einfallen. - Я знаю эту книгу, но имя автора мне в голову не приходит.

  • Ich danke Ihnen herzlich für die Einladung. Сердечно благодарю вас за приглашение.

  • Der Wagen näherte sich schnell dem Theatergebäude. - Машина быстро приближалась к зданию театра.

Глаголы с приставками ent-, nach-, zu- требуют обычно дополнения в дат.пад.:

  • Аllе hörtеn dem Schauspieler mit Interesse zu. - Все с интересом слушали актера.

  • Глаголы с зависимым родительным падежом / Verben mit dem Genetiv

Эти глаголы употребляются сегодня крайне редко: bedürfen, (sich) bedienen, sich erfreuen, sich entsinnen, sich bemächtigen.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]