Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Природообустройство заочное.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
360.96 Кб
Скачать

The Infinitive. (Инфинитив)

Инфинитив (неопределённая форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа.

Инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать? to read - читать, прочесть; to write - писать, написать; to buy - купить, покупать; to sell - продать, продавать.

Инфинитив имеет формы времени и залога:

Active

Passive

Indefinite

Continuous

Perfect

to ask

to be asking

to have asked

to be asked

-

to have been asked

Инфинитив может служить в предложении:

  1. Подлежащим: To skate is pleasant. – Кататься на коньках приятно.

  2. Именной частью сказуемого: Your duty was to inform me about it immediately. - Вы должны были сообщить мне об этом немедленно.

  3. Частью составного глагольного сказуемого: She began to translate the article. – Она начала переводить статью.

  4. Дополнением: I asked him to help me. Я попросил его помочь мне.

  5. Определением: He expressed the desire to help me. – Он высказал желание помочь мне.

  6. Обстоятельством: I went to the station to see off a friend. – Я пошёл на станцию проводить друга.

Gerund (Герундий)

Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует. Функции герундия во многом сходны с функциями инфинитива, также сочетающего свойства существительного со свойствами глагола. Герундий, однако, имеет больше свойств существительного, чем инфинитив.

Обладая свойствами существительного, герундий может служить в предложении:

  1. Подлежащим: Reading is her favorite occupation. – Чтение – её любимое занятие.

  2. Именной частью составного сказуемого: Her greatest pleasure is reading. – Её самое большое удовольствие – это чтение.

  3. Частью составного глагольного сказуемого: He finished reading the book. – Он кончил читать книгу.

  4. Прямым дополнением: I remember reading it. – Я помню, что читал это.

  5. Предложным косвенным дополнением: I am fond of reading. – Я люблю чтение (читать).

  6. Определением: I had the pleasure of reading in the newspaper of your success. – Я имел удовольствие прочесть в газете о вашем успехе.

  7. Обстоятельством: After reading the letter I put it into the drawer. –После того как я прочитал письмо, я положил его в ящик стола.

Absolute Participle Construction (Независимый причастный оборот)

Независимый причастный оборот – это причастный оборот со своим собственным подлежащим.

Предложение с такой конструкцией может строиться по одной из следующих схем:

S + PI (PII), S + Predicate

(Независимый причастный оборот) (основная часть предложения)

Rain falling to the land, soil erodes. – При выпадении дождя происходит эрозия почвы.

Fertilizers being used, soil fertility is improved. - При использовании удобрений улучшается плодородие почвы.

II.

S + Predicate, S + PI (PII)

(основная часть предложения) (Независимый причастный оборот)

I have two friends, one of them studying at the university. –У меня есть два друга. Один из них учится в университете.

Many crops are grown by this farm, wheat being the most important.- Из культур, выращиваемых на этой ферме, пшеница – самая важная.

Complex object

(Объектный инфинитивный оборот; инфинитивный оборот «сложное дополнение»)

Эта конструкция строится по следующей модели:

Подлежащее Сказуемое Объектный падеж + инфинитив

(в действительном залоге)

We expect them to do it in time.

Мы надеемся, что они сделают это вовремя.

«Сложное дополнение» состоит из существительного или местоимения в объектном (косвенном) падеже и инфинитива. Инфинитив обозначает действие, которое совершает лицо или предмет, выраженный существительным или местоимением, стоящим перед инфинитивом. На русский язык «сложное дополнение» переводится придаточным предложением с союзами что, так, чтобы. При этом, существительное или местоимение переводится подлежащим, а инфинитив – сказуемым. Время сказуемого при переводе определяется временем сказуемого в главном предложении. Эта конструкция в предложении стоит на месте дополнения (т.е. на третьем месте).

  • Конструкция «сложное дополнение» может использоваться только после таких глаголов, как: to know знать, to want хотеть, to expect ожидать, to consider считать, полагать, to think думать, to suppose полагать, to find находить, to believe верить и некоторых других, употреблённых в действительном залоге:

I want you to work better. Я хочу, чтобы вы работали лучше.

  • После глаголов, выражающих чувства, восприятие (to feel чувствовать, to see видеть, to hear слышать, to watch наблюдать, to observe наблюдать, to notice замечать и др.), частица to перед инфинитивом опускается:

We saw them work on the construction site. Мы видели, как они работали на стройке.

Complex subject