
- •1. Психологическая основа речевой коммуникации. Характеристика структурных частей: перцепции, интерактивности, коммуникативности.
- •2. Основные типы коммуникабельности. Доминантность, мобильность, ригидность, интровертность.
- •3. Распознание типов речевой коммуникации при оказании социально-культурных услуг.
- •4. Психологические барьеры в общении.
- •5. «Эго-состояния» и речевое общение. Предпочтительные формулы общения по «эго-состоянию с клиентами, партнерами по оказанию социально-культурных услуг.
- •6. Особенности межличностной речевой коммуникации. Стиль общения специалиста скс с клиентами. Роль эмпатии.
- •7. Конативная функция языка. Ее реализация в общении.
- •8. Позитивная обращенность (обусловленная и необусловленная). Негативная (обусловленная и необусловленная). Обращенность в речевой коммуникации.
- •9. Социально-ориентированное общение. Признаки и условия социально-ориентированного общения.
9. Социально-ориентированное общение. Признаки и условия социально-ориентированного общения.
Социально-ориентированное общение – ориентация общения на социальные роли собеседников (профессиональные, должностные, групповые) или на аудиторию в целом.
Уровни соц коммуникации:
- общение людей как представителей тех или иных групп (национальны, возрастных, проф-ых) Определяющим фактором речевого поведения двух или несколько человек явяляется их групповая принадлежность или ролевая позиция (руководитель – подчиненный, препод – студент).
- передача инф-ции множеству лиц: прямая в случае публичной речи или опосредованная в случае СМИ.
В соц-м взаимодействии отчетливо выражен обслуживающий характер речевой деятельности; речь всегда подчинена внеречевой цели, направлена на организацию совместной деятельности людей. Эта особенность предопределяет более строгую (чем в межличностном общении) регламентацию речевого поведения.
Условиями, которые позволяют людям действовать совместно, являются: -наличие у участников взаимодействия хотя бы кратковременной ближайшей общей цели; -ожидание, что взаимодействие будет продолжаться до тех пор, пока оба участника не решат его прекратить.
Эти условия называются «принцип кооперации» – требование к собеседникам действовать таким образом, который соответствовал бы принятой цели и направлению разговора. Основные правила, обусловленные этим принципом: высказывание должно содержать столько информации, сколько нужно для выполнения целей общения; быть правдивым; релевантным, т.е. соответствовать предмету разговора; ясным.
Наряду с принципом кооперации важное значение имеет принцип вежливости. Такие ключевые максимы принципа вежливости, как тактичность, великодушие, одобрение, скромность, согласие, благожелательность, определяют характер социальных взаимоотношений.
Отличительная особенность речевой коммуникации в соц взаимодействии связана с определенными ожиданиями со стороны слушателей. Эти ожидания обусловлены ролевыми стереотипами, существующими в представлении адресатов: как должен говорить представитель ой или иной соц группы, как речь вызывает или нет доверия. Чем более официальной является речевая ситуация, тем более формализированы ожидания слушателей. В соц взаимодействии участники речевого общения говорят как бы не от себя, а от имени группы, представителями которой являются.
Наряду со словесным (вербальным) общением необходимо учитывать невербальный
язык деловых людей.В понятии невербального языка заключается не только умение интерпретировать жесты и мимику партнера и контролировать свое поведение, но и психическая сущность понятия личной территории человека, ее зоны; национальные особенности поведения партнеров, социальный статус.
Пол и реч. Мужская И Женская Речь- условное название лексических предпочтений и некоторых других особенностей употребления языка в зависимости от пола говорящего. Например для мужчин характерны длиные речевые отрезки, частота перебиваний, говорения одновременно с собеседником, контроль за тематикой общения и т. д.
10. Ограничительный речевой код. Разработанный речевой код. Требования к речи экскурсовода, руководителя туристской группы.
В психологических исследованиях выделяют 2 кода. Ограничительный речевой код в социальном взаимодействии – это речевое существование языка, которое может являться следствием общинной культуры, либо определяться может в профессиональной, групповой принадлежностью человека.
В этом ограничительном коде подчеркивается скорее мы чем я, господствуют значения связанные с местом, с конкретным контекстом, и до минимума сводятся абстрактные понятия. Говорящий полагает, что слушатель знает о чем идет речь. Поэтому сообщение дается по структуре простое, краткое, и используется ограниченный словарный запас.
Разработанный речевой код – это речевое существование языка, для которого характерна профессиональная ориентация, подчеркивается индивидуальный, а не групповой опыт. Говорящий не отождествляет собой слушающего, поэтому первый разрабатывает значения, с целью сделать их понятными для слушающего.
Используется дифференцированный словарь, аналитический и абстрактный стиль речи. Этот языковой код доступен людям образованным.
По отношению к экскурсантам экскурсовод может выступать с позиций: информатора, комментатора, собеседника, советчика, эмоционального лидера. Задача рассказа экскур-да воздействовать на сознание и фактические действия людей, передать им определенную инфор-ю о конкретных объектах и добиться, чтобы эта инфор-я получила правильное отражение в сознании экск-тов. К этикетным формулам общения относятся речевые формулы извинения, просьбы, блпагодарности. Цель их использования - чтобы партнер по общению мог правильно идентифицировать через речь говорящего. Соблюдение этики в данном случае происходит в виде адекватной речевой и/или чувственной ответной реакции.
Использование возможностей языка в речи позволяет экск-ду ясно выразить определенную совокупность знаний по данной теме. Понятность речи, ее точность и выразительность зависят от ряда факторов — правильного подбора слов, построения фраз и др.
Каждый экск-д и рук-тель группы должен более полно использовать возможности внутренней речи, которая в сущности есть общение человека с самим собой Если внешняя речь представляет собой изложение готовых, логично, грамотно сформулированных мыслей, то внутренняя речь — подготовительный этап, в ходе которою в беседе с самим собой в сознании человека рождаются и уточняются эти мысли.
В речи экск-да недопустимо употребление стандартных фраз и слов, смысл которых уже давно стерся: «так сказать», «значит», «короче говоря». Важны и оттенки речи.
Темп и ритм речи экск-да диктуются содержанием рассказа. Они меняются на протяжении экскурсии — ускоряются или замедляются. Различают темп речи быстрый, средний, медленный, плавный и прерывистый. Темп речи должен быть спокойным, размеренным, таким, чтобы содержание речи эффективно воспринималось. В речи экск-да основные положения излагаются медленнее, чем остальной материал. Материал, который развивает основные положения, излагается в быстром темпе.
Важно иметь хорошую дикцию — четкое, ясное произношение слогов, слов и целых фраз.
Экск-д должен следить за интонацией своей речи, т. е. повышением и понижением голоса при произношении слов и предложений. Речевая интонация должна быть логически оправданной, так как основой рассказа является не только мысль, но и чувство. Оно придает окраску рассказу, показывает отношение экскурсовода к содержанию материала.
Экск-ду необходимо понимать значение языка и речи, их взаимосвязи. Речь экск-да представляет собой целенаправленную деятельность по реализации возможностей языка. Успех этой деятельности зависит от того, какое внимание уделяет экск-д совершенствованию своего речевого мастерства.