
- •1. Назовите выдающихся русских ученых-лингвистов. Расскажите, какой вклад в развитие науки внес каждый из них.
- •2. Расскажите о стилистических фигурах речи — бессоюзии и многосоюзии.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •3. Лингвистический анализ стихотворения м. Ю. Лермонтова «Ангел»
- •1. Расскажите о лингвистике как науке. Дайте характеристику разделам науки о языке.
- •2. Расскажите об изобразительной функции лексики ограниченного употребления (диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и др.).
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Прочитайте наизусть и прокомментируйте несколько высказываний выдающихся русских писателей, об-
- •2. Расскажите, как переносное значение слов используется при создании олицетворения.
- •3.Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о сходстве и различии устной и письменной формы русского литературного языка.
- •2. Расскажите, как переносное значение слов используется при создании метафоры.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте фонетическую систему русского языка: систему гласных и согласных звуков речи. На примерах покажите смыслоразличительную функцию звуков (фонем).
- •2» Докажите на примерах, что прямая речь используется как средство речевой характеристики литературного персонажа.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Докажите, что словообразование — источник непрерывного пополнения словарного запаса родного
- •2. Расскажите об анафоре и эпифоре как стилистических фигурах речи.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о лексике как разделе науки о языке. Охарактеризуйте основные группы лексики русского
- •2. Охарактеризуйте обращение как средство поэтического синтаксиса.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите об орфоэпии как разделе лингвистики. Охарактеризуйте основные орфоэпические нормы
- •2. Используя фрагменты художественных текстов, докажите, что художественные тропы основаны на
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Используя тексты древнерусской литературы, покажите, какие произошли изменения в русском языке
- •2. Охарактеризуйте интонационные особенности вопросительных предложений. Расскажите о риторическом вопросе и его художественной функции.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте разные типы лингвистических словарей русского языка. Объясните, в каких случаях
- •2. Расскажите об экспрессивном использовании однородных членов предложения в художественном тексте.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о нормах русского литературного языка и их разновидностях: орфоэпических, лексических,
- •2. Охарактеризуйте интонационные особенности восклицательных предложений и их употребление в речи.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о фразеологизмах: их лексическом значении, стилистической принадлежности, основной
- •2. Покажите на примерах, какую роль в передаче эмоций и чувств играют служебные слова и междометия.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте систему частей речи русского языка. Объясните, по каким языковые признакам слова распределяются по частям речи.
- •2. Докажите, что фамилия литературного героя может стать средством художественной характеристики персонажа. На какой яаыковой особенности строится этот прием?
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Докажите, что на принципе единообразного написания морфем построено большинство орфографических правил, связанных с правописанием корней, приставок, суффиксов и окончаний.
- •2. Объясните, для каких целей используются в художественных текстах слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о слитном, дефисном н раздельном написании слов в русском языке.
- •2. Приведите примеры крылатых слов и расскажите, из каких художественных произведений они пришли в язык.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Правила слитного написания
- •1. Охарактеризуйте основные элементы интонации: логическое ударение, пауза, мелодика (повышение и понижение голоса), темп, тембр речи,
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Докажите, что интонация выполняет в речи смыслоразличительную функцию. На примерах продемонстрируйте связь смысла высказывания, интонации и пунктуации.
- •2. Докажите, что художественные тропы строятся на образном употреблении слов в переносном значении.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Раскройте положение о том, что синтаксис — учение о предложении и словосочетании, о связи слов, предложении и их частей.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Назовите отличительные признаки словосочетания и предложения. Перечислите основные типы слово-
- •2. Объясните, для каких целей в художественных текстах глаголы одного времени могут использоваться
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1, Расскажите об односоставных и двусоставных простых предложениях в русском языке. Охарактеризуйте типы односоставных предложений.
- •2. Охарактеризуйте особенности словесного ударения в русском языке (силовое, подвижное, разноместное).
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о видах сложных предложений в русском языке и о постановке знаков препинания в таких предложениях.
- •2. Расскажите о звукописи как изобразительном языковом средстве. Приведите фрагменты художественных текстов, в которых использован этот прием.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте разные способы передачи чужой речи, цитирования; расскажите о постановке знаков препинания в таких случаях.
- •2. Охарактеризуйте антитезу, оксюморон и языковые средства их создания.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о постановке знаков препинания в простом предложении с однородными членами, сравни-тельными оборотами, обособленными членами.
- •2. Объясните, как вы понимаете выражение «синонимическое богатство русского языка». Расскажите, как пользуются этим богатством мастера русского слова.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте основные случаи постановки тире, двоеточия в простом и сложном предложениях.
- •2. Расскажите о языковых средствах создания эпитетов и использовании постоянных эпитетов в произведениях устного народного творчества.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о разделе о «Культура речи», его предмете и задачах. Расскажите о двух ступенях овладения литературным языком: о речи правильной и хорошей (коммуникативно-целесообразной).
- •2. Расскажите об использовании фразеологизмов в художественных текстах.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
1. Прочитайте наизусть и прокомментируйте несколько высказываний выдающихся русских писателей, об-
щественных деятелей, лингвистов о русском языке.
2. Расскажите, как переносное значение слов используется при создании олицетворения.
3.Проведите лингвистический анализ художественного текста.
1. 1. Язык — всем знаниям и всей природе ключ.
Г. Р. Державин
2.Необыкновенный язык наш есть еще тайна. В нем все тоны и оттенки, все переходы звуков —от самых твердых до самых нежных и мягких.
Н. В. Гоголь
3. Письмо придает прочность летучему слову, побеждает пространство и время. ( Я. К. Грот)
4. Нельзя, чтоб тот себя прославил, кто грамматических не знает свойств и правил.
А. П. Сумароков
5. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое.
К. Д. Ушинский
6. Нет такой мысли, которую человек не мог бы себя заставить выразить ясно и убедительно для другого.
Н. А. Некрасов
7. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть отчаяние при виде всего, что свершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев
8. Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Языку мы учимся и должны учиться непрерывно до последних дней своей жизни.
К. Г. Паустовский
9. Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
А. И. Куприн
10. Русский язык
Я люблю свой родной язык.
Он понятен для всех,
Он певуч.
Он, как русский народ, многолик,
Как держава наша, могуч.
Хочешь — песни, гимны пиши,
Хочешь — выскажешь боль души.
Будто хлеб ржаной, он пахуч,
Будто плоть земная, живуч.
Изучайте родной язык!
В нем былинное волшебство
И надежд людских торжество.
Он и в книгах живой родник.
Постигайте, как жизнь, его.
А. Я. Яшин
11. В языке своем народ в продолжение многих тысячелетий сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове.
К. Д. Ушинский
2. Многие слова русского языка имеют одновременно несколько значений. Такое явление называется мно-
гозначностью, или полисемией. Например, у слова золотой следующие значения: 1) сделанный из золота (золотые украшения)', 2) цвета золота, желтый (золотые волосы, золотая нива), 3) очень хороший, ценный (золотой работник)', 4) счастливый, радостный (золотая пора юности)', 5) дорогой, любимый (золотая моя девочка). Связь между этими значениями очевидна: название одного понятия как бы перенесено на другое. Первое значение является прямым, остальные — переносными. Переносные значения могут быть связаны с прямым на основе сходства (например, внешнего вида, цвета, см. второе значение), но эти связи могут быть и сложнее — на основе смежности (золото —
ценный металл и по признаку ценности три последних значения связаны с первым). Слова и выражения, употребленные в переносном значении и создающие образные представления о предметах и явлениях, называются тропами. Среди тропов выделяют метафору, метонимию, олицетворение и др.
Наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека называется олицетворением. Под пером писателя часто оживают окружающие нас предметы: море дышит полной грудью, лес настороженно молчит, волны ласкаются к берегу... В рассказе «Железная старуха» А. Платонов пишет: Шумели листья на дереве; в них
пел ветер, идущий по свету.
Малолетний Егор сидел под деревом и слушал голос листьев, их кроткие бормочущие слова.
...Ветер умолкал, ...а потом снова медленно бормотал, шевеля листья и повторяя прежние слова.
При олицетворении описываемый предмет внешне уподобляется человеку: Зеленая прическа, девическая грудь, о тонкая березка, что загляделась в пруд? (С. Есенин). Еще чаще неодушевленным предметам приписываются действия, которые доступны лишь людям: И цветущие кисти черемух мыли листьями рамы фрамуг (Б. Пастернак); Из-
рыдалась осенняя ночь ледяными слезами (А. Фет). Особенно часто писатели обращаются к олицетворению, описывая картины природы:
Клен ты мой опавший, клен заледенелый,
Что стоишь, нагнувшись под метелью белой?
Или что увидел? Или что услышал?
Словно за деревню погулять ты вышел.
(С. Есенин)
3. Примеры лингвистического анализа художественного текста см. в билете № 1.
Билет № 4