
- •1. Назовите выдающихся русских ученых-лингвистов. Расскажите, какой вклад в развитие науки внес каждый из них.
- •2. Расскажите о стилистических фигурах речи — бессоюзии и многосоюзии.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •3. Лингвистический анализ стихотворения м. Ю. Лермонтова «Ангел»
- •1. Расскажите о лингвистике как науке. Дайте характеристику разделам науки о языке.
- •2. Расскажите об изобразительной функции лексики ограниченного употребления (диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и др.).
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Прочитайте наизусть и прокомментируйте несколько высказываний выдающихся русских писателей, об-
- •2. Расскажите, как переносное значение слов используется при создании олицетворения.
- •3.Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о сходстве и различии устной и письменной формы русского литературного языка.
- •2. Расскажите, как переносное значение слов используется при создании метафоры.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте фонетическую систему русского языка: систему гласных и согласных звуков речи. На примерах покажите смыслоразличительную функцию звуков (фонем).
- •2» Докажите на примерах, что прямая речь используется как средство речевой характеристики литературного персонажа.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Докажите, что словообразование — источник непрерывного пополнения словарного запаса родного
- •2. Расскажите об анафоре и эпифоре как стилистических фигурах речи.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о лексике как разделе науки о языке. Охарактеризуйте основные группы лексики русского
- •2. Охарактеризуйте обращение как средство поэтического синтаксиса.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите об орфоэпии как разделе лингвистики. Охарактеризуйте основные орфоэпические нормы
- •2. Используя фрагменты художественных текстов, докажите, что художественные тропы основаны на
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Используя тексты древнерусской литературы, покажите, какие произошли изменения в русском языке
- •2. Охарактеризуйте интонационные особенности вопросительных предложений. Расскажите о риторическом вопросе и его художественной функции.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте разные типы лингвистических словарей русского языка. Объясните, в каких случаях
- •2. Расскажите об экспрессивном использовании однородных членов предложения в художественном тексте.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о нормах русского литературного языка и их разновидностях: орфоэпических, лексических,
- •2. Охарактеризуйте интонационные особенности восклицательных предложений и их употребление в речи.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о фразеологизмах: их лексическом значении, стилистической принадлежности, основной
- •2. Покажите на примерах, какую роль в передаче эмоций и чувств играют служебные слова и междометия.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте систему частей речи русского языка. Объясните, по каким языковые признакам слова распределяются по частям речи.
- •2. Докажите, что фамилия литературного героя может стать средством художественной характеристики персонажа. На какой яаыковой особенности строится этот прием?
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Докажите, что на принципе единообразного написания морфем построено большинство орфографических правил, связанных с правописанием корней, приставок, суффиксов и окончаний.
- •2. Объясните, для каких целей используются в художественных текстах слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о слитном, дефисном н раздельном написании слов в русском языке.
- •2. Приведите примеры крылатых слов и расскажите, из каких художественных произведений они пришли в язык.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Правила слитного написания
- •1. Охарактеризуйте основные элементы интонации: логическое ударение, пауза, мелодика (повышение и понижение голоса), темп, тембр речи,
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Докажите, что интонация выполняет в речи смыслоразличительную функцию. На примерах продемонстрируйте связь смысла высказывания, интонации и пунктуации.
- •2. Докажите, что художественные тропы строятся на образном употреблении слов в переносном значении.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Раскройте положение о том, что синтаксис — учение о предложении и словосочетании, о связи слов, предложении и их частей.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Назовите отличительные признаки словосочетания и предложения. Перечислите основные типы слово-
- •2. Объясните, для каких целей в художественных текстах глаголы одного времени могут использоваться
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1, Расскажите об односоставных и двусоставных простых предложениях в русском языке. Охарактеризуйте типы односоставных предложений.
- •2. Охарактеризуйте особенности словесного ударения в русском языке (силовое, подвижное, разноместное).
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о видах сложных предложений в русском языке и о постановке знаков препинания в таких предложениях.
- •2. Расскажите о звукописи как изобразительном языковом средстве. Приведите фрагменты художественных текстов, в которых использован этот прием.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте разные способы передачи чужой речи, цитирования; расскажите о постановке знаков препинания в таких случаях.
- •2. Охарактеризуйте антитезу, оксюморон и языковые средства их создания.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о постановке знаков препинания в простом предложении с однородными членами, сравни-тельными оборотами, обособленными членами.
- •2. Объясните, как вы понимаете выражение «синонимическое богатство русского языка». Расскажите, как пользуются этим богатством мастера русского слова.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Охарактеризуйте основные случаи постановки тире, двоеточия в простом и сложном предложениях.
- •2. Расскажите о языковых средствах создания эпитетов и использовании постоянных эпитетов в произведениях устного народного творчества.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
- •1. Расскажите о разделе о «Культура речи», его предмете и задачах. Расскажите о двух ступенях овладения литературным языком: о речи правильной и хорошей (коммуникативно-целесообразной).
- •2. Расскажите об использовании фразеологизмов в художественных текстах.
- •3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
1. Расскажите о лингвистике как науке. Дайте характеристику разделам науки о языке.
2. Расскажите об изобразительной функции лексики ограниченного употребления (диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и др.).
3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
1. Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua , что означает язык. Следовательно, лингвистика — это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие, происходят изменения в языке. В лингвистике выделяются следующие разделы:
1.Лексикология, предметом которой является слово — учение о словарном составе языка. Лексикология устанавливает значения слова, употребление слова в речи.
2.Фразеология изучает устойчивые выражения типа шито белыми нитками, используемые в данном языке.
3. Фонетика — раздел науки, который изучает звуковой строй языка. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении.
4. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.
5. Словообразование — раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов, а также строение имеющихся слов.
6. Грамматика изучает строй языка. Она включает два раздела:
а) морфологию, изучающую словоизменение части речи, имеющиеся в данном языке;
б) синтаксис, изучающий словосочетания и предложения.
7. Орфография — раздел науки, изучающий правила правописания.
8. Пунктуация изучает правила употребления знаков препинания.
9. Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи.
10. Культура речи — раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.
2. Слова русского языка различаются сферой распространения. Одни используются свободно, не ограниченно и составляют основу русского литературного языка. Такие слова относят к общеупотребительной лексике. Это, например, названия явлений, понятий общественно-политической жизни (государство, общество, класс, развитие и т. п.); экономические понятия (финансы, кредит, банки т. п.); явления культурной жизни (театр, спектакль, актер, премьера, выставка, живопись и т. п.); бытовые наименования (дом, квартира, жить, семья, дети, школа и т. п.).
Другая часть лексики употребляется ограниченно. Здесь выделяют следующие группы:
Диалектизмы — слова, распространение которых ограничено той или иной территорией. Они больше присущи крестьянским жителям и до сих пор являются средством устного общения среди значительной части населения нашей страны. Например, в северных говорах употребляют слово баской в значении «красивый», а белку называют векшей, в южных говорах словом гай называют лес, а болото —музгой.
Русские писатели и поэты умело (и умеренно!) использовали диалектные слова как одно из выразительных средств. Например, А. С. Пушкин в «Капитанской дочке» так употребляет диалектное слово умёт, возможно, не знакомое широкому читателю: Постоялый двор, или, по-тамошнему, умёт, находился в стороне, в степи, далече от
всякого селения, и очень походил на разбойническую пристань.
Нередко можно встретить диалектизмы и у сов-
ременных писателей, когда они описывают среду, в которой развиваются события, или используют их при характеристике героев. Примеры:
1. М. А. Шолохов: Может, его зараз и подсеем? Вот в сусеке грохот лежит (зараз — тотчас; сусек — ларь в амбаре, где лежит зерно;грохот — большое решето; все слова из южных говоров).
2. К. Г. Паустовский: На степу уже ночь, и як ударит молния-блискавица — так кругом вижу одни белые дороги.
3. В. Распутин: Вровень с избой глухой заплот, ворота и калитка с витым чугунным кольцом под навесом... На другой стороне улицы купеческая мелочная лавка... поверх нее на четырехскатной крыше, выглядывающей из соседнего по-
рядка, на трубах, как диковинные птицы, ажурные дымники (заплот — забор, ограда; порядок — сторона улицы; дымники — печные трубы, украшенные резьбой).
4. Герои К. Г. Паустовского посещают Тригорское: Они прошли в столовую. Там две деревенские девушки кормили лыжников обедом. Девушки говорили по-местному: «Цорный хлеб», «Цай», «Опоцка». Этот цокающий говор казался необыкновенно милым.
К лексике ограниченного употребления относится также и так называемая специальная лексика, т. е. слова, употребляемые и понимаемые преимущественно представителями определенной науки, профессии. К ней принадлежат прежде всего термины — слова, используемые для логически точного названия специальных понятий, установления их отличительных признаков, например медицинские термины: сканирование, шунтирование, неоперабельный и т. д.; лингвистические термины: полисемия, семантика, морфема.
Кроме терминов, в специальной лексике выделяют профессионализмы, т. е. слова и выражения, которые не являются строго узаконенными, научными определениями тех или иных профессиональных понятий, но широко используются специалистами в той или иной области. Например, у полиграфистов разновидности кавычек именуются
елочками (« ») или лапками („ “ ); у метеорологов в соответствии с различными видами снежинок существует несколько их наименований: звездочка, игла, еж, пластинка, пушинка, столбик', автомобилисты руль называют баранкой. Профессионализмы характеризуются заметной образностью, метафоричностью. Писатели нередко употребляют подобные слова в художественном произведении, стремясь акцентировать внимание читателя на необычном для ху-
дожественного произведения словоупотреблении: П.Антокольский «Высокое напряжение», А. Вознесенский «Параболическая баллада», «Парабола», «Антимиры». В других случаях употребление профессиональной лексики обусловлено тематикой произведения и выступает также как средство характеристики героев. Например, в произведениях замечательного писателя М. М. Пришвина можно найти множество примеров охотничьих профессио-
нализмов: Люблю гончих, но терпеть не могу накликать в лесу, порскать, лазать по кустам и самому быть как собака (накликать— созывать голосом, порскать — криком натравливать гончих на зверя).
У В. Солоухина есть рассказ о том, как рыболовы называют окуней: Мелочь, ну она и есть мелочь — поперек ладони длиной; ровныйили ровненький — потяжелее, посолиднев, потолще, похож на рыбу; мерный — еще солиднее, таскать его одно удовольствие;горбыль — вовсе хорошая рыба, ее и людям не стыдно показать... Лапоть есть лапоть — едва пролезает в лунку, сам почти черный....
Ю. Нагибин: Убеждаешь себя, что жизнь запрограммирована хотя бы в главных опорных пунктах, на самом же деле ты просто участник Броунова движения — беспорядочной толкотни человеческих молекул.
К ограниченно употребляемой лексике относятся также слова, называемые жаргонизмами, которые составляют основу особой социальной разновидности речи — жаргона. Эти слова употребляют люди, объединенные общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т. п. Существует, например, молодежный жаргон (а в нем выделяется школьный и студенческий), жаргон музыкантов, врачей и т. д. Жаргон появляется, как правило, в том случае, когда возникает потребность ярче, эмоциональнее передать представление о предмете. Например, студенты называют стипецдию стипухой, степой, общежитие — общагой, лабораторную работу — лабой, шпаргалку — шпорой. Для речи молодежи вообще (не только студентов) характерно употребление усеченных слов, фонетически искаженных, иногда полностью переосмысленных: маг — магнитофон, бад — бадминтон, потрясно, круто, упакованный(хорошо одетый) и т. п.
В языке художественной литературы элементы жаргонной лексики используются для речевой характеристики некоторых персонажей (см. произведения А. Солженицына, В. Шукшина, Ф. Абрамова, В. Распутина). К лексике ограниченной, малоупотребительной относят также и так называемое арго, характеризующееся особой искусственностью, условностью, строгой засекреченностью (например, воровское арго, арго нищих, бродяг, карточных шулеров: раскололся — предал, урка — вор, хилять — идти, ботать — говорить и др.).
3. Примеры лингвистического анализа художественного текста см. в билете № 1.
Билет № 3