
- •Деловые переговоры и деловая переписка на иностранном (английском) языке
- •Содержание
- •Предисловие
- •Часть I рекомендации по выполнению контрольной работы
- •Исправление работы на основе рецензий
- •Контрольная работа Вариант а
- •Деловые переговоры
- •1. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.
- •Контрольная работа Вариант b
- •Деловые переговоры
- •1. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.
- •Рекомендации по изучению курса и организации самостоятельной работы
- •Тексты для самостоятельной работы Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Задания для самостоятельной работы
- •Тестовое задание для самоконтроля
- •I. Выберите правильный вариант:
- •Содержание зачета
- •Часть II деловая переписка
- •Структура делового письма
- •Оформление конверта
- •Электронная почта
- •Виды деловых писем письмо – запрос информации
- •Письмо - ответ на запрос информации
- •Pазмещение заказа
- •Письмо – претензия
- •Устройство на работу резюме
- •Сопроводительное письмо
- •Задание 1. Прочитайте и переведите сопроводительное письмо.
- •Часть III организация и проведение деловых переговоров
- •Переговоры по телефону
- •Кейс-стади
- •Ролевая игра
- •Ключи к заданиям для самостоятельной работы
- •Список литературы
- •Список Интернет-ресурсов
- •Деловые переговоры и деловая переписка на иностранном (английском) языке
- •6 50992, Г. Кемерово, пр. Кузнецкий, 39
Исправление работы на основе рецензий
После получения проверенной контрольной работы следует внимательно прочитать замечания преподавателя и проанализировать отмеченные в работе ошибки.
Руководствуясь указаниями преподавателя, необходимо проработать еще раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, следует переписать в исправленном виде в конце контрольной работы.
Если в ходе выполнения работы у студента возникают вопросы, то для получения консультации следует обратиться на кафедру к преподавателю, ведущему практические занятия, или к ведущим консультантам по дисциплине. График консультаций представлен на сайте института (http://www.kirsute.ru) на странице кафедры иностранных языков в разделе «Расписание консультаций».
Проверенные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять.
Контрольная работа Вариант а
I. Прочитайте и письменно переведите письмо. Соотнесите части письма с их названиями, которые представлены ниже.
Образец: 1 - e
1. |
Lunar Rock Productions Ltd 7 Moonlight Boulevard, Dover, 2030 NSW, Australia tel: +61 2 337 476 fax: +61 2 337 477 |
2. |
PLANNED VISIT TO LONDON |
3. |
28 May 2012 |
4. |
Mr. James Bound Sales Director Universal Aspects Ltd 769 Oxford Street LONDON WC1 007 UK |
5. |
Dear Mr. Bound, |
6. |
Susan Rogers Art Director |
7. |
Thank you for your letter dated 13 May 2012. We intend to stay in London for five days and I should be grateful if you could make the necessary arrangements as previously discussed. I am enclosing a copy of our intended programme. I very much look forward to meeting you. |
8. |
Your ref: 16538 Our ref: SR/tgh/7 |
9. |
For the attention of Mr. Morgan |
10. |
Enc. |
11. |
Yours sincerely, |
a. Enclosure |
b. Inside address |
c. Body of the letter |
d. Complimentary close |
e. Printed letterhead |
f. Subject line |
g. Attention line |
h. Salutation |
i. Signature |
j. Date |
k. Reference line |
|
2. Расставьте элементы письма в правильном порядке и переведите его на русский язык.
A I look forward to seeing you again at this exciting conference.
B Conference Secretary
C This intensive, practical conference for professional secretaries aims to:
• increase your managerial and office productivity
• improve your communication skills
• bring you up to date with the latest technology and techniques
• enable networking with other secretaries
D LD/ST
E If you would like to join us please complete the enclosed registration form and return it to me before 30 June with your fee of £50 per person.
F Dear Lee Fong
G Yours sincerely
H Institute of Secretaries
Wilson House, West Street, London SW1 2AR
Telephone 020 8987 2432 Fax 020 8987 2556
I Miss Lee Fong
15 Windsor Road
Manchester
M2 9GJ
J Enc.
K The seminar will give expert advice on many useful topics. A program is enclosed giving full details of this seminar which I know you will not want to miss.
L 12 May 2009
M Louise Dunsecombe
LOUISE DUNSECOMBE (Mrs.)
N As a valued member of the Institute of Secretaries, I have pleasure in inviting you to attend our special conference to be held at the Clifton Hotel, London on Tuesday/Wednesday 8/9 October 2009.
3. Соотнесите виды писем (A-F) с предложенными ниже.
Образец: A - quotations
Enquiry, reply to enquiry, order, quotations, complaint, reply to complaint
A. Dear Mr. Keenan,
Thank you for your enquiry dated 21 June. As requested we enclose samples of different qualities of paper suitable for poster work.
We are pleased to quote as follows:
- Al quality Printing Paper white £2.21 per kg
- A2 quality Printing Paper white £2.15 per kg
- A3 quality Printing Paper white £2.10 per kg
These prices include delivery at your works.
All these papers are of good quality and quite suitable for poster work. We can promise delivery within one week from receiving your order, and hope you will find both samples and prices satisfactory.
Please give me a call on 2634917 if you have any questions.
Yours sincerely.
B. Dear Sirs,
OUR ORDER NUMBER R569
We ordered 160 compact discs on 3 January and they were delivered yesterday. I regret that 18 of them were badly scratched. The package containing these goods appeared to be in perfect condition and I accepted and signed for it without question. It was on unpacking the compact discs the damage was discovered; I can only assume that this was due to careless handling at some stage prior to packing. I am enclosing some of the damaged goods and shall be glad if you will replace them.
Yours faithfully.
C. Dear Sirs,
Thank you for your quotation of 5 July. Our order number 237 for four of the items is enclosed. All these items are urgently required by our customer so we hope you will send them immediately.
Yours sincerely.
D. Dear Sirs,
I was very sorry to learn from your letter of 15 August that the carpet supplied to your order number C395 was damaged on delivery. Our head packer informs us that the carpet was first wrapped in heavy oiled waterproof paper and then in a double thickness of jute canvas. Under normal conditions this should have been enough protection. However on this occasion our delivery van contained a full load of carpets for delivery, and it is obvious that special packing precautions are necessary in such cases.
In all future consignments, we are arranging for specially reinforced end-packings which should prevent any future damage. We realize the need to reduce your selling price for the damaged carpet and readily agree to the special allowance of 10% which you suggest.
Yours sincerely.
E. Dear Sir/Madam,
I have seen one of your safes in the office of a local firm and they passed on your address to me. Please send me a copy of your current catalogue. I am particularly interested in safes suitable for a small office.
Yours faithfully
F. Dear Mrs. Johnson,
Thank you for your letter enquiring about electric heaters. I am pleased to enclose a copy of our latest illustrated catalogue. You may be particularly interested in our newest heater, the FX21 model. You will find details of our terms in the price list printed on the inside front cover of the catalogue.
Perhaps you would consider placing a trial order to provide you with an opportunity to test its efficiency. If you have any questions please contact me on 6234917.
Yours sincerely.
4. Переведите следующие фразы на русский язык.
1. We would be very obliged if you could….
2. Your prompt reply would be appreciated.
3. Would you kindly send us your quotation for …
4. Payment is normally made by cash.
5. We require these products for immediate delivery.
6. Our prices are subject to change without notice.
7. The delivery can be made from stock.
8. We need your confirmation of our order as soon as possible.
9. These goods are urgently required.
10. We can accept your offer on these terms…
5. Заполните пропуски словами. Выберите один правильный вариант из предложенных ниже. Перепишите письмо.
Dear Mrs. Harrison,
I was very (1) ... to receive your enquiry of 15 January and (2) ... our illustrated catalogue and price list giving the (3) ... requested.
A full range of (4) ... has also been sent by separate post. When you have had an opportunity to (5) ... them, I feel confident you will (6) ... that the goods are excellent in quality and very reasonably priced.
On regular purchases of quantities of not less than 500 individual (7) ... , we would (8) ... a trade discount of 33%. For payment (9) ... 10 days from receipt of invoice, an extra discount of 5% of net price would (10) ... allowed.
Polyester cotton products are (11)... becoming popular because they are strong, warm and light. If you (12) … your order not later than the end of this month, we (13) ... delivery within 14 days of receipt.
I am sure you will (14) ... be interested to see information on our (15) ... products which are shown in our catalogue; if you need further details on any of these please (16) ... me.
I look forward to (17) ... from you.
(18) ... sincerely.
1 |
A. please |
B. pleased |
C. pleasing |
D. plead |
2 |
A. close |
B. inclose |
С enclose |
D. disclose |
3 |
A. details |
B. points |
С facts |
D. things |
4 |
A. examples |
B. illustrations |
С pick-ups |
D. samples |
5 |
A. exam |
B. examination |
С examiner |
D. examine |
6 |
A. say |
B. agree |
С prove |
D. opinion |
7 |
A. items |
B. points |
С things |
D. objects |
8 |
A. give |
B. let |
С allow |
D. permit |
9 |
A. after |
B. within |
С before |
D. for |
10 |
A. is |
B. was |
С get |
D. be |
11 |
A. rapidly |
B. hardly |
С curiously |
D. in a hurry |
12 |
A. put |
B. do |
С take |
D. place |
13 |
A. security |
B. safety |
С guarantee |
D. safety |
14 |
A. too |
B. also |
С either |
D. besides |
15 |
A. other |
B. another |
С others |
D. the other |
16 |
A. drop a line to |
B. contact |
С keep in touch |
D. tell |
17 |
A. writing |
B. learning |
C. getting |
D. hearing |
18 |
A. You |
B. Your |
С Yours |
D. Yourself |
6. Письменно переведите письмо на русский язык.
Dear Mr. Wilson,
Thank you for your enquiry of 18 August regarding our plastic tile flooring. A copy of our brochure is enclosed showing the designs and range of colors in which the tiles are supplied.
Bottomline, 22 The Square, Rugby, is a very reliable firm which carries out half our work in your area. I have asked the company to get in touch with you to inspect your floors. Their consultant will be able to advise you on what preparation is necessary and whether dampness is likely to cause a problem.
Our plastic tile flooring is hard-wearing and if the tiles are laid professionally. I am sure the work will give you lasting satisfaction.
Please let me know if I can provide any further help.
Yours sincerely.