
- •Пациент возбужден.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Температурный лист.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Температурный лист.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •1 .Уход за полостью рта.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •2. Уход за носом.
- •3.Уход за глазами.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Подача судна и мочеприемника, применение подкладного круга
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Температурный лист.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Вымойте руки.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
- •Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Разбудите пациента утром и предложите ему помочиться в унитаз (эта порция не учитывается).
Дайте пациенту 3-х литровую банку.
Собирайте последующую мочу в 3-х литровую банку в течение суток с 8 утра до 8 утра следующего утра.
Записывайте в лист учета суточного диуреза количество выпитой и выделенной жидкости.
Собирайте первую утреннюю порцию мочи следующего дня в этот же сосуд, например с 8 до 8 часов.
Подсчитайте по листу суточного диуреза количество выделенной мочи и количество выпитой и введенной жидкости за сутки.
Запишите полученные результаты в специальную графу температурного листа.
Проведите дезинфекцию мерной банки в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов:
Учтены все вводимые и употребляемые жидкости в листе учета суточного диуреза.
Собраны все порции выделенной мочи за сутки.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Обучите пациента делать записи в листе суточного диуреза.
Объясните пациенту, что при подсчете количества выпитой жидкости учитывается объем в мл: первых блюд - 75% жидкости; вторых блюд -50% жидкости; в стакане - 250 мл, среднее яблоко - 30 мл. средний апельсин - 50 мл и др.
Примечание: В норме человек теряет примерно 75-80% от принятой жидкости. Водный баланс считается положительным, когда мочи выделяется больше 75-80%. Водный баланс считается отрицательным когда мочи выделяется меньше 75-80%.
Лист суточного диуреза:
Дата: |
|
Ф.И.О. |
|
Количество выпитой и введенной жидкости |
Количество выделенной мочи |
|
|
ВЗЯТИЕ МОКРОТЫ НА ОБЩИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Цель: Собрать мокроту в количестве 3-5 мл в стеклянную чистую посуду.
Показания: При заболеваниях дыхательной системы.
Противопоказания: Определяет врач.
Оснащение:
Чистая сухая стеклянная банка.
Бланк-направление в клиническую лабораторию.
Аптечная резинка.
Перчатки.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Подготовьте лабораторную посуду.
Оформите направление, прикрепите к посуде с помощью аптечной резинки.
Утром натощак покажите пациента прополоскать рот и зев питьевой водой.
Оденьте перчатки, возьмите банку.
Предложите пациенту глубоко подышать, откашляться и сплюнуть мокроту в банку, не касаясь краев, всего 3-5 мл.
Доставьте посуду с собранной мокротой в клиническую лабораторию для исследования.
Полученный результат подклейте в историю болезни.
Оценка достигнутых результатов: Мокрота собрана в количестве 3-5 мл и доставлена в лабораторию.
О6учение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ВЗЯТИЕ МОКРОТЫ БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Цель: Собрать 3-5 мл мокроты в стерильную посуду и доставить в лабораторию в течение часа.
Показания: Назначение врача.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента.
Оснащение:
Стерильная емкость с крышкой (банка с крышкой или чашка Петри).
Направление в бактериологическую лабораторию.
Аптечная резинка.
Перчатки.
Возможные проблемы пациента:
Психологические (повышенный рвотный рефлекс и брезгливое отношение к данному вмешательству).
Затруднения при кашле.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды: