
- •1.1. Формування глобального економічного простору
- •1.2. Інтелектуальна власність як фактор розвитку інноваційної економіки
- •1.3. Економіко-правові механізми охорони інтелектуальної власності
- •Правові механізми регулювання балансу між інтересами авторів і суспільства
- •2.1. Становлення глобальної системи охорони інтелектуальної власності
- •2.2. Суперечності глобальної системи охорони інтелектуальної власності
- •3.1. Основні тенденції національного інноваційного розвитку України
- •Надходження і розгляд заявок на об'єкти права промислової власності та реєстрація охоронних документів за 2000—2006 роки [155]
- •3.2. Розбудова національної системи охорони інтелектуальної власності україни
- •3.3. Проблеми і перспективи розвитку системи охорони інтелектуальної власності України
- •4.1.2. Еволюція концепції патенту в сша
- •4.2. Охорона прав інтелектуальної власності у законодавстві України і сша: порівняльні аспекти
- •4.2.1. Охорона винаходів за законодавством України і сша
- •Глава 29 Закону сша про патенти визначає засоби захисту прав у випадку порушення патенту. Власник порушеного патенту може використати такі засоби судового захисту:
- •4.2.2. Правове регулювання авторського права в Україні та сша
- •4.3. Міжнародний досвід охорони комп'ютерних програм і перспективи становлення національного законодавства України
- •6. Глобальна система охорони інтелектуальної власності.
- •Електронні джерела
- •Угода про торговельні аспекти прав інтелектуальної власності
- •Частина і
- •Стаття 1
- •Стаття 2
- •Стаття 3
- •Стаття 4
- •Частина II
- •Розділ 1: Авторське право та суміжні права Стаття 9
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Розділ 2: Товарні знаки Стаття 15
- •Стаття 16
- •Стаття 17
- •Стаття 18
- •Стаття 19
- •Стаття 20
- •Стаття 21
- •Стаття 22
- •Стаття 23
- •Стаття 24
- •Стаття 25
- •Стаття 26
- •Стаття 27
- •Стаття 28
- •Стаття 29
- •Стаття 30
- •Стаття 31
- •Стаття 32
- •Стаття 33
- •Стаття 34
- •Стаття 35
- •Стаття 36
- •Стаття 37
- •Стаття 38
- •Стаття 39
- •Розділ 8: Контроль за практикою антиконкурентних дій у договірних ліцензіях
- •Частина III
- •Розділ 1: Загальні зобов'язання Стаття 41
- •Розділ 2: Цивільно-правові та адміністративні процедури і засоби правового захисту Стаття 42
- •Стаття 43
- •Стаття 44
- •Стаття 45
- •Стаття 46
- •Стаття 47
- •Стаття 48
- •Стаття 49
- •Розділ 3: Тимчасові заходи Стаття 50
- •Стаття 51
- •Стаття 52
- •Стаття 53
- •Стаття 54
- •Стаття 55
- •Стаття 56
- •Стаття 57
- •Стаття 58
- •Стаття 59
- •Стаття 60
- •Розділ 5: Кримінальні процедури Стаття 61
- •Частина IV
- •Стаття 62
- •Частина V
- •Стаття 63
- •Стаття 64
- •Частина VI
- •Стаття 65
- •Стаття 66
- •Стаття 67
- •Частина VII
- •Стаття 68
- •Стаття 69
- •Стаття 70
- •Стаття 71
- •Стаття 72
- •Стаття 73
- •Словник офіційної термінології України у сфері інтелектуальної власності*
- •Зміст вітчизняних підручників і посібників з інтелектуальної власності [послідовність — хронологічна]
- •Оглавление
- •Глава 1. Сущность и содержание современных междуна- 7 родных лицензионных соглашений
- •Глава 2. Лицензионная торговля капиталистических 36 стран: цели, формы и методы
- •Глава 4. Лицензионная торговля в международных эко- 89 номических отношениях социалистических стран
- •Глава 5. Торговля лицензиями во внешнем технологиче- 116 ском обмене ссср с несоциалистическими странами
- •Оглавление
- •Глава 4. Экономическая эффективность зарубежного па- 113 тентирования изобретения и лицензионной торговли
- •Содержание
- •Раздел I. Законодательство Украины по промышленной 5 собственности: научно-практический комментарий
- •Раздел II. Беседы о промышленной собственности 57
- •Содержание
- •Раздел 1. История изобретательства и краткий обзор раз- 8 вития правовой охраны объектов промышленной собственности
- •Раздел 2. Правовая охрана изобретений, промышленных 30 образцов товарных знаков, рационализаторских предложений в бывшем ссср
- •Раздел 3. Патентная система Украины 70
- •Раздел 4. Законодательство Украины по промышленной 92 собственности от 15 декабря 1993 года: научно-практический комментарий
- •Раздел 5. Основные положения законодательства зару- 154 бежных стран в сфере промышленной собственности
- •Раздел 7. Информационно-документационные аспекты 260 патентоведения
- •Зміст (скорочений)
- •Содержание
- •Глава 8. Авторские и смежные права 148
- •Глава 9. Товарные знаки 176
- •Ных и художественных произведений
- •Глава 22. Гаагское соглашение о международном депо- 395 нированиипромышленных образцов
- •Глава 23. Договор о законах по товарным знакам 399
- •Глава 25. Международная конвенция по охране прав 412 исполнителей, создателей фонограмм и организаций эфирного вещания («Римская конвенция»)
- •Глава 26. Другие специальные конвенции в области 420 смежных прав
- •Глава 29. Управление промышленной собственностью 459
- •Глава 30. Управление авторскими правами 484
- •Глава 32. Обучение праву интеллектуальной собствен- 524 ности.
- •Часть VII. Новое в интеллектуальной собственности Глава 33. Охрана новых технологических объектов 543
- •Глава 34. Предлагаемые международные договоры и 568 соглашения
- •Глава 1.
- •Глава 9. Потеря прав 155
- •Глава 10. Правовая охрана служебных изобретений 165
- •Глава 11. Правовая охрана полезных моделей 192
- •Глава 12. Правовая охрана изобретений и полезных мо- 207 делей в Украине
- •§ 3. Ліцензування патентів і антимонопольне зако- 92
- •Глава 15. Економіка інтелектуальної власності 467
- •Содержание
- •Тема 1. Изобретения 6
- •Содержание
- •Тема 1. Изобретения 10
- •Тема 6. Топографии интегральных микросхем 115
- •Глава 1: Проблеми термінології в законодавстві України 11 про товарні знаки. Знак для товарів і послуг чи торговельна марка?
- •Глава 3: Класифікація товарних знаків 26
- •Глава 3. Організації, які захищають авторські і суміжні 67 права
- •Глава 4. Міжнародна система охорони інтелектуальної 90 власності
- •Глава 6. Методи оцінки інтелектуальної власності 188
- •Глава 7. Сучасні інформаційні технології та комп'ютерне 230 авторське право
- •Глава 8. Інтернет і питання права 279
- •Глава 1. Система інтелектуальної власності в Україні 14
- •Глава 2. Міжнародне співробітництво у сфері інтелектуа- 46 льної власності
- •Глава 3. Методологічні основи створення об'єктів проми- 67 слової власності
- •Глава 6. Охорона прав на винаходи і корисні моделі 206
- •Глава 7. Оформлення заявки на винахід (корисну модель) 227
- •Глава 10. Охорона прав на топографії інтегральних мік- 307 росхем (імс)
- •Глава 12. Авторське право 338
- •§ 1. Історичні передумови виникнення вітчизняної систе- 9
- •§ 2. Законодавча база з авторського права в Україні 12
- •§ 1. Об'єкти авторського права 53
- •§ 1. Особисті немайнові права авторів 134
- •§ 1. Електронна публікація як об'єкт авторського права 178
- •§ 2. Права інтернет-журналістів та інтернет-видань 180
- •§ 3. Зміст і обсяг авторських прав в Інтернеті 187
- •Розділ 3.
- •Глава 35. Загальні положення про право інтелектуальної 19 власності
- •Глава 37. Право інтелектуальної власності на виконання, 175 фонограму, відеограму та програму (передачу) організації мовлення (суміжні права)
- •Глава 38. Право інтелектуальної власності на наукове 203 відкриття
- •Глава 39. Право інтелектуальної власності на винахід, 211 корисну модель, промисловий зразок
- •Глава 40. Право інтелектуальної власності на компону- 260 вання інтегральної мікросхеми
- •Глава 41. Право інтелектуальної власності на раціоналі- 281 заторську пропозицію
- •Глава 42. Право інтелектуальної власності на сорт рос- 291 лин,породу тварин
- •Глава 43. Право інтелектуальної власності на комерційне 300 найменування
- •Глава 45. Право інтелектуальної власності на географічне 326 зазначення
- •Глава 46. Право інтелектуальної власності на комерційну 336 таємницю
- •Глава 75. Розпоряджання майновими правами інтелекту- 346 альної власності
- •§ 6. Припинення чинності майнових прав на сорт рослин і 122 породу тварин і визнання їх нікчемними
- •Глава 13. Право інтелектуальної власності на компонування 123 (топографію) інтегральних мікросхем § 1. Компонування інтегральної мікросхеми як об'єкт 123
- •Інтелектуальна власність Навчальний посібник
Розділ 8: Контроль за практикою антиконкурентних дій у договірних ліцензіях
Стаття 40
32 Для цього положення «спосіб, який суперечить чесній комерційній практиці» означає принаймні таку практику, як порушення контракту, порушення довіри та спонукання до порушення, і включає придбання інформації, що не підлягає розкриттю третіми сторонами, які знали або не могли не знати, що з цим придбанням пов'язана така практика.
Члени домовляються, що деяка ліцензійна практика або умови, які мають відношення до прав інтелектуальної власності, що обмежують конкуренцію, можуть мати негативні наслідки для торгівлі і можуть бути перешкодою для передачі та розповсюдження технологій.Ніщо в цій Угоді не перешкоджає Членам визначати у своєму законодавстві ліцензійну практику та умови, які можуть в окремих випадках означати зловживання правами інтелектуальної власності, що негативно впливатиме на конкуренцію на відповідному ринку. Як передбачено вище, Член може прийняти, згідно з іншими положеннями цієї Угоди, відповідні заходи для попередження або контролю такої практики, які, наприклад, можуть включати виняткові умови щодо зворотної передачі покупцем ліцензії технічної інформації продавцю ліцензії, умови, що перешкоджають оскарженню законності та примусовому пакетному ліцензуванню, у світлі відповідних нормативних правових актів цього Члена.
Кожний Член повинен, отримавши відповідне прохання, консультуватися з будь-яким іншим Членом, який має підстави вважати, що власник прав інтелектуальної власності, який є підданим або мешканцем Члена, до якого адресовано прохання щодо консультації, дотримуватися практики, що порушує закони та правила Члена, що подав прохання, щодо об'єкта положень цього Розділу, і який прагне забезпечити дотримання такого законодавства, не завдаючи шкоди будь-якій дії згідно з цим законом та повній свободі у прийнятті остаточного рішення будь-якого Члена. Член, до якого адресовано прохання, повинен приділяти повну та щиру увагу і надавати відповідні можливості для консультацій із Членом, що звернувся з таким проханням, і співпрацювати шляхом надання відкритої для широкого загалу неконфіденційної інформації, яка торкається предмета обговорення, а також іншої інформації, якою володіє Член згідно з внутрішнім законодавством і до укладення взаємно прийнятних домовленостей щодо забезпечення її конфіденційності Членом, який звернувся з проханням.
Члену, піддані або мешканці якого є суб'єктом судочинства на території іншого Члена стосовно підозри у порушенні законів та правил цього іншого Члена щодо предмета цього Розділу, на його прохання надається можливість для консультування з іншим Членом за такими ж умовами, які передбачені у параграфі 3.
Частина III
ЗАХИСТ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
Розділ 1: Загальні зобов'язання Стаття 41
Члени повинні гарантувати, що процедури щодо захисту прав інтелектуальної власності, як визначено в цій Частині, передбачаються їхнім законодавством з тим, щоб дозволити ефективні заходи проти будь-якої дії, що порушує права інтелектуальної власності, яка підлягає під цю Угоду, включаючи термінові заходи, спрямовані на запобігання порушень та заходи, що стримують від подальших порушень. Ці процедури повинні застосовуватися таким чином, щоб уникнути створення бар'єрів для законної торгівлі та забезпечити гарантії проти їх зловживань.
Процедури, що стосуються захисту прав інтелектуальної власності, повинні бути справедливими та рівними для всіх. Вони не повинні бути безпідставно ускладнені, вартість їх здійснення не повинна бути високою або супроводжуватися значними матеріальними затратами, містити безпідставні часові обмеження або невиправдані затримки.
Рішення по суті справи бажано викласти у письмовій формі і обґрунтовано. Вони повинні бути доступними принаймні для сторін судочинства без невиправданих затримок. Рішення по суті справи повинні базуватись лише на свідченнях, щодо яких сторонам було надано можливість бути почутими.
Сторони судочинства повинні мати можливість перегляду органом судової влади остаточних адміністративних рішень та, за дотримання юридичних положень законодавства Члена стосовно важливості справи, принаймні юридичних аспектів першого судового рішення по суті справи. Однак не повинно існувати жодних зобов'язань щодо надання можливості перегляду виправдання у кримінальних справах.
Зрозуміло, що ця Частина не створює жодних зобов'язань щодо запровадження судової системи для захисту прав інтелектуальної власності, відмінної від тієї, що застосовується для контролю за виконанням закону в цілому і не впливає на можливість Членів контролювати виконання свого законодавства в цілому. Ніщо в цій Частині не створює жодних зобов'язань стосовно розподілу ресурсів між захистом прав інтелектуальної власності та виконанням законодавства в цілому.