- •Навчальний матеріал Модуль 1 Тема: Стилістика як особлива наукова дисципліна загальнолінгвістичного характеру
- •1.1. Статус стилістики в системі мовознавчих дисциплін
- •1. Історія становлення й сучасна дослідницька парадигма. Об’єкт і предмет вивчення стилістики
- •Етапи становлення стилістики
- •2. Структура стилістики
- •С тилістика
- •3. Основні поняття стилістики
- •4. Принципи класифікацій і внутрішньої жанрової диференціації стилів
- •1.2. Мовні й риторичні особливості наукового мовлення
- •1. Історія виникнення наукового стилю
- •2. Лінгвістичні особливості наукового стилю мовлення
- •Мовні особливості наукового стилю за рівнями
- •1.3. Офіційно-діловий стиль у системі функціональних стилів сучасної української мови
- •1. З історії виникнення стилю
- •2. Структура стилю
- •1.4. Місце публіцистики в сучасній стилістичній системі сучасної української мови
- •1. Сутність і функція публіцистики. Підстилі публіцистичного стилю
- •2. Основні мовні засоби публіцистичного стилю
- •3. Мовна гра як засіб експресії в публіцистиці
- •Практичне заняття № 1 Тема: Основні поняття стилістики
- •Література до теми:
- •Завдання для самостійної роботи
- •Текст № 1
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Текст № 6
- •Практичне заняття № 2 Тема: Основні ознаки наукового, офіційно-ділового та публіцистичного стилів
- •Література до теми:
- •Завдання для самостійної роботи:
- •Модуль 2 Тема: Активні процеси в сучасній українській мові й соціальні пріоритети у формуванні сучасної культури мовлення
- •2.1. Комунікативно-прагматичні й лінгвістичні особливості розмовного стилю української мови
- •1. Загальна характеристика розмовного стилю
- •2. Основні ознаки стилю
- •2.2. Художній стиль як об’єкт сучасної стилістики
- •1. Специфіка художнього стилю сучасної української літературної мови
- •2. Основні ознаки стилю
- •2.3. Класифікація стилістичних помилок
- •1. Основні комунікативні ознаки культури мовлення
- •2. Різновиди помилок та правила їх усунення
- •Зауваги до використання деяких слів та словоформ
- •Різновиди помилок у нормах літературної мови
- •Практичне заняття № 3 Тема: Твори різних типів у художньому стилі
- •Література до теми:
- •Завдання для самостійної роботи:
- •Глосарій
Текст № 2
Спілкуються люди і всі інші живі істоти, звичайно, по-різному. Мовленнєва діяльність властива лише людині. Ви можете заперечити: а хіба немає якогось аналогу людської мови у тварин? Потреба у спілкуванні існує у всіх живих істот, зокрема й у тварин: усі ми знаємо, що вони спілкуються й між собою, і з людьми (досліджено, що кішки навіть розробили „спеціальну мову” для спілкування з людьми своїми хазяями).
Комахи, птахи, тварини користуються різноманітними звуковими й кінетичними (руховими) засобами обміну інформацією. Проте взаємодію між ними вчені називають „біологічно доцільною спільною поведінкою, спрямованою на адаптацію до середовища й регульованою сигналізацією”.
Бджола, котра прилетіла зі взятком, інформує інших бджіл своїм „танцем”, – це також сигнал.
Дельфіни наслідують голос людини, навіть акценти. Вивчення мовного апарата дельфіна та аналіз звуків свідчать, що з 32 сигналів 10 є спільними для багатьох видів цих тварин. Учені припускають, що в дельфінів існує універсальна мова міжвидового спілкування.
Буває, що крик однієї ворони піднімає в повітря усю воронячу зграю. Усі також спостерігали, як двоє мурашок, зустрівшись, щось явно передають одна одній, спілкуючись вусиками-„антенами”; поспілкувалися і ось уже потяглася низка мурашок до розсипаного десь у кутку підлоги цукру.
Поранений дельфін повідомляє про свою біду, і тоді інші дельфіни штовхають його на поверхню, щоб він міг передихнути, ковтнути повітря.
Бджоли спілкуються між собою беззвучно. Коли бджілка знаходить квітку, де багато нектару, вона повертається до вулика й починає по-особливому рухатись. За цими рухами інші бджоли дізнаються, де шукати нектар. Так, і в тварин існує розвинена система комунікацій вони дійсно подають одна одній сигнали про якусь загрозу, про те, що поблизу є їжа; вони кричать, ревуть і співають, аби привабити пару тощо; вони можуть навіть виявляти недвозначні емоції гнів, наляканість, радість, задоволення тощо (З журналу).
Текст № 3
Море
Високо в небі, майже над головою, стояло палюче сонце. Море переливалося мільйонами миготливих вогнів, ніби там золоті метелики тріпотіли крильцями. По всьому морю біліли дзеркальні смуги, а саме море було таке блакитне, мов небо, ні, ще блакитніше, бо небо було покрите легким туманом і помітно віддалялося від моря ген-ген десь на обрії.
Море спить. Точнісінько як людина. Високо здіймає груди, схропує сонно, ліниво. Так і здається: тільки стань біля нього, крикни на всю горлянку, і воно в одну мить прокинеться.
Але то тільки так здається. Коли море спить – уже ніяка сила його не розбудить. Спить собі – та й годі. Ліниво похлюпує об камінь хвильками, полощеться тихо, розніжено.
Я довго не придивлявся до того, як спить море. Постояв трохи – та й шубовсть у воду.
Коли б ви знали, яка то морська вода в липні! Сонце палить нестерпно, аж дихати нічим, піт з тебе ллється рікою, ну просто, здається, ти ходиш не по землі, а повзаєш по розпеченому залізу. І тут раптом тебе з голови до ніг обгортає бархатиста, чиста-чиста, прохолодна, ніжна, терпко-солонувата морська вода. Краса! Краса невимовна. Здається, так і хлюпався б у тій воді все життя й на берег би не вилазив.
Довго я плавав, аж поки не втомився. Виліз на берег і знову почав дивитись на море (За Ю. Збанацьким).
