Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0796861_160C9_arnold_i_v_stilistika_sovremennog...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.94 Mб
Скачать

§ 3. Аллитерация и ассонанс

Аллитерация в широком смысле слова есть повтор со­гласных или гласных звуков в начале близко расположенных удар­ных слогов: Doom is dark and deeper than any sea dingle. (W. Auden)

Аллитерацией называют также повтор начальных букв: Apt Al­literation's artful aid. (Ch. Churchill)

Для английской поэтической традиции аллитерация имеет осо­бенно большое значение, поскольку англосаксонский стих был алли­терационным. Подобно рифме в современной поэзии, аллитерация служила не только инструментовке, но являлась организующим стих приемом метрической композиции. Распределялась она зако­номерно. Каждая строка имела четыре ударения, количество сло­гов между ударениями было произвольным. Аллитерация сочета­лась с цезурой. В своем фундаментальном исследовании В. М. Жир­мунский определяет цезуру как метрически обязательное сечение стиха, «т. е. перерыв в движении ритма,v заранее заданный, как об­щий закон строения стиха, как элемент метрической схемы; цезура разбивает стих на два полустишия, т. е. метрический ряд высшего порядка — на менее обширные метрические группы, равные или неравные, объединенные и вместе с тем противопоставленные друг другу» Строка разделялась цезурой на два полустишия, по два ударения в каждом полустишии. Первый ударный слог второго полустишия аллитерировался с одним или чаще с двумя ударными слогами первого, выделяя таким образом главенствующие в стихе метрические ударения. В. М. Жирмунский рассматривает аллите­рацию англосаксонской поэзил как особый вид начальной рифмы и прослеживает зарождение в этот период канонической конечной рифмы 2.

Эта, по выражению В. М. Жирмунского, эмбриональная рифма нерегулярна, часто приблизительна (рифмоид), встречается в сере­дине и в конце полустишия (цезурная рифма).

Соединение аллитерации и цезурной рифмы, то точной, то при­близительной, представлено в духовном эпосе Киневульфа и его школы (IX в.). В. М. Жирмунский приводит отрывок из стихотво­рения «Феникс», описывающего земной рай, в котором не бывает ни зимы с ее снегом, ни дождей, там всегда хорошо и цветут цветы. Мы приведем этот отрывок в несколько более полном виде, чтобы показать, как нерегулярна цезурная рифма:

Ne maeg fjaer ren ne snaw, ne forstes fnaest, ne fyres blaest, ne haegles hryre, ne hrimes dryre, ne sunnan haetu, ne sincaldu, ne wearm weder, ne winter-scur wihte gewyrdan; ac se wong seoma<5 eadig and ansund. Is f>aetaef>ele lond blostmum geblowen.

Большой мастер самых разнообразных просодических приемов, В. Оден почти точно следует древним правилам аллитерации.

описывая движения морского конвоя во время войны. Его ритм ассоциируется с морской волной и напоминает «Беовульф», а метрика такая же, как в древних поэмах Seafarer и Wanderer:

... Our long convoy

Turned away northward as tireless gulls Wove over water webs of brightness And sad sound. The insensible ocean. Miles without mind, moaned all around our Limited laughter, and below our songs Were deaf deeps, dens of unaffection...

(W. Auden)

В стихах Дилана Томаса встречается специально валлийский тип аллитерации96, который называется cynghanedd и при кото­ром в одной строке содержится две симметрические аллитерации: Woke to ray hearing from harbour and neighbour wood (w...h...h...w). Или как в его знаменитом стихотворении с воспоминаниями детства Fern Hill:

Above the lilting house and happy as the grass was green...

And once below a time I lordly had the trees and leaves...

And green and golden I was huntsman and herdsman...

В современной поэзии аллитерация является не ведущим, а вспомогательным средством. Роль ее экспрессивная — аллитери­руемые слова выделяют важнейшие понятия. В одном из стихо­творений того же Одена, помещенном в его сборнике The Age of Anxiety, во время войны встретились в баре в Нью-Йорке и раз­говаривают четыре человека. Благодаря аллитерациям внимание читателя фиксируется на ущербном мировоззрении говорящих:

We would rather be ruined than changed We would rather die in our dread Than climb the cross of the moment And let our illusions die.

Ассонансом или вокалической аллитерацией называется повторение ударных гласных внутри строки или фразы или на конце ее в виде неполной рифмы.

Ассонанс в виде повтора ударных, преимущественно гласных, звуков широко использован в уже упомянутом стихотворении Эдгара По «Ворон»:

"...Tell this soul, with sorrow laden, if within the distant Aiden, I shall clasp a sainted maiden, whom the angels name Lenore — Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels name Lenore?"

1 Хотя, по свидетельству Гросса, сам Дилан Томас, который был родом из Уэльса, отрицал всякое знакомство с валлийской метрической системой; см.: Gross Н. Sound and Form in Modern Poetry, Ann Arbor, London, 1965, p, 268.

Светлый образ умершей возлюбленной передан здесь эпитетом radiant maiden, несущим огромную экспрессивно-эмоциональную нагрузку. Осуществление его стилистической функции поддержи­вается целой конвергенцией приемов; важную роль среди них на фонетическом уровне играет ассонанс в виде многократных повто­ров дифтонга [ei]. Переход от скорби к надежде — к мечте обнять любимую в раю — передан светлым звучанием этой строфы, про­тивопоставленной мрачному, зловещему колориту остальной части стихотворения. По контрасту с робким лучом надежды ключевое слово nevermore выражает беспросветное отчаяние особенно сильно.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]