
- •Церковный протокол
- •Содержание
- •Введение
- •Понятие о церемониале и протоколе
- •Приложение к лекции №1 Общий характер дипломатической деятельности
- •Глава дипломатического представительства
- •Вопросы по лекции №1
- •Лекция №2 Дипломатический протокол
- •Приложение к лекции №2 Дипломатические ранги
- •Дипломатический корпус Дуайе́н дипломатического корпуса
- •Вопросы по лекции №2
- •Лекция №3 Международная переписка
- •Восточные Патриархи
- •Архиепископы и епископы Англиканской Церкви в Англии и в других странах
- •Римско-католические архиепископы и епископы, проживающие по месту службы
- •Титулярные католические архиепископы и епископы
- •Другие епископы
- •Апостольские делегаты
- •Католические или епископальные священники, протестантские священники, еврейские раввины и другие духовные лица
- •Приложение к лекции №3 Дипломатическая переписка
- •Вопросы по лекции №3
- •Лекция №4 Визитные карточки
- •Организация конференций
- •Вопросы по лекции №4
- •Лекция №5 Приёмы и их организация
- •На каждое официальное мероприятие протокольная служба (частная протокольная практика) предписывает являться в определенной одежде. Об этом указывается в приглашении. Вопросы по лекции №5
- •.Лекция №6 Общие замечания по протоколу приёмов
- •Протокольное реагирование на отдельные события
- •Отъезд церковной делегации за рубеж
- •Вопросы по лекции №6
- •Лекция №7 Правила поведения За столом
- •На визитах, в обществе, в гостях
- •В общественных местах, на улице
- •Внешний вид и привычки
- •Правила поведения в храме божием
- •Приложение Дипломатия Ватикана [Вуд, Серре 1976, с. 52-54]
- •Список литературы
Католические или епископальные священники, протестантские священники, еврейские раввины и другие духовные лица
|
Соединенные штаты |
Великобритания |
Франция |
Обращение: |
Преподобный Сэр |
Преподобный Сэр (к раввину обращаются «Сэр») |
Господин Аббат; Господин Пастор |
Титулование и устное обращение: |
Уважаемый Отец |
Вы |
Вы |
Комплимент: |
Искренне Ваш или Весьма искренне Ваш |
Верьте мне, Преподобный Сэр, искренне Ваш |
Примите, Господин Аббат (или другой титул), уверения в моем совершенном уважении |
Официальный титул: |
Преподобный |
Преподобный |
Господин Аббат; Господин Пастор; Господин Раввин |
Мусульманские духовные лица
Традиционно к высоким мусульманским духовным лицам проявляется особое отношение. Так, королева Виктория называла Ага Хана I «Его Высочество» ввиду его исключительно важной роли как главы исмаилитских мусульман.
К муфтию обращаются Превосходительство или в некоторых случаях Преосвященство и в комплименте пишут: В моем весьма высоком уважении. Для кадиев обязательно употреблять обращение: Превосходительство и комплимент: В моем высоком уважении. К главе буддистов – Ваше Святейшество.
Слова Господин и Госпожа всегда сокращаются до Г-н и Г-жа (кроме адреса, обращения или комплимента). Они никогда не употребляются самостоятельно, без фамилии, разве только в диалектах. С другой стороны, такие звания и титулы, как генерал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полностью, особенно на конверте письма.
К священнослужителям Церкви Англии следует обращаться в письме следующим образом:
Архиепископ Кентерберийский |
Ваше Высокопреосвященство, высокочтимый Господин Архиепископ... |
Архиепископу других областей |
Ваше Высокопреосвященство Господин Архиепископ... |
Епископ Лондонский |
Ваше Преосвященство, досточтимый Господин епископ Лондонский |
Епархиальные и викарные епископы |
Ваше Преосвященство, Господин Епископ... |
Епископы-заместители и в отставке
|
Ваше Преосвященство Джон Смит |
Деканы |
Ваше Высокопреподобие декан... |
Настоятели |
Ваше Высокопреподобие настоятель... |
Архидиаконы |
Дост. Архидиакон... |
Каноники |
Преп. Каноник Джон Смит |
Пребендарии |
Преп. Пребендарий Джон Смит |
Сельские деканы |
Нет особой формы обращения (преп, или каноник и т.д.) |
Другое духовенство |
Преп. Джон Смит |
Принятое в современной практике РПЦ обращение в письмах и при разговоре
Папа – Ваше Святейшество.
Патриарх – Ваше Святейшество, или Блаженство.
Митрополит (Глава Церкви) – Ваше Блаженство.
Кардинал, митрополит, архиепископ – Ваше Высокопреосвященство.
Епископ – Ваше Преосвященство.
Архимандрит, игумен, декан, прелат, протоиерей – Ваше Высокопреподобие.
Иерей, иеромонах – Ваше Преподобие; Глубокоуважаемый, досточтимый Отец (не: патер).
Диакон – Уважаемый, глубокоуважаемый, дорогой Отец Диакон.
Простой монах – Честной Брат, Дорогой Брат (Отец).
Семинарист – Дорогой, уважаемый (имя, отчество, напр. Николай Антонович).
Игумения – Досточтимая Матушка, Ваше боголюбие.
Монахиня – так же (или: Сестра).
Мирянин – Многоуважаемый и т.п. (имя, отчество, или звание, титул). (В деловых письмах – Милостивый Государь (не: сударь)).