Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Церковный протокол_митр. Тихон.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.57 Mб
Скачать
  1. Католические или епископальные священники, протестантские священники, еврейские раввины и другие духовные лица

Соединенные штаты

Великобритания

Франция

Обращение:

Преподобный Сэр

Преподобный Сэр (к раввину обращаются «Сэр»)

Господин Аббат; Господин Пастор

Титулование и устное обращение:

Уважаемый Отец

Вы

Вы

Комплимент:

Искренне Ваш или Весьма искренне Ваш

Верьте мне, Преподобный Сэр, искренне Ваш

Примите, Господин Аббат (или другой титул), уверения в моем совершенном уважении

Официальный титул:

Преподобный

Преподобный

Господин Аббат; Господин Пастор; Господин Раввин

Мусульманские духовные лица

Традиционно к высоким мусульманским духовным лицам проявляется особое отношение. Так, королева Виктория называла Ага Хана I «Его Высочество» ввиду его исключительно важной роли как главы исмаилитских мусульман.

К муфтию обращаются Превосходительство или в некоторых случаях Преосвященство и в комплименте пишут: В моем весьма высоком уважении. Для кадиев обязательно употреблять обращение: Превосходительство и комплимент: В моем высоком уважении. К главе буддистов – Ваше Святейшество.

Слова Господин и Госпожа всегда сокращаются до Г-н и Г-жа (кроме адреса, обращения или комплимента). Они никогда не употребляются самостоятельно, без фамилии, разве только в диалектах. С другой стороны, такие звания и титулы, как генерал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полностью, особенно на конверте письма.

К священнослужителям Церкви Англии следует обращаться в письме следующим образом:

Архиепископ Кентерберийский

Ваше Высокопреосвященство, высокочтимый Господин Архиепископ...

Архиепископу других областей

Ваше Высокопреосвященство Господин Архиепископ...

Епископ Лондонский

Ваше Преосвященство, досточтимый

Господин епископ Лондонский

Епархиальные и викарные епископы

Ваше Преосвященство, Господин Епископ...

Епископы-заместители и в отставке

Ваше Преосвященство Джон Смит

Деканы

Ваше Высокопреподобие декан...

Настоятели

Ваше Высокопреподобие настоятель...

Архидиаконы

Дост. Архидиакон...

Каноники

Преп. Каноник Джон Смит

Пребендарии

Преп. Пребендарий Джон Смит

Сельские деканы

Нет особой формы обращения (преп, или каноник и т.д.)

Другое духовенство

Преп. Джон Смит

Принятое в современной практике РПЦ обращение в письмах и при разговоре

Папа – Ваше Святейшество.

Патриарх – Ваше Святейшество, или Блаженство.

Митрополит (Глава Церкви) – Ваше Блаженство.

Кардинал, митрополит, архиепископ – Ваше Высокопреосвященство.

Епископ – Ваше Преосвященство.

Архимандрит, игумен, декан, прелат, протоиерей – Ваше Высокопреподобие.

Иерей, иеромонах – Ваше Преподобие; Глубокоуважаемый, досточтимый Отец (не: патер).

Диакон – Уважаемый, глубокоуважаемый, дорогой Отец Диакон.

Простой монах – Честной Брат, Дорогой Брат (Отец).

Семинарист – Дорогой, уважаемый (имя, отчество, напр. Николай Антонович).

Игумения – Досточтимая Матушка, Ваше боголюбие.

Монахиня – так же (или: Сестра).

Мирянин – Многоуважаемый и т.п. (имя, отчество, или звание, титул). (В деловых письмах – Милостивый Государь (не: сударь)).