
- •Александрийская поэзия александрийская греческая литература
- •Козопас
- •Идиллия II колдуньи
- •Идиллия III козопас, или амариллис
- •Идиллия VI пастухи-певцы дафнис и дамойт
- •Идиллия VII праздник жатвы
- •Идиллия VIII пастухи-певцы дафнис и меналк
- •Идиллия XI киклоп
- •Идиллия XIII
- •Идиллия XVIII эпиталамий елены
- •Идиллия XXI рыбаки
- •Асфалион
- •Асфалион
- •Асфалион
- •Идиллия XXIV геракл-младенец
- •Эпиграммы
- •Мосх Эрос-беглец
- •Разные стихотворения
- •Бион Плач об Адонисе
- •Разные стихотворения
- •Клеодам
- •Каллимах гимны к Зевсу
- •К Аполлону
- •К Артемиде
- •К острову Делосу
- •На омовение Паллады
- •К Деметре
- •Аконтий и кидиппа
- •Эпиграммы
- •Аполлоний родосский аргонавтика Песнь первая
- •Песнь вторая
- •Песнь третья
- •Песнь четвертая
- •Эллинистическая эпиграмма мелеагр Вступление к «Венку»
- •Любовные эпиграммы
- •Застольные эпиграммы
- •Вотивные эпиграммы
- •Эпитафии
- •Мертвому петуху
- •Увещательные и философские эпиграммы
- •Описательные и декламационные эпиграммы о гомере
- •О гесиоде
- •О гиппонакте
- •Об эринне
- •Об антимахе
- •О платоне
- •О диогене
- •Изобразительное искусство На бюст Александра Македонского
- •На «Телку» Мирона
- •На «Случай» Лисиппа
- •«Афродита Анадиомена» Апеллеса
- •«Эрот» Праксителя
- •На «Вакханку» Скопаса
- •Архитектура На храм Артемиды в Эфесе
- •На храм Арсинои-Киприды
- •На Фаросский маяк
- •На разрушение Коринфа
- •Описания природы
- •Фигурное стихотворение Крылья Эрота
- •Феокрит, мосх, бион
- •Идиллия I Тирсис, или Песня
- •Идиллия II Колдуньи
- •Идиллия III Козопас, или Амариллис
- •Идиллия IV Пастухи, или Батт и Коридон
- •Идиллия V Комат и Лакон
- •Идиллия VI Пастухи-певцы Дафнис и Дамойт
- •Идиллия VII Праздник жатвы
- •Идиллия VIII Пастухи-певцы Дафнис и Меналк
- •Идиллия X Работники, или Жнецы
- •Идиллия XI Киклоп
- •Идиллия XIII
- •Идиллия XIV Эсхин и Тионих, или Любовь Киниски
- •Идиллия XV Сиракузянки, или Женщины на празднике Адониса
- •Идиллия XVIII Эпиталамий Елены
- •Идиллия XXI Рыбаки
- •Идиллия XXIV Геракл-младенец
- •Идиллия XXVII Любовная болтовня
- •Идиллия XXVIII Прялка
- •Эрос-беглец
- •Разные стихотворения
- •Плач об Адонисе
- •Разные стихотворения
- •Каллимах
- •Гимны к 3евсу
- •К Аполлону
- •К Артемиде
- •К острову Делосу
- •На омовение Паллады
- •К Деметре
- •Аконтий и кидиппа
- •Эпиграммы
- •Аполлоний родосский
- •Песнь первая
- •Песнь вторая
- •Песнь третья
- •Песнь четвертая
- •Эллинистическая эпиграмма
- •Любовные эпиграммы
- •Застольные эпиграммы
- •Вотивные эпиграммы
- •Эпитафии
- •Описательные и декламационные эпиграммы
- •Эпиграммы — загадки анонимных авторов
Идиллия XXIV Геракл-младенец
Эпиллий «Геракл-младенец» на основе филологического анализа признается подлинным произведением Феокрита.
136 Ст. 5. Птерелай — царь тафийцев, с которыми начал войну отец Алкмены, а закончил, по ее требованию, Амфитрион, ее муж, случайно убивший ее отца.
137 Ст. 106. Лин — сын Аполлона, с именем которого связаны мифы и празднества, сходные с мифом об Адонисе. В более древний период изображался юношей певцом, впоследствии — мудрецом и ученым.
138 Ст. 110. Эвмолн — имя нескольких мифических лиц, означающее «прекрасно поющий».
139 Ст. 116. Гарналик — упоминается у Аполлодора; но он сын не Гермеса, а Ликаона, царя Аркадии. Возможно, что Феокрит имеет в виду не его, а Автолика, сына Гермеса, получившего от отца дар обмана и ловкости. Фанотей — город в Фокиде.
140 Ст. 131. Адраст — царь Аргоса, дед Диомеда через свою дочь Деипилу, жену Тидея.
Идиллия XXVII Любовная болтовня
Веселый эротический мим, помещенный в сборнике буколических поэтов, представляет собой сплошную «стихомифию», то есть диалог, в котором оба действующих лица обмениваются репликами, состоящими каждая из одного стиха. Начало мима, по-видимому, утеряно: в конце его имеется небольшое заключение в эпической форме. Поэтому предполагают, что перед началом беседы соблазнителя Дафниса с девушкой, которая, правда, сама не слишком упорно сопротивляется ему, был такой же эпический пролог, вводивший в ситуацию мима.
141 Ст. 14. Пафосская богиня — Афродита; на острове Пафос был ее известный храм. Девушка, притворно сопротивляясь Афродите, призывает на помощь девственную богиню Артемиду.
142 Ст. 27-28. Илифия — богиня родов, причиняющая родовые боли. Артемида, напротив, помогает роженицам и облегчает их страдания.
Идиллия XXVIII Прялка
Стихотворение «Прялка» написано лирическим размером, большим асклепиадовым стихом.
Схема его такова:
OO-CC-/-CC-/-CC-CO
Этот стих впоследствии был принят римскими поэтами; он применяется Горацием в одах (I, 11, 18 и IV, 10).
По своему содержанию «Прялка» — послание, сопровождающее подарок Феокрита жене его друга, врача Никия (см. комментарии к идиллии XI), жившего в это время в Милете. Феокрит пользуется в этом стихотворении эолическим диалектом. Причина его обращения к этому диалекту не подсказана необходимостью, так как Милет находится не в Эолии, а в Ионии, на что указывает и сам Феокрит (ст. 21). Однако возможно, что Феокриту хотелось написать лирическое стихотворение именно на том диалекте и тем размером, какими пользовались великие древние лирики — Алкей и Сапфо.
143 Ст. 1. Афина -Паллада считалась искусной пряхой и ткачихой и покровительницей женских рукоделий.
144 Ст. 3. Нелеев град — Милет, основанный Нелеем, сыном Кодра, последнего афинского царя.
145 Ст. 7. Никий был и поэтом, почему Феокрит называет его сыном Харит.
146 Ст. 17. Архий — выходец из Коринфа (Эфира — прежнее название Коринфа), основатель Сиракуз.
MOCX
Именем Мосха принято помечать в настоящее время восемь стихотворений: четыре из них можно назвать небольшими поэмами, другие носят характер эпиграмм. Четыре первых приписывались в ранних изданиях Альда Мануция, Юнты и Каллиерта Феокриту, три из них (кроме «Европы») впервые были напечатаны как принадлежащие Мосху в издании Меткерке, вышедшем в Брюгге в 1565 году под названием «Идиллии Мосха Сицилийского и Биона Смирнского» («Moschi Siculi et Bionis Smyrnali Idyllia», ed. Adolphus Metkerchus, Brogis Flandrorum, MDLXV); к ним были добавлены три эпиграммы. В следующем году в издании Стефануса были напечатаны уже семь стихотворений, к которым в издании Орсини 1568 года присоединилась еще одна эпиграмма из Планудовой антологии — «Эрос-сеятель».
Подлинность всех стихотворений оценивается различными учеными по-разному.