Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Александрийская поэзия..rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.29 Mб
Скачать

Идиллия XXIV Геракл-младенец

Эпиллий «Геракл-младенец» на основе филологического анализа признается подлинным произведением Феокрита.

136 Ст. 5. Птерелай — царь тафийцев, с которыми начал войну отец Алкмены, а закончил, по ее требованию, Амфитрион, ее муж, случайно убивший ее отца.

137 Ст. 106. Лин — сын Аполлона, с именем которого связаны мифы и празднества, сходные с мифом об Адонисе. В более древний период изображался юношей певцом, впоследствии — мудрецом и ученым.

138 Ст. 110. Эвмолн — имя нескольких мифических лиц, означающее «прекрасно поющий».

139 Ст. 116. Гарналик — упоминается у Аполлодора; но он сын не Гермеса, а Ликаона, царя Аркадии. Возможно, что Феокрит имеет в виду не его, а Автолика, сына Гермеса, получившего от отца дар обмана и ловкости. Фанотей — город в Фокиде.

140 Ст. 131. Адраст — царь Аргоса, дед Диомеда через свою дочь Деипилу, жену Тидея.

Идиллия XXVII Любовная болтовня

Веселый эротический мим, помещенный в сборнике буколических поэтов, представляет собой сплошную «стихомифию», то есть диалог, в котором оба действующих лица обмениваются репликами, состоящими каждая из одного стиха. Начало мима, по-видимому, утеряно: в конце его имеется небольшое заключение в эпической форме. Поэтому предполагают, что перед началом беседы соблазнителя Дафниса с девушкой, которая, правда, сама не слишком упорно сопротивляется ему, был такой же эпический пролог, вводивший в ситуацию мима.

141 Ст. 14. Пафосская богиня — Афродита; на острове Пафос был ее известный храм. Девушка, притворно сопротивляясь Афродите, призывает на помощь девственную богиню Артемиду.

142 Ст. 27-28. Илифия — богиня родов, причиняющая родовые боли. Артемида, напротив, помогает роженицам и облегчает их страдания.

Идиллия XXVIII Прялка

Стихотворение «Прялка» написано лирическим размером, большим асклепиадовым стихом.

Схема его такова:

OO-CC-/-CC-/-CC-CO

Этот стих впоследствии был принят римскими поэтами; он применяется Горацием в одах (I, 11, 18 и IV, 10).

По своему содержанию «Прялка» — послание, сопровождающее подарок Феокрита жене его друга, врача Никия (см. комментарии к идиллии XI), жившего в это время в Милете. Феокрит пользуется в этом стихотворении эолическим диалектом. Причина его обращения к этому диалекту не подсказана необходимостью, так как Милет находится не в Эолии, а в Ионии, на что указывает и сам Феокрит (ст. 21). Однако возможно, что Феокриту хотелось написать лирическое стихотворение именно на том диалекте и тем размером, какими пользовались великие древние лирики — Алкей и Сапфо.

143 Ст. 1. Афина -Паллада считалась искусной пряхой и ткачихой и покровительницей женских рукоделий.

144 Ст. 3. Нелеев град — Милет, основанный Нелеем, сыном Кодра, последнего афинского царя.

145 Ст. 7. Никий был и поэтом, почему Феокрит называет его сыном Харит.

146 Ст. 17. Архий — выходец из Коринфа (Эфира — прежнее название Коринфа), основатель Сиракуз.

MOCX

Именем Мосха принято помечать в настоящее время восемь стихотворений: четыре из них можно назвать небольшими поэмами, другие носят характер эпиграмм. Четыре первых приписывались в ранних изданиях Альда Мануция, Юнты и Каллиерта Феокриту, три из них (кроме «Европы») впервые были напечатаны как принадлежащие Мосху в издании Меткерке, вышедшем в Брюгге в 1565 году под названием «Идиллии Мосха Сицилийского и Биона Смирнского» («Moschi Siculi et Bionis Smyrnali Idyllia», ed. Adolphus Metkerchus, Brogis Flandrorum, MDLXV); к ним были добавлены три эпиграммы. В следующем году в издании Стефануса были напечатаны уже семь стихотворений, к которым в издании Орсини 1568 года присоединилась еще одна эпиграмма из Планудовой антологии — «Эрос-сеятель».

Подлинность всех стихотворений оценивается различными учеными по-разному.