
- •1. Сущность маркетинговых коммуникаций и их элементы. Определение коммуникации.
- •2.Теоретические основы маркетинговых коммуникаций. Коммуникационные модели.
- •3.Средства формы и виды маркетинговой коммуникации. Функции коммуникаций.
- •4.Отражение маркетингового мышления в маркетинговых коммуникациях. Коммуникационная стратегия.
- •6.Цели проведения коммуникационной политики промышленными предприятиями.
- •7. Межкультурная коммуникация: понятие и уровни. Формы межкультурной коммуникации.
- •8. Психологические типы коммуникаторов в организации.
- •9. Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации.
- •10. Типы восприятия межкультурных различий.
- •11. Формы деловой коммуникации в организации.
- •12. Эффективность рекламы.
- •13. Современные рекламные стратегии.
- •14. Этапы и участники рекламной коммуникации. Виды рекламы.
- •15. Функции, цели и содержание рекламной коммуникации.
- •2. Формирование осведомленности о товаре (торговой марке)
- •3. Формирование отношения к товару (торговой марке)
- •4. Способствовать принятию решения о покупке товара определенной торговой марки
- •16. Культурные особенности ритуального поведения в общении.
- •17. Основные правила и элементы делового этикета.
- •1. Приветствие, представление, обращение, субординация.
- •2. Деловые подарки и сувениры.
- •3. Этикет в культуре внешности.
- •4. Невербальные средства общения.
- •18. Реклама как форма массовой коммуникации.
- •20. Виды коммуникаций в организации.
- •21. Особенности внутренних коммуникаций в организациях.
- •22. Роль рекламы в маркетинговых коммуникациях.
- •23. Пресса как средство передачи массовой информации.
- •24. Организация пространства и времени коммуникативного процесса.
- •25. Политическая реклама, как вид непрямой политической коммуникации.
- •26. Особенности невербальных сигналов у людей представляющих разные культуры.
- •27. Свойства и ситуативная обусловленность устноречевой коммуникации.
- •28. Речевые способы противостоять попыткам манипуляции.
- •29. Вербальные и невербальные средства в деловой коммуникации.
- •30. Репрезентативная система в деловой коммуникации.
- •31. Психолого-коммуникативный потенциал деловых партнеров.
- •1. Квадратный тип человека.
- •32. Формы деловой коммуникации.
- •33. Критика и комплименты в деловой коммуникации.
- •34. Аккультурация как форма межкультурной коммуникации.
- •35. Культурная экспансия как форма межкультурной коммуникации.
- •37. Культурный конфликт как форма межкультурной коммуникации
- •38. Этика речевой коммуникации.
- •39. Основные правила и элементы делового этикета.
- •1. Приветствие, представление, обращение, субординация.
- •2. Деловые подарки и сувениры.
- •3. Этикет в культуре внешности.
- •4. Невербальные средства общения.
- •40. Понятие политической коммуникации. Структура, средства и модели политической коммуникации.
- •41. Политика и коммуникация: пути взаимодействия, общие и особенные черты, классические и современные формы взаимодействия на массы.
- •43. Символика и мифология политической коммуникации.
- •44. Электоральная политическая коммуникация.
- •45. Политическая коммуникация в информационном обществе.
- •46. Роль политической коммуникации в современном обществе.
- •48. Понятие и исторические формы информационно-коммуникационных пространств и полей.
- •49. Кризисная коммуникация.
- •50. Определение манипуляции. Признаки манипуляции.
- •51. Сущность и функции политической пропаганды.
- •52. Структура, средства и модели политической коммуникации.
- •53. Основные манипулятивные технологии в системе массовых коммуникаций.
- •56. Типы пропаганды.
- •57. Функции смеховой коммуникации.
- •58. Природа и место смеховой коммуникации в информационном пространстве.
- •59. Убеждение и внушение как способы коммуникативного воздействия на аудиторию.
- •1.Убеждение
- •2. Внушение
- •60. Агитация.
- •Формы агитации:
- •5.Интегрированные маркетинговые коммуникации. Этапы разработки коммуникаций.
33. Критика и комплименты в деловой коммуникации.
Деловая коммуникация отличается от простого общения тем, что в процессах ее осуществления ставится цель и конкретные задачи, которые должны быть решены. В деловом общении невозможно прекратить взаимоотношения с партнером без потерь с обеих сторон. В этом смысле этика служит своеобразным посредником, позволяющим быстрее найти оптимальное решение, сгладить острые углы, с достоинством выходить из затруднительных ситуаций.
Для успеха в деловой коммуникации следует помнить о том, что чем приятнее будет людям общаться, тем выше будет шанс удачно решить деловую проблему или заключить сделку. Показать деловым партнерам, что вы ими интересуетесь, позволяют комплименты, то есть приятные слова, содержащие небольшое преувеличение положительных качеств человека.
Умение дать человеку возможность осознать собственную значимость помогает быстрее получить желаемое. Способность оценить чей-то труд, признать его полезность и незаменимость, сказать приятные слова человеку создает условия для эффективного взаимодействия.
Хваля деловых партнеров, мы помогаем им чувствовать себя значимыми в глазах других, создаем доброжелательную атмосферу делового контакта. Вызывая своими словами у партнера улыбку или приятное удивление, мы отвлекаемся от собственных проблем и поднимаем свое настроение.
Как правильно делать комплименты?
Без двусмысленностиКомплимент должен отражать исключительно положительные качества человека. В комплименте следует избегать двойного смысла.
Без гиперболПоложительное качество в комплименте должно иметь лишь небольшое преувеличение.
В деловой коммуникации критика «вплетена» в жизнь, поэтому важно корректно подходить к таким вопросам, как кто имеет право на критику, а кто – нет; о мере критики, о соотношении критики и дела; о зонах вне критики; о том, как осуществлять критику, не обидев критикуемого и не испортив с ним отношения.
Слово «критика» греческого происхождения и имеет несколько значений: а) обсуждение с целью дать оценку; б) отрицательное суждение с целью указания недостатков; в) проверка достоверности чего-либо.
Позитивная критика всегда ситуативно уместна, осуществляется в присутствии объекта критики.Предметом критики являются дела и поступки, а не личность человека, его особенности, характер, умственный потенциал. Объективная критика опирается только на конкретные факты и аргументы.Конечной целью критики является решение, помогающее изменить ситуацию, конкретные предложения по устранению недостатков и снятию возникших проблем. Цель критикующего – выявить действительные причины допущенных ошибок.
Как критиковать правильно?
1. Создать доброжелательную атмосферу в начале разговора.
2. Высказать критические замечания.
3. Осуществить «обратную связь», то есть определить реакцию на критику
34. Аккультурация как форма межкультурной коммуникации.
Коммуникация – социально обусловленный процесс передачи и воспр-я инф-ии как в межличностном так и в массовом общении, причем по разным каналам при пом различных верб и неверб ср-в комм-ии. Межкультурная коммуникация – это совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам
Культурные контакты являются важным компонентом общения между народами. Аккультурация представляет одновременно процесс и результат взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры (культуры-реципиента) перенимают нормы, ценности и традиции другой (культуры-донора). В процессе аккультурации в качестве культуры-донора и культуры-реципиента одновременно выступают обе (или больше) взаимодействующие культуры, хотя степень их влияния друг на друга может быть неодинаковой и, кроме того, представители одной культуры могут полностью принимать ценности другой, отвергать их либо подходить к ним селективно, избирательно. Четыре основные стратегии аккультурации: -ассимиляция —человек полностью принимает нормы и ценности иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей; -сепарация — отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой.; -маргинализация — это одновременно потеря идентичности с собственной культурой и отсутствие идентичности с культурой большинства; -интеграция — идентификация как со старой, так и с новой культурой. Таким образом, культуры при взаимодействии не только дополняют друг друга, но и вступают в сложные отношения, обнаруживая при этом свою самобытность и специфику. Поэтому реальное взаимодействие культур обнаруживает как позитивные (обогащение культур), так и негативные (их подавление, обеднение — эрозия) следствия. Культурная экспансия как форма межкультурной коммуникации. Культурная экспансия представляет собой расширение сферы влияния доминирующей (национальной) культуры за первоначальные пределы или государственные границы. По своей сути это процесс преимущественно однонаправленной межкультурной коммуникации. Культурная диффузия как форма межкультурной коммуникации представляет собой взаимное проникновение культурных черт и комплексов из одного общества в другое при их соприкосновении. В отличие от культурной экспансии, носящей преимущественно однонаправленный характер, культурная диффузия — дву- или многонаправленный процесс, зависящий от количества взаимодействующих культур, распространяющих свои ценности на другие культуры. Его механизмами служат миграция, туризм, деятельность миссионеров, войны, торговля, торговые выставки и ярмарки, научные конференции, обмен студентами и специалистами и т.п. Культурная диффузия может происходить не только между странами и народами, но и между группами — носителями субкультур. Поэтому различают два ее направления: горизонтальное наблюдается между равными по статусу группами; вертикальное распространение элементов культуры происходит между субъектами с неравным статусом. Культурный конфликт как форма межкультурной коммуникации предполагает столкновение субъектов культуры — носителей различных культурных ценностей и норм. Причиной культурных конфликтов служат культурные различия между народами или внутри отдельного общества, которые могут принимать форму противоречия или даже открытого столкновения. Преодоление конфликтов и повышение эффективности межкультурной коммуникации, общения между людьми различных культур (субкультур, национальностей и т.д.) связано как со знанием языка партнера по коммуникации, так и с пониманием и учетом социокультурного фактора. Не стоит питать иллюзий относительно того, что, зная лишь культурные различия, можно разрешить все межкультурные конфликты, однако всегда нужно учитывать, что все нарушение коммуникации может быть вызвано неверным истолкованием поведения и намерений коммуникантов.