
- •Предисловие
- •Программа
- •Содержание программы целевая установка
- •Структура курса
- •Распределение учебных часов
- •Требования к зачету
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •I. Множественное число существительных
- •Особые случаи образования множественного числа существительных:
- •Образование множественного числа сложных существительных
- •II. Образование притяжательного падежа имен существительных
- •III. Повелительное наклонение
- •Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not. Вместо do not чаще употребляется сокращение don’t.
- •IV. Степени сравнения прилагательных
- •Особые случаи образования степеней сравнения прилагательных.
- •V. Местоимения Местоимения подразделяются на следующие основные группы:
- •Личные местоимения (personal pronouns)
- •Личные местоимения (в объектном падеже)
- •Притяжательные местоимения
- •Притяжательные местоимения-существительные (абсолютная форма)
- •Указательные местоимения this, that (these, those)
- •2. Указательное местоимение this имеет форму множественного числа these эти; that имеет форму множественного числа those те.
- •VI. Спряжение глаголов to be и to have
- •VII. Конструкция there is (there are)
- •VIII. Основные формы глагола
- •Правила написания форм глагола с окончанием -ed:
- •IX. The Present Indefinite Tense (Простое Настоящее Время)
- •Употребление Present Indefinite
- •X. The Present Continuous Tense (Настоящее Длительное Время)
- •Употребление Present Continuous
- •Глаголы, которые не употребляются в форме Continuous
- •(Простое Настоящее Совершенное Время)
- •Употребление Simple Present Perfect
- •XII. The Past Indefinite Tense (Простое Прошедшее Время)
- •Употребление Past Indefinite
- •XIII. The Past Continuous Tense (Прошедшее Длительное Время)
- •Употребление Past Continuous
- •Тренировочные упражнения
- •Контрольные работы
- •To lose one’s position – потерять свою работу
- •III 1. Образуйте сравнительную и превосходную степень следующих прилагательных.
- •VI. Выпишите из текста все неправильные глаголы, запишите их основные формы и переведите на русский язык.
- •VII. 1. Выпишите из текста предложения в present indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •2. Выпишите из текста предложения в past indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •3. Поставьте глагол сказуемое одного предложения из текста в present indefinite, past indefinite, present progressive, past progressive, present perfect, произведя все необходимые смысловые изменения.
- •4. Выпишите из текста 4 предложения подчеркните в них сказуемое и определите его видо-временную форму и переведите на английский язык.
- •5. Перепишите следующие предложения, раскрывая скобки. Подчеркните в каждом из них глагол-cказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
- •VIII. Переведите на английский язык:
- •IX. Переведите письменно текст на русский язык
- •Переведите предложения на русский язык.
- •VI. Выпишите из текста все неправильные глаголы, запишите их основные формы и переведите на русский язык.
- •VII. 1. Выпишите из текста предложения в present indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •2. Выпишите из текста предложения в past indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •3. Поставьте глагол сказуемое одного предложения из текста в present indefinite, past indefinite, present progressive, past progressive, present perfect, произведя все необходимые смысловые изменения.
- •4. Выпишите из текста 4 предложения, подчеркните в них сказуемое, определите его временную форму и переведите на английский язык.
- •5. Перепишите следующие предложения, раскрывая скобки. Подчеркните в каждом из них глагол-cказуемое и определите его видо-временную форму. Переведите предложения на русский язык.
- •VIII. Переведите на английский язык:
- •IX. Переведите письменно текст на русский язык
- •III. 1. Образуйте сравнительную и превосходную степень следующих прилагательных.
- •VI. Выпишите из текста все неправильные глаголы, запишите их основные формы и переведите на русский язык.
- •VII. 1. Выпишите из текста предложения в present indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •2. Выпишите из текста предложения в past indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •4. Выпишите из текста 4 предложения, подчеркните в них сказуемое, определите его видо-временную форму и переведите на английский язык.
- •5. Перепишите следующие предложения, раскрывая скобки. Подчеркните в каждом из них глагол-cказуемое и определите его видо-временную форму. Переведите предложения на русский язык.
- •VIII. Переведите на английский язык:
- •IX. Переведите письменно текст на русский язык
- •III. 1. Oбразуйте сравнительную и превосходную степень следующих прилагательных.
- •VI. Выпишите из текста все неправильные глаголы, запишите их основные формы и переведите на русский язык.
- •VII. 1. Выпишите из текста предложения в present indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •2. Выпишите из текста предложения в past indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в отрицательной и вопросительной формах.
- •4. Выпишите из текста 4 предложения, подчеркните в них сказуемое, определите его видо-временную форму и переведите на английский язык.
- •5. Перепишите следующие предложения, раскрывая скобки. Подчеркните в каждом из них глагол-cказуемое и определите его видо-временную форму. Переведите предложения на русский язык.
- •VIII. Переведите на английский язык:
- •IX. Переведите письменно текст на русский язык темы для обсуждения на зачете
- •II курс
- •I. Неопределенные местоимения some, any, no и их производные
- •1.2 Местоимение any
- •1.3 Производные от some и any
- •Контрольные работы
- •XI. Письменно переведите 1 и 2 абзацы текста.
- •I. Прочитайте текст и устно переведите его. Письменно ответьте на следующие вопросы, используя вокабуляр после текста:
- •VII. Переведите письменно предложения на английский язык, обращая внимание на перевод модальных глаголов и их эквивалентов:
- •VII. Переведите письменно предложения на английский язык, обращая внимание на перевод модальных глаголов и их эквивалентов:
- •VIII. Найдите в тексте предложения с пассивными конструкциями, выпишите их, подчеркните сказуемое и определите его временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
- •IX. Переведите на английский язык, обращая внимание на пассивные конструкции:
- •XI. Письменно переведите 2 и3 абзацы текста.
- •XI. Письменно переведите 5, 6, 7 и 8 абзацы текста. Темы для обсуждения на зачете
- •III курс
- •I. Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •II. Косвенная речь (The Indirect Speech) Общие сведения
- •Утвердительные предложения
- •Вопросительные предложения
- •Краткие ответы
- •Неполные (эллиптические) предложения
- •Повелительные предложения и просьбы
- •Разговорные формулы Приветствие и прощание
- •Знакомство
- •Приглашение
- •Благодарность
- •Извинение
- •Предложение, совет
- •Глаголы, используемые для перевода прямой речи в косвенную (кроме "say", "tell", "ask")
- •Выражение чувств Удивление
- •Радость, восхищение
- •Сожаление, утешение, сочувствие
- •Раздражение, негодование, обида
- •Разочарование, отчаяние
- •Глагол must в косвенной речи
- •Тренировочные упражнения
- •2. Дежурный ученик сказал: "я проветриваю класс перед каждым уроком". Дежурный ученик сказал, что проветривает класс перед каждым уроком.
- •Контрольные работы
- •I. Найдите в тексте следующие слова и выражения:
- •II. Ответьте письменно на вопросы:
- •III. Отметьте, какие из нижеприведенных утверждений правильные, а какие – нет:
- •IV. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •V. Задайте вопросы к выделенным словам:
- •I. Найдите в тексте следующие слова и выражения:
- •II. Ответьте на вопросы:
- •III. Отметьте, какие из нижеприведенных утверждений правильные, а какие – нет:
- •IV. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •V. Задайте вопросы к выделенным словам:
- •VI. Перепишите предложения в косвенной речи:
- •VII. Переведите предложения на английский язык, используя правила согласования времен:
- •VIII. Перепишите диалог в косвенной речи:
- •IX. Переведите текст «m.V. Lomonosov» письменно.
- •I. Найдите в тексте следующие слова и выражения:
- •II. Ответьте на вопросы:
- •III. Отметьте, какие из нижеприведенных утверждений правильные, а какие нет:
- •IV. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •V. Задайте вопросы к выделенным словам:
- •VI. Перепишите предложения в косвенной речи:
- •VII. Переведите предложения на английский язык, используя правила согласования времен:
- •VIII. Преобразуйте диалог в косвенную речь:
- •IX. Переведите текст «Training for Journalism» письменно.
- •I. Найдите в тексте следующие слова и выражения:
- •II. Ответьте письменно на вопросы:
- •III. Отметьте, какие из нижеприведенных утверждений правильные, а какие нет:
- •IV. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •V. Задайте вопросы к выделенным словам:
- •VI. Перепишите предложения в косвенной речи:
- •VII. Переведите предложения на английский язык, используя правила согласования времен:
- •VIII. Преобразуйте диалог в косвенную речь:
- •IX. Переведите текст «What is Journalism» письменно. Темы для обсуждения на зачете
- •Сослагательное наклонение
- •II тип условных предложений
- •III тип условных предложений
- •IV (смешанный) тип условных предложений
- •Дополнительные придаточные после wish
- •Тренировочные упражнения
- •Контрольные работы
- •I. Прочитайте текст. Ответьте письменно на следующие вопросы.
- •Перепишите предложения, вставляя необходимые слова из текста.
- •Перепишите следующие предложения, заменив прямую речь на косвенную.
- •Перепишите предложения, употребляя прямую речь.
- •Образуйте условные предложения.
- •Перепишите предложения, используя необходимую форму сослагательного наклонения после wish.
- •Переведите письменно следующие предложения на английский язык.
- •Приготовьте один из следующих пунктов к обсуждению на занятии.
- •Ответьте письменно на следующие вопросы.
- •Перепишите данные предложения, вставив одно из следующих слов или словосочетаний:
- •Перепишите следующие предложения, заменив прямую речь на косвенную.
- •IV. Перепишите предложения, употребляя прямую речь.
- •V. Образуйте условные предложения.
- •VI. Перепишите предложения, используя необходимую форму сослагательного наклонения после wish.
- •VII. Переведите письменно следующие предложения на английский язык.
- •VIII. Приготовьте один из следующих пунктов к обсуждению на занятии.
- •Прочитайте текст. Письменно ответьте на следующие вопросы:
- •Закончите следующие предложения.
- •III. Перепишите следующие предложения, заменив прямую речь на косвенную.
- •IV. Перепишите предложения, употребляя прямую речь.
- •V. Образуйте условные предложения.
- •VI. Перепишите предложения, используя необходимую форму сослагательного наклонения после wish.
- •VII. Переведите письменно следующие предложения на английский язык.
- •VIII. Приготовьте один из следующих пунктов к обсуждению на занятии.
- •I. Ответьте письменно на следующие вопросы.
- •II. Перепишите следующие предложения, вставляя необходимые слова из текста.
- •III. Перепишите следующие предложения, заменив прямую речь на косвенную.
- •IV. Перепишите предложения, употребляя прямую речь.
- •V. Образуйте условные предложения.
- •VI. Перепишите предложения, используя необходимую форму сослагательного наклонения после wish.
- •VIII. Приготовьте один из следующих пунктов к обсуждению на занятии.
- •Темы для обсуждения на экзамене
- •Список неправильных глаголов
- •Библиографический список
- •Содержание
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБОАЗОВАНИЯ
«МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ Н.П. ОГАРЕВА»
Л.В. Верещагина, Е.М. Зубкова
Л.В. Цыбина, Е.А. Юркина
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
2-е издание
Рекомендовано Советом по филологии
Учебно-методического объединения
по классическому университетскому образованию
в качестве учебного пособия
для студентов высших учебных заведений,
обучающихся по специальности 021700 – «Филология»,
специализации «Зарубежная филология»
САРАНСК 2004
УДК 811.111(075.8)
ББК Ш 141.21
В 317
Рецензенты: кафедра фонетики английского языка Московского педагогического государственного университета, зав. каф. Фрейдина Е.Л., канд. филол. наук, доцент;
Дубовский Ю.А., доктор филол. наук, профессор, зав. кафедрой фонетики английского языка Пятигорского государственного лингвистического университета.
Верещагина Л.В., Зубкова Е.М., Цыбина Л.В., Юркина Е.А.
В 317 Английский язык для студентов филологического факультета: Учебное пособие для студентов I, II, III, и IV курсов филологического факультета / Саранск, 2004. - 202с.
Данное учебное пособие включает в себя программу, теоретический материал, грамматические упражнения и контрольные работы для студентов I, II, III и IV курсов заочного отделения филологического факультета университета специальностей «Русский язык и литература», «Мордовский язык и литература», «Журналистика».
Учебное издание
Верещагина Лилия Васильевна
Зубкова Елена Михайловна
Цыбина Лариса Викторовна
Юркина Елена Александровна
Английский язык для студентов
заочного отделения
филологического факультета
Учебное пособие
Компьютерная верстка Л.В. Верещагиной, Е.М. Зубковой,
Л.В. Цыбиной, Е.А. Юркиной
Предисловие
Данное учебное пособие предназначено для студентов заочного отделения I, II, III и IV курсов филологического факультета университета специальностей «Русский язык и литература», «Мордовский язык и литература», «Журналистика». Весь материал подобран с учетом требований программы по английскому языку для студентов-заочников высших учебных заведений, которая в основном предусматривает самостоятельные занятия студентов.
Авторы сборника ставят перед собой две задачи:
1) оказать практическую помощь студентам-заочникам, самостоятельно изучающим английский язык, обеспечив их необходимым теоретическим материалом на русском языке, большим количеством тренировочных упражнений, охватывающих основные разделы грамматики;
2) проверить знание пройденного учебного материала.
Настоящий сборник состоит из семи разделов:
1. Программа по английскому языку.
2. Перечень грамматического материала, который должен быть усвоен студентами на соответствующем курсе.
3. Теоретический грамматический материал на русском языке.
4. Контрольно-тренировочные упражнения.
5. Контрольные работы в четырех вариантах.
6. Темы для устного сообщения на зачете.
7. Таблица неправильных глаголов.
Таким образом, отличительной чертой данного пособия является то, что оно содержит весь комплекс материалов от программы и сведений по практической грамматике до учебно-тренировочных упражнений и контрольных заданий.
Принцип организации учебного материала для всех курсов является тематическим и профессионально-ориентированным. Предлагаемый алгоритм изучения тем является концентрическим с нарастающей трудностью от курса к курсу и с увеличением объема темы и охвата сопутствующей проблематики. Грамматический материал 4 курса, в частности Subjunctive Mood, а также контрольные задания по данной грамматической теме базируются на материале адаптированных текстов сказок О.Уайльда.
Учебное пособие ориентировано на студентов-заочников, работающих преимущественно учителями русского языка и литературы в сельских школах Республики Мордовия и владеющих английским языком как иностранным на уровне Elementary.
Разработка учебного материала по курсам принадлежит
1 курс – Цыбина Л.В.
2 курс – Верещагина Л.В.
3 курс – Юркина Е.А.
4 курс – Зубкова Е.М.
Программа
Развитие и улучшение заочного высшего образования имеет важное значение в настоящее время для обеспечения высоко квалифицированными специалистами. Особенное значение в современных условиях приобретает практическое владение иностранным языком в профессиональной подготовке специалистов. Оно является неотъемлемой частью современной подготовки специалистов высшими учебными заведениями.
Содержание программы целевая установка
Основной целью обучения студентов английскому языку на филологическом факультете высшего учебного заведения является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности с целью извлечения информации из иноязычных источников.
В условиях заочного обучения такие виды речевой деятельности как устная речь (говорение и аудирование), так и письмо используются на протяжении всего курса как средство обучения.
Перевод (устный и письменный) на протяжении всего курса обучения используется: а) как средство обучения; б) для контроля понимания прочитанного; в) в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации.
В процессе достижения цели обучения решаются воспитательные и общеобразовательные задачи, способствующие повышению общеобразовательного и культурного уровня студентов.
Данная программа предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов. Под руководством преподавателя проводятся установочные, контрольно-закрепительные и другие групповые занятия.
На заочном отделении, как правило, изучается тот же иностранный язык, который изучался в среднем учебном заведении.
Поскольку лица, поступающие на заочное отделение высшего учебного заведения, имеют иногда значительный перерыв в занятиях и уровень их подготовки по английскому языку очень различен, тем не менее, данная программа включает грамматический и лексический материал по английскому языку, необходимый для овладения умениями и навыками чтения литературы по филологическим специальностям «Русский язык и литература», «Мордовский язык и литература», «Журналистика».