
- •Введение в языкознание. План
- •1.Предмет языкознания.
- •3. Разделы языкознания.
- •5.Современный русский литературный язык.
- •Тема № 3. Лексикология. План.
- •1.Лексикология как раздел науки о языке.
- •2.Слово как единица языка.
- •Тема №4. Многозначимость слова. План.
- •1.Многозначимость слова. Прямое и переносное значение слова.
- •2.Типы переносных значений слова.
- •Тема №8. Лексика русского языка с точки зрения её происхождения. План.
- •2.Заимствованная лексика.
- •3.Старославянизмы, их признаки и употребление в современном русском языке.
- •Тема №9. Лексика русского языка с точки зрения её употребления.
- •Специальная лексика
- •1.Активный и пассивный состав лексики.
- •2.Историзмы и архаизмы как разновидность пассивного словаря.
- •3.Новые слова и их типы.
- •1.Эмоциональная лексика.
- •2.Экспрессивность речи.
- •I.Стилистически нейтральная (межстилевая) лексика.
- •5.Классификация лексики русского языка по стилистической принадлежности.
- •1.Понятие о фразеологии.
- •2.Фразеологические единицы, их основные признаки.
- •3.Сходство фразеологических единиц со словосочетаниями.
- •4.Типы фразеологических единиц по степени семантической слитности их компонентов и мотивированности значений.
- •I Фразеологические сращения.
- •II Фразеологические единства.
- •III Фразеологические сочетания.
- •5.Пословицы, поговорки, крылатые выражения.
- •Тема №13. Фонетика. План.
- •1.Фонетические единицы речи.
- •2.Классификация звуков речи.
- •3.Классификация гласных звуков. Редукция гласных.
- •Редукция гласных.
- •4.Различие между гласными и согласными звуками.
- •5.Классификация согласных звуков.
- •7.Ударение.
- •9.Позиционные чередования согласных звуков.
- •10.Позиционное чередование гласных звуков.
- •Исторические чередования звуков.
- •Тема № 14. Фонология. План.
- •1.Понятие о фонеме.
- •2.Система фонем русского языка.
- •3.Состав согласных фонем.
- •4.Состав гласных фонем.
- •5.Гиперфонема. (слайд)
- •6.Фонемная транскрипция. (слайд)
- •Тема № 15. Орфография.
- •Фонемный принцип.
- •Отступления от фонемного принципа.
- •Фонетический принцип.
- •Традиционный (исторический) принцип.
- •Дифференцирующие написания.
- •Тема №16. Орфоэпия. План.
- •1. Понятие об орфоэпии.
- •Русское литературное произношение в его историческом развитии.
- •Источники отклонений от норм литературного произношения.
- •Орфоэпические нормы в обл. Гласных.
- •Произношение согласных.
- •Произношение сочетаний согласных.
- •Произношение заимствованных слов.
- •Тема № 17. Графика. План.
- •1.Понятие о графике.
- •2.Алфавиты языков России.
- •3.Слоговой принцип русской графики.
- •Обозначение на письме твердых и мягких фонем.
- •4.Соотношение между буквами и звуками. Значения букв.
1.Понятие о фразеологии.
Фразеология (от греч. phrases – выражение, logos – слово-учение).
Имеет два значения.
1.раздел лингвистики, занимающийся изучением смысловых и структурных свойств фразеологических единиц. Фразеология также изучает причины возникновения и особенности их употребления в речи.
2.Вся совокупность устойчивых сочетаний, имеющихся в данном языке.
Фразеология как наука до последнего времени была мало разработана, она начала создаваться только в последние десятилетия.
Развитие фразеологии как науки связано с именем академика В.В. Виноградова.
2.Фразеологические единицы, их основные признаки.
Фразеологические единицы – это устойчивые, постоянные по своему компонентному составу, воспроизводимые единицы языка, обладающие единым целостным значением.
Например: кровь с молоком – «цветущая»
птица высокого полета – «знаменитость»
сломы голову – «быстро»
Признаки фразеологических единиц:
1.Семантическая целостность – это невыводимость значения фразеологической единицы из значения её компонентов (слов).
Например: Стреляный воробей - «бывалый, очень опытный человек».
Значение этого фразеологизма не мотивируется значениями слов стреляный и воробей.
Выражение «собаку съешь» значит «быть мастером в каком-либо деле». Значения слов «съешь» (употребить в пищу) и собака (домашнее животное) здесь никакой роли не играют.
2.Воспроизводимость. Неизменность той формы, в которой фразеологизм каждый раз употребляется в речи.
Это значит, что фразеологические единицы не создаются каждый раз вновь в процессе речи. Они воспроизводятся в памяти людей в готовом виде.
3.Расчленоность структуры фразеологической единицы состоит из 2 или более слов-компонентов, каждое из которых имеет свое ударение, свою грамматическую оформленность.
Например: фразеологизм «выносить сор из избы» - разглашать ссоры, дрязги, происходящие между близкими людьми – имеет 3 словесных ударения и построен по той же модели, что и свободное словосочетание
выносить мебель из комнаты: глагол + сущ. В.п. + сущ. Р.п. с предлогом из.
4.Единство синтаксической функции в предложении.
как?
Сын растешь не по дням, а по часам. (обстоятельство образующее условия.)
Кроме того, фразеологические единицы отличаются от словосочетаний тем, что во фразеологических единицах компоненты переосмысливаются:
1)Эту сосну, ветер вырвал с корнем – резким движением удалить подземную часть растения.
2)Наследие гнусного старого режима мы вырвем с корнем – уничтожить без остатка.
3.Сходство фразеологических единиц со словосочетаниями.
1.Словосочетания и фразеологические единицы воспроизводятся в сознании людей в готовом виде.
2.Представляют собой определенные звуковые комплексы, соединенные с тем или иным значением.
3.Значение многих слов нельзя объяснить их морфемным составом, так же и нельзя объяснить значение многих фразеологических единиц их компонентным составом.
собаку съесть – «приобрести большой опыт»
4.Непроницаемость. Фразеологические единицы почти не допускают вставки: без зазрения совести – без всякого зазрения совести.
5.Выполняют коммуникативную функцию.