
- •Isbn 978-966-364-553-7
- •Isbn 978-966-364-553-7
- •1) Обмін думками з ким-небудь:
- •2) Доповідь, повідомлення на яку-
- •188) С.Караванський подає слово
- •Iншого слова
- •3.1. Іменник
- •1. Іменники мають чоловічий, жіночий або середній рід. Рід
- •2. Деякі іменники можуть бути спільного (подвійного) роду –
- •3. Рід незмінюваних іменників установлюється так:
- •4. Іменники, що вживаються тільки в множині, за родами не
- •1. Іменники і та іі відмін поділяються на три групи: тверду,
- •2. Іменники іі відміни чоловічого роду з кінцевим -ар, -ир
- •3. Іменники іі відміни чоловічого роду з кінцевим -яр можуть
- •0 Показано нульове закінчення (наприклад, у родовому відмінку
- •5. У знахідному відмінку множини:
- •1. У родовому відмінку однини закінчення -а (-я) мають:
- •2. У давальному відмінку однини:
- •3. У знахідному відмінку однини:
- •4. В орудному відмінку однини іменники звичайно мають
- •5. У місцевому відмінку однини спостерігається така
- •6. У кличному відмінку однини:
- •7. У називному відмінку множини іі відміни чоловічого роду
- •8. У родовому відмінку множини іменники іі відміни чоло-
- •9. В орудному відмінку множини три іменники паралельно із
- •1.У місцевому відмінку однини іменники звичайно мають
- •2. У називному відмінку множини іменники мають
- •3. У родовому відмінку множини іменники звичайно мають
- •4. В орудному відмінку множини іменники звичайно мають
- •5. Іменники тім’я і вим’я, що звичайно відмінюються, як
- •1. У називному відмінку однини м’який знак пишеться тільки
- •2. В орудному відмінку однини всі іменники мають лише
- •3. Іменник мати в непрямих відмінках уживається з
- •1. У цих іменниках в усіх непрямих відмінках, крім орудного
- •2. Зразок відмінювання іменників ім’я, плем’я:
- •1. Прізвища у формі повних прикметників і дієприкметників
- •2. Прізвища, що походять від нечленних (коротких) форм
- •3. Прізвища, що мають форму присвійних прикметників,
- •1. Прізвища, утворені лексико-семантичним способом, тобто
- •2. Прізвища, утворені морфологічним способом, за
- •3. Прізвища, утворені синтаксично-морфологічним способом,
- •1. Чоловічі імена по батькові творяться додаванням до основ
- •2. Жіночі імена по батькові творяться додаванням до основ
- •3. Чоловічі імена по батькові відмінюються як іменники іі
- •1996: 51) Подається такий переклад слова “заведующ//ая (чем)
- •1. Прич. Який (що) виконує; 2. В знач. Сущ.: и. Обязанности
- •1993. – С.75) радить використовувати переклад російського слова
- •3.2. Прикметник
- •3.3. Числівник
- •1. Числівники один, одна, одно (одне) відмінюються, як
- •2. Числівники два, три, чотири у непрямих відмінках мають
- •3. Числівники від п’яти до тридцяти, а також від
- •5 Годин
- •3.4. Займенник
- •7. Питально-відносні займенники
- •8. Заперечні і неозначені займенники змінюються за типами
- •3.5. Дiєслово
- •11. Іноді у діловій сфері необґрунтовано використовується
- •12. Часто зустрічається в усному мовленні неправильне
- •3.6. Прислівник
- •1) Утворені від іменника з
- •2) В яких повторюються
- •3) Утворені поєднанням
- •4.1. Прийменник
- •4.2. Сполучник
- •4.3. Частка
- •1) Узагальнення головних думок;
- •2) Обов’язкове підбиття підсумків, наголошення на постав-
- •15 Січня 2004 року;
- •5 Стор.
- •20 Мм, нижнє – 19 мм (для формату а4) і 16 мм (формату а5),
- •7.1. Організаційні документи
- •7.2. Розпорядчі документи
- •1. Загальні.
- •2. Часткові.
- •7.3. Довідково-інформацiйні документи
- •1. Стислі, де фіксуються лише ухвали.
- •2. Повні, що містять, крім ухвал, виступи доповідачів та
- •3. Стенографічні, де виступи записані дослівно.
- •2. Інформаційні.
- •3. Ініціативні.
- •1) Опис фактів або подій, які послугували підставою для
- •2) Висновки та пропозиції;
- •7.4. Документи з господарсько-договiрної
- •7.5. Облiково-фiнансовi документи
- •6. Відповідальність за порушення вимог цих Правил
- •6.1. Порушення вимог цих Правил, здійснення спеціального
- •1. Положення про громацьких інспекторів з охорони ото-
- •2. Громацький контроль у області охорони оточуючого при-
- •13. Орган державної екологічної інспекції, що призначив
- •1977–1987 Рр. – школа з поглибленим вивченням іноземних
- •1987–1989 – Секретар навчального центру “Фелікс”. Крім
- •3 % Від зазначеної у контракті ціни.
- •31.12.2003 Року заборгованість не буде погашено, у нас не буде
- •252601, М.Київ, вул.Червоноармійська, 21;
- •20 000 (Двадцять тисяч) гривнів на придбання обладнання для
- •252001, М.Київ, телефакс 291-73-33
- •3.03.1999 Року.
- •15.04.1999 Року по 17.04.1999 рік. Проїзд передбачається опла-
- •20.05.1999 Року
- •2. (Гостей) що рекомендує, зайнятий
- •1. Документ, який містить перелік осіб, предметів з метою
- •2. Документ інформаційного характеру, який описує і
- •3. Правила – це:
- •97. Якщо слова автора всередині прямої мови розпадаються
- •8_800_501_68_00 (Безкоштовно в межах України)
1. Чоловічі імена по батькові творяться додаванням до основ
власних імен суфікса -ович (без будь-яких змін): Михайло –
Михайлович, Василь – Всильович, Юрій – Юрійович, Зиновій –
Зиновійович, Ігор – Ігорович, Анатоль – Анатольович, Анатолій –
Анатолійович.
Кілька чоловічих імен по батькові творяться за допомогою
суфікса -ич: Лука – Лукич (і Лукович), Сава – Савич (і Савович),
Кузьма – Кузьмич (і Кузьмович), Хома – Хомич (і Хомович), Яків –
Якович, Ілля – Ілліч.
Як виняток, в імені Григорій при творені імені по батькові
відпадає ій – Григорович, а до основи імені Микола додається
-ай- – Миколайович (і рідко Миколович).
2. Жіночі імена по батькові творяться додаванням до основ
власних імен суфікса -івн(а): Михайло – Михайлівна, Василь –
Василівна, Юрій – Юріївна (Юрій + івна), Зиновій – Зиновіївна
(Зиновій + івна), Анатоль – Анатолівна, Анатолій – Анатоліївна.
З відхиленням від цього правила творяться лише такі імена
по батькові: Яків – Яківна (випадає одне ів), Григорій –
Григорівна, Микола – Миколаївна (і рідко Миколівна).
58
3. Чоловічі імена по батькові відмінюються як іменники іі
відміни мішаної групи, жіночі імена по батькові відмінюються як
іменники І відміни твердої групи.
Н. Ніна Іванівна Микола Петрович
Р. Ніни Іванівни Миколи Петровича
Д. Ніні Іванівні Миколі Петровичу
З. Ніну Іванівну Миколу Петровича
О. Ніною Іванівною Миколою Петровичем
М. Ніні Іванівні Миколі Петровичу
Кл. Ніно Іванівно Миколо Петровичу
Р і д і о с о б л и в о с т і в ж и в а н н я
н а з в о с і б з а п р о ф е с і є ю
У діловому українському мовленні назви посад, професій,
звань тощо в основному – це іменники чоловічого роду (дирек-
тор, доктор, завідувач, кандидат, керівник, начальник, рек-
тор, службовець), незалежно від того, хто обіймає цю посаду –
чоловік чи жінка. Означення до цих назв виражають
прикметниками чоловічого роду: досвідчений директор, ґреч-
ний завідувач, толерантний ____________керівник тощо.
Проте, якщо вказується ім’я, ім’я та по батькові, то дієслова
минулого часу (а саме вони мають категорію роду) вживаються в
жіночому роді: Директор видавництва Наталія Петрівна
повідомила про зміни у плані. Якщо в контексті відсутні прі-
звище, ім’я, по батькові, то вживаються дієслова минулого часу
чоловічого роду: Директор видавництва повідомила про зміни
у плані.
У всіх складних назвах посад, звань відсутні відповідники
жіночого роду: головний бухгалтер, стажист-дослідник, стар-
ший викладач, старший науковий співробітник.
Чимало проблем було з окремими назвами посад: вживалось
завідуючий і завідуюча відділом; виконуючий і виконуюча обо-
в’язки; головуючий – головуюча.
Останнім часом замінено назви посад українськими відпо-
відниками: виконуючий – виконувач; завідуючий – завідувач;
59
командуючий – командувач. Така заміна закономірна, оскільки
для сучасної української літературної мови не властиве вико-
ристання активних дієприкметників теперішнього часу і відпо-
відно – субстантивованих дієприкметників. Однак, як і раніше,
назви посад, які обіймають жінки, позначаються, за нормами
ділової української мови, іменниками чоловічого роду. Хоча
маємо такі переклади назв посад з російської мови на українську,
де є родове розмежування: “заведующ//ая (чем) сущ. завідуюча,
-чої (чим); разг. завідувачка (чого), завідуючий, -чого (чим).
(Тараненко, Брицин 1992: 31). У “Російсько-українському
словнику (сфера ділового спілкування)” (Тараненко, Брицин