
- •Про а. Двенадцать уроков по истории. М.: Российск. Гос. Гуманит. Ун-т, 2000. 336 с.
- •Пьер Нора
- •Боевой журнал. «Анналы» и история-исследование.
- •Раскол профессии. Поляризация влияния.
- •Техника критики.
- •Критический дух историка.
- •Нет фактов без вопросов.
- •Легитимность вопросов.
- •Груз личности.
- •Работа над временем. Периодизация.
- •Множественность времён.
- •От сжатого описания к идеальному типу.
- •Понятия сплетают сеть.
- •Единицы общественного устройства.
- •Понимание и порядок смысла.
- •История как дружба.
- •История как история самого себя.
- •Воображение и причиновменение.
- •Ретросказание.
- •Социологическая модель.
- •Правила метода
- •Конструирование показателей
- •Основные сферы применения
- •Социальная история
- •Общественный класс
- •Экономика, общество, политика
- •Лабруссова парадигма и «новая» история
- •Закат коллективных сущностей
- •Построение интриги и нарративность
- •От целого к части.
- •Рассказы, картины, комментарии
- •История как вычленение интриги
- •Интрига и нарративное объяснение
- •Нарративное объяснение и картины
- •Допущения интриги
- •История пишется
- •Объективированный и авторитетный текст
- •Многослойный текст
- •Верно выразить словами
- •Верно выразить неверными словами
- •Объективность, истина, доказательство
- •История, самосознание, память
Понятия сплетают сеть.
Поскольку понятия являются абстракциями и соотносятся с какой-то теорией, они сплетают сеть.
Понятие «фашизм» представляет собой идеальный тип. Историки дают ему более точное определение и говорят о гитлеровском или итальянском фашизме, из чего вытекает, что просто фашизм нигде не существовал. Назвать фашизм – тоталитаризмом значит не видеть разницы между фашизмом и советским режимом: постольку, поскольку в одном случае имела место идеология нации, в другом случае – идеология класса.4 Понятие «фашизм» обретает смысл лишь в рамках концептуальной сети, включающей такие понятия как «демократия», «гражданские свободы», «права человека», «тоталитаризм», «диктатура», «класс», «нация», «расизм» и т.д.
Французские историки не всегда демонстрируют строгое употребление понятий, ибо их историографическая традиция не побуждает к этому. Более философичная германская традиция отличается в этом смысле, и нередко в Германии книга по истории начинается с главы, всецело посвящённой обоснованию понятий, которые в дальнейшем будут использоваться автором. Стремясь избежать повторов и применения, школярских правил изложения, французские историки иногда используют несколько слов для обозначения одной и той же реалии. Они запросто говорят «государство» и «правительство», а иногда даже «власть», в то время как эти слова являются разными понятиями.1
Нельзя утверждать, что понятия предписывают истории строгий логический порядок. Правильнее было бы говорить не об уже сформировавшихся понятиях, а о концептуализации как операции и исследовании или о возведении лексических единиц в ранг понятия. Концептуализация упорядочивает историческую реальность, но это упорядочение относительное и всегда лишь частичное, ибо реальное никогда не может быть сведено к рациональному; оно, реальное, всегда содержит элемент случайности, и конкретные особенности неизбежно нарушают красоту и порядок концептов. Исторические реалии никогда не соответствуют полностью понятиям, с помощью которых мы мыслим; жизнь без конца выходит за рамки логики, и в списке рационально выстроенных существенных черт, составляющих понятие, всегда имеются такие, которые обманывают наши ожидания, либо имеют какую-нибудь непредвиденную конфигурацию. Всё это ведёт к весьма серьёзным последствиям: концептуализация вносит в реальное некоторый порядок, но это несовершенный, неполный и неравномерный порядок.2
За историей признается определённая специфика в обращении с понятиями, в их употреблении. Понятия, которые использует история, имеют свойственную данной дисциплине природу.
Понятийный аппарат истории.
Заимствованные понятия.
«История постоянно заимствует понятия у соседних дисциплин: она занята тем, что высиживает яйца, которые не несла».3
Переходя из своей родной дисциплины в историю, понятия претерпевают кардинальные изменения: они становятся более гибкими, теряют свою строгость и престают употребляться в своём абсолютном значении, немедленно получая спецификацию. Таим образом, заимствование сразу же влечёт за собой искажение первоначального значения, за которым неизбежно следуют и другие. История играет роль перекрёстка общественных наук. История может становиться на чужую территорию, не переставая при этом быть самой собой.4