- •1.Русский национальный язык и современный русский литературный язык. Норма и узус.
- •2.Источники кодификации.
- •3.Стили речи
- •4.Чтение: виды, этапы.
- •5.Аспекты культуры речи и типы речевых культур.
- •6.Коммуникативные качества речи.
- •7. Омонимия. Синонимия. Тропы и фигуры речи.
- •8. Лексические, морфологические и синтаксические особенности административно-делового жаргона и его влияние на живую русскую речь.
- •9. Этические нормы русской речевой культуры.
- •10. Слушание как вид речевой деятельности. Правила эффективного слушания.
- •11. Языковая политика рф. Русский язык как государственный и как средство межнационального общения.
- •12. . Позиции русского языка на постсоветском пространстве.
- •13. . Стратегии ведения деловых переговоров.
- •Общая характеристика переговоров
- •Особенности переговоров
- •Типология переговоров
- •1.3. Функции переговоров
- •14. Принципы эффективного общения.
- •16. Литературный язык и просторечие.
- •Социолингвистический портрет носителя просторечия
- •17. Коммуникативный шок. Параметрическая модель русского коммуникативного поведения.
- •18.Доминантные черты русского коммуникативного поведения. Коммуникативный эталон.
- •19. Спор: стратегии и тактики (приемы) ведения спора, разновидности спора.
- •Типы спора
- •Допустимые (корректные) приемы в споре
- •Недопустимые (некорректные) приемы в споре
- •Великие люди о победе в споре
- •20. Особенности ораторской речи. Навыки и умения оратора.
- •Особенности ораторской речи:
- •21. Словесное оформление публичных выступлений.
- •22. Приемы управления аудиторией.
- •23. Этические нормы ораторского искусства.
- •24. Особенности языка сми. Некодифицированная лексика и фразеология в языке сми.
- •25. Язык как средство пропаганды и манипулирования общественным сознанием.
- •28. Семантическая классификация метафор
- •31. Лакуны. Лакунология. Прецедентнве имена.
- •32.Лингвокультурема. Безэквивалентная лексика.
- •33.Непрямая коммуникация: формы, способы и характерные черты.
- •34. Экзотизмы и жаргонная метафора.
- •35. Андроцентричность языка. Гендерная лингвистика.
- •36. Языковое поведение мужчин и женщин.
- •37. История появления рекламы
- •38.Современный рекламный слоган
- •39. Рекламный текст. Языковая игра и тропы в рекламе.
- •2. Лексическая
- •3. Формообразовательная
5.Аспекты культуры речи и типы речевых культур.
Культура речи – это умение четко и ясно выражать свои мысли, умение говорить грамотно, привлекать внимание аудитории не только содержанием своей речи, но и эмоциональным воздействием на слушателей.
Культура речи предполагает: соблюдение правил речевого общения; владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах; умение выбрать и организовать языковые средства, которые в конкретной ситуации общения способствуют достижению определенных коммуникативных целей. Таким образом, культура речи содержит три аспекта: нормативный, коммуникативный и этический.
Важнейшим является нормативный аспект. Он отражает правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка.
Культура речи не может быть сведена к перечню запретов. Необходимо иметь навыки отбора и употребления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами. Это основа коммуникативного аспекта культуры речи. Носители языка должны владеть разными функциональными стилями, чтобы осуществлять оптимальный выбор языковых средств.
Этический аспект предписывает знание этических норм речевого поведения и предполагает уместное использование речевых формул приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, извинения и т.п.
Типы р.к.
Самым высоким типом речевой культуры является элитарный тип. Речь представителя элитарной речевой культуры не только безукоризненна с точки зрения соблюдения языковых норм, но и отличается богатством словарного запаса, выразительностью, аргументированностью, логичностью, доступностью и ясностью изложения.
Среднелитературному типу речевой культуры свойственна меньшая строгость соблюдения всех норм, при этом ошибки в устной и письменной речи представителей этого типа речевой культуры не носят систематического характера.Данный тип речевой культуры характеризуется некоторым смешением норм устной и письменной речи: иногда в устной речи используются книжные штампы, причастные или деепричастные обороты, а в письменную речь (в частности, в язык документов) проникают разговорные конструкции и жаргонизмы.Среднелитературный тип речевой культуры отличается нестрогим выполнением этикетных требований: обращением на ты при каждом удобном случае, низкой частотностью использования этикетных форм, которые обычно представлены очень ограниченным набором: спасибо, здравствуйте, до свидания, извините.Если носители элитарной речевой культуры оперируют всеми стилями, то представители среднелитературной речевой культуры обычно используют лишь один-два стиля (например, официально-деловой и разговорный), остальными же владеют только пассивно.
Разговорный, или фамильярно-разговорный, тип речевой культуры может быть разновидностью элитарного и среднелитературного типа речевой культуры, если общение протекает в неофициальной обстановке, в сфере близкородственного, дружеского общения. Этот тип речевой культуры допускает использование в узкой корпоративной среде сниженной лексики (жаргонизмов, просторечных выражений, обсценной лексики) при общем соблюдении языковых норм.
К еще более низким типам культур относится просторечный тип. Просторечие является показателем низкого образовательного и культурного уровня. Носитель просторечия отличается ограниченным запасом слов, неумением строить сложные предложения; его речь характеризуется высокой частотностью экспрессивных слов, ругательств, слов-паразитов, междометий.
