
- •Языкознание как наука. Основные функции языка.
- •Психологические и социальные проблемы билингвизма. Языковая интерференция.
- •Философские проблемы языкознания. Связь языкознания с другими науками.
- •Этапы порождения речи
- •Разделы языкознания
- •Синхрония и диахрония.
- •Уровни языка
- •Сравнительно-историческое языкознание.
- •Общее, частное и прикладное языкознание.
- •История типологического языкознания.
- •Типы языковых универсалий.
- •Грамматика. Признаки грамматического значения. Виды значений слова.
- •Типы знаковых систем. Язык как знаковая система.
- •Синтетические способы выражения грамматического значения (кроме аффиксации)
- •Ф. Де Соссюр о свойствах языкового знака.
- •Аналитические способы выражения грамматического значения.
- •Типы словесных знаков.
- •Учение в. Фон Гумбольдта о природе языка. Психологическое направление в языкознании.
- •Теория коммуникативного акта р. Якобсона. Компоненты коммуникативного акта.
- •Социолингвистика. Основные проблемы и ключевые понятия. Микро-и макросоциолингвистика.
- •Лингвистические и логические категории
- •Понятие языковой ситуации. Типы языковых ситуаций.
- •Логическое направление в языкознании.
- •Изолирующие и инкорпорирующие языки
- •Психофизические основы происхождения речи.
- •Фузионные (флективные) и агглютинативные языки.
- •Внутренняя речь. Организация внутреннего лексикона.
- •Типологическая классификация языков
- •Аффиксация. Типы аффиксов.
- •Переодизация сравнительно-исторического метода. Основоположники сравнительно-исторического метода в языкознании.
- •Праязык. Дивергенция и конвергенция как механизмы развития языков. Субстрат, суперстрат.
- •Неогумбольдтианство. Гипотеза лингвистической относительности э. Сепира - б. Уорфа. Лингвокультурология.
- •Предмет и задачи психолингвистики. Н. Хомский – основоположник американской психолингвистики.
- •Своеобразие языка как общественного явления.
- •Функции языка с точки зрения р. Якобсона.
- •Значение письма и причины его возникновения. Этапы развития письма.
- •Формы существования языка: Литературный язык, разговорная речь, просторечие, социальные диалекты.
- •Табу и эвфемизмы. «Магическая» функция языка.
- •Формы существования языка: территориальный диалект, койне, варианты языковые. Контактные языки: пиджин, креольский язык, лингва-франка.
Переодизация сравнительно-исторического метода. Основоположники сравнительно-исторического метода в языкознании.
Периодизация.
I этап (1816-1870 гг.)
Период первоначального накопления и систематизации фактов. Историко-генетические разыскания.
Первые законы развития индоевропейских языков, которые всегда сравнивали с санскритом.
Попытки восстановить праиндоевропейский язык.
Вильям Джонс.
Изучал санскрит. Обнаружил сходство не только в корнях, но и в формах грамматики, что не может быть случайностью.
Ф. Бопп
Сопоставлял как корни, так и флексии. Написал первую «Сравнительную грамматику».
Расмус-Кристиан Раск.
Сравнивал исландский (родной) язык с другими языками и обнаружил 4 круга.
А.Х. Востоков.
Первым указал на необходимость сопоставления мертвых языков с живыми.
Август Шлейхер ввел понятие архетип – формы гипотетически восстановленной.
1870 – работа, в которой он обобщает достижения начального периода компаративистики.
II этап (1870-1916 гг.)
- «младограмматики» - пытались установить законы развития языков.
Работали индуктивно (от мысли к материалу).
«период формулирования многих закономерностей в развитии языков».
Фортунатов Ф.Ф.
Фердинанд де Соссюр – ввел понятие «ларингал»
III этап (1916 г. – современность)
1916 г. – был расшифрован текст из раскопок в Анатолии. Язык «хеттский» - древнее санскрита.
Еже Курилович обнаружил в «хеттском языке» ларингалы.
Внешняя реконструкция – межъязыковая.
Опирается на данные многих языков. Блестящая иллюстрация такой реконструкции – теория агглютинации Боппа.
Цель:
- проникнуть в ретроспективную историю внутренних языков
- возможность формулировать закономерности в истории развития родственных языков.
Внутренняя реконструкция – одноязыковая.
Восстановление древних форм проводится путем интерпретации фактов, относящихся к синхронно взятым состояниям исследуемого языка.
Преимущества:
1) каждый язык сохраняет устарелые элементы, допускающие частичную реконструкцию некоторых его доисторических черт
2) полученная таким образом картина праязыка более прочна и логична, чем смесь разнообразных факторов
3) случайные корректуры, вносимые родственными языками, допускаются лишь постольку, поскольку их можно согласовать с доисторической системой, реконструированной на основе данного языка.
4) выбор языка не представляет затруднений.
Одним из основателей сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и сравнительного языкознания в Европе считается немецкий языковед, профессор Берлинского университета Франц Бопп (1791-1867). Морфологическая структура слов в санскрите навела Боппа на мысль о грамматическом сходстве этого языка с древними языками Европы и дала возможность представить начальную структуру грамматических форм в этих языках. Четыре года Бопп изучал ориентальные языки в Париже, где также в 1816 г. издал книгу „Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками“, в которой признал единство грамматической системы. Это произведение стало основой научного языкознания. Получая стипендии, Бопп начал работать в Лондоне, где, между прочим, преподавал санскрит и его студентом был даже ^ Вильгельм Гумбольдт3 (1767-1835), который в 1821 г. для Боппа учредил кафедру санскрита в университете в Берлине. Бопп поставил себе целью реконструировать первоначальную стадию языка. Путем изучения санскрита и сравнением его морфологии (главным образом глагольных форм) с формами других языков он хотел добраться к самым первоначальным словам, даже к изолированным односложным основам. Однако эта цель в то время была почти неисполнимая. Позже, в 1833-1849 гг., Бопп составлял свою главную работу „Сравнительная грамматика санскрита, зенда, греческого, латинского, литовского, готского и немецкого языков“ (постепенно он добавил старославянский язык, кельтские языки и армянский язык). На этом материале Бопп доказывает родство всех известных ему индоевропейских языков. Главная заслуга Боппа заключается в том, что при поиске первоначального языка часто опирался на языки очень отличающиеся друг от друга. Ф. Бопп, как уже было сказано, сравнивал прежде всего глагольные формы и, таким образом, может быть неумышленно, он подвел основы сравнительного метода. К основателям сравнительно-исторического направления в Европе принадлежит также датчанин Расмус Раск (1787-1832). Раск указывал родственные отношения между скандинавскими и германскими языками, греческим, латинским, литовским, армянским и славянскими языками, позже присоединял также санскрит, язык персидский, албанский и кельтские языки. Раск отрицал поиск языка, из которого развились все остальные языки. Только указывал на то, что греческий язык является самым старшим из живущих языков, которые развились из вымершего языка, в наше время уже неизвестного. Свои концепции Раск привел в своем главном произведении „Исследование происхождения древнесеверного, или исландского, языка“ (1814). Основой доказательства родства языков Раск считал грамматические соответствия и звуковые переходы. По этим мыслям можно утверждать, что он по праву считается одним из основателей сравнительно-исторической грамматики. Другого немецкого филолога, Якоба Гримма (1785-1863), считают основателем преимущественно исторической грамматики. В своем произведении „Немецкая грамматика“ (1819) он сформулировал закон об изменении индоевропейских согласных в германских языках. Гримм детально разбирал закономерности в фонетике. Уже Расмус Раск указывал на отношения между индоевропейскими и германскими согласными, но Гримм сумел из этих отношений вывести соответствующие выводы о фонетических изменениях в германских языках. Этот исторический процесс Гримм объяснил следующим образом: „На определенной части территории, на которой говорилось по-индоевропейски, в прошлом произошло изменение произношения окклюзивных согласных; из глухих окклюзив взошли щелевые звуки, звонкие окклюзивы потеряли звонкость; результатом этих изменений является одна из важнейших черт, которой германские языки отличаются от остальных индоевропейских языков.“ (ср. Černý 1996, 94). Это положение действует до настоящего времени и оно называется „законом Гримма“. Можно сказать, что Р. Раск, Я. Гримм и Ф. Бопп содействовали (но каждый по-своему) началу нового направления в языкознании – сравнительно-исторического метода. Раск особенно своими исследованиями скандинавских языков, Гримм своим исследованием германских языков и, наконец, Бопп, сравнивающий санскрит с древними языками Европы.
Возникновение сравнительно-исторического языкознания в России связано с именем Александра Христоровича Востокова (1781-1864). В истории славянского и русского языков Востоков выделяет три периода – древний (представляющий собой письменные памятники IX-XIII вв.), средний и новый (новый славянский язык и язык печатных церковных книг). Востоков к этому замечает: „..почитаю нужным сказать нечто о самом строении, или грамматике, сего языка в древнейшем его виде и заметить перемены, каким он в течение веков подвергался. Следуя за таковыми переменами в строении слов и в правописании языка славянского от древнейших письменных памятников до новоисправленных печатных книг церковных, после коих язык сей никаких уже дальнейших перемен не принимает, можно разделить оный по постепенным его изменениям с течением столетий на древний, средний и новый.“ (ср. Звегинцев 1960, 48). Как уже выше приведено, древний язык заключен в письменных памятниках от IX в. до XIII в., потом он незаметно сливается с языком средним XIV и XV столетий. И с XVI в. медленно приходит новый славянский, или же язык печатных церковных книг. Востоков добавляет: „ Новый язык утратил многие формы грамматические, которые обогащали древний славянский и которые открываются еще и в среднем языке, но принял зато другие, заимствованные частью из образовавшихся между тем живых языков – русского, сербского, польского, коим говорили переписчики книг, частью же и изобретенные позднейшими грамматиками.“ (ср. Звегинцев 1960, 48). Главное значение сравнительного и исторического метода состоит в том, что это новое течение принесло несколько положительных результатов (вопреки существующих до сих пор лингвистических направлений). В первую очередь это было введение научной методологии, решение основных вопросов языкового развития, генетическая классификация индоевропейских языков и объяснение основных явлений артикуляционной фонетики.
Билет 16.