
- •Языкознание как наука. Основные функции языка.
- •Психологические и социальные проблемы билингвизма. Языковая интерференция.
- •Философские проблемы языкознания. Связь языкознания с другими науками.
- •Этапы порождения речи
- •Разделы языкознания
- •Синхрония и диахрония.
- •Уровни языка
- •Сравнительно-историческое языкознание.
- •Общее, частное и прикладное языкознание.
- •История типологического языкознания.
- •Типы языковых универсалий.
- •Грамматика. Признаки грамматического значения. Виды значений слова.
- •Типы знаковых систем. Язык как знаковая система.
- •Синтетические способы выражения грамматического значения (кроме аффиксации)
- •Ф. Де Соссюр о свойствах языкового знака.
- •Аналитические способы выражения грамматического значения.
- •Типы словесных знаков.
- •Учение в. Фон Гумбольдта о природе языка. Психологическое направление в языкознании.
- •Теория коммуникативного акта р. Якобсона. Компоненты коммуникативного акта.
- •Социолингвистика. Основные проблемы и ключевые понятия. Микро-и макросоциолингвистика.
- •Лингвистические и логические категории
- •Понятие языковой ситуации. Типы языковых ситуаций.
- •Логическое направление в языкознании.
- •Изолирующие и инкорпорирующие языки
- •Психофизические основы происхождения речи.
- •Фузионные (флективные) и агглютинативные языки.
- •Внутренняя речь. Организация внутреннего лексикона.
- •Типологическая классификация языков
- •Аффиксация. Типы аффиксов.
- •Переодизация сравнительно-исторического метода. Основоположники сравнительно-исторического метода в языкознании.
- •Праязык. Дивергенция и конвергенция как механизмы развития языков. Субстрат, суперстрат.
- •Неогумбольдтианство. Гипотеза лингвистической относительности э. Сепира - б. Уорфа. Лингвокультурология.
- •Предмет и задачи психолингвистики. Н. Хомский – основоположник американской психолингвистики.
- •Своеобразие языка как общественного явления.
- •Функции языка с точки зрения р. Якобсона.
- •Значение письма и причины его возникновения. Этапы развития письма.
- •Формы существования языка: Литературный язык, разговорная речь, просторечие, социальные диалекты.
- •Табу и эвфемизмы. «Магическая» функция языка.
- •Формы существования языка: территориальный диалект, койне, варианты языковые. Контактные языки: пиджин, креольский язык, лингва-франка.
Лингвистические и логические категории
Существуют логические и лингвистические категории в речи Существует ряд логических категорий, которые находят соответствие в категориях языка.
-
Категория логики
Категория языка (лингвистич)
Понятие (основная категория логики, форма мышления, в которой раскрываются существенные признаки предмета)
Слово (знак, который реализует абстрактное понятие)
Суждение (форма мышления, в которой что-либо утверждается и существовании предметов между субъектом и предикатом . Суждение представляет собой простое предложение, двусоставное.
Предложение (простое)
Умозаключение ( мыслительная операция, посредством которой из нескольких суждений вводится новое, связанное с исходными посылками причинно- следственной связи. Силлавизм – стандартное умозаключение ( человек смертен. Сократ-человек. Сократ смертен.) Представляется СПП и придаточным следствия или причины и бессоюзными предложениями.
Сложные предложения
субъект
Подлежащее
Предикат
сказуемое
Объект
дополнение
Атрибут
Определение
Понятие языковой ситуации. Типы языковых ситуаций.
Языковая ситуация – совокупность форм существования языка или выражения общения на определенной территории.
Языковая ситуация- совокупность языковых образований, т.е. форм существования языка, обслуживающих некий социум (народ или общность народов) в границах определенного региона, государства.
ЯС разграничивают по степени языкового разнообразия, т.е. по количеству языков, ее составляющих.
Однокомпонентная- Исландия- на исландском языке говорит 99% населения. Практически нет диалектных различий и противопоставленности литературного и разговорного языка. Правда, есть культурное двуязычие: специальное образование ведется на английском языке.
Многокомпонентная: - Венгрия- 99,4 % на венгерском. Имеется 8 диалектов. Это многокомпонентная, одноязычная.
Финляндия: 2 гос языка, финский и шведский.91% населения- финны, 6%-шведы.Это многокомпонентная двуязычная.
Процент населения, говорящего на каждом из языков. Коммуникативное равновесие. Сбалансированные и несбалансированные ситуации.
Демографически равновесная - Бельгия: 2 гос языка: французский и фламандский (разновидность нидерландского). При этом 39 % населения - франкоязычные валлоны,
50%- фламандцы (голландцы).
Считается, что франкоязычная часть бельгийцев активней социально, а фр яз более престижен как международный.
Демографически неравновесная. Испания: 1 гос язык- испанский, 3 официальных (для провинций): каталанский, галлисийский, баскский. При этом 70% населения- испанцы, 18 %-каталанцы, 8%-галлисийцы, 2,5%-баски.
Разноязычная ЯС: Швейцария: 4 гос языка, но реально ретороманский не может считаться равновесным по сравнению с нем, фр, ит. В Италии ретороманцев (ладины, фриулы) намного больше, чем в Швейцарии (720 тыс: 50 тыс), но там этот язык официально не признан, считается диалектом.
Юридический статус языков: тождественный - Швейцария (немецкий, фр, ит, ретороманский являются государственными). При этом 64% германцы (герм- швейцарцы, немцы, австрийцы), фр-швейц и французы-18%, итало-шв и ит- 10%, ретором-1%.
Нетождественный- Белорусь: белорусский- 1 гос., хотя население говорит по-русски.
Степень генетической близости языков, составляющих ЯС.
Близкородственное двуязычие- Белорусь, Украина, Словакия.
Неблизкородственное двуязычие: Бельгия
Неродственное: Финляндия, Татарстан
Является ли государственный язык родным для части коренного населения.
Или он импортирован.
Эндоглоссная ЯС: Россия.
Экзоглоссная: Индия- 2 гос языка-хинди и английский. Надо сказать, английский является по конституции временным официальным языком.
Танзания- суахили и английский.
По степени престижности:
диглоссИя- языки противопоставлены по престижности. Это такое функциональное распределение языков. Один используется в “высоких”, небытовых целях (церковь, письм. культура, наука, образование) и не принят в повседневном общении. Второй язык используется только в повседневном общении и в некоторых невысоких жанрах письменности (реклама, договоры, литература низких жанров).
В языковом сознании книжный язык является престижным, высоким.
Престижный язык имеет экзоглоссный характер (не является родным ни для одной из групп населения)
Этим языком овладевают искусственно, в школе, т.к. дома на нем не говорят.
Допетровская Русь: диглоссия - церковнославянский(ю-сл) и русский ( в-сл). Высокие жанры, религия, обучение - ц-сл, все грамматики- ц-сл.
Большинство арабских стран: литературный арабский язык, единый для всех, имеет только письменную форму выражения. Это язык Корана, книжно- письменной культуры, науки, офиц-деловой документации, высшего образования.
Но им владеет только 30 % арабского населения. В повседневном общении. На телевидении и радио, в начальной школе- многочисленные и далеко разошедшиеся диалекты: египетский, иракский, алжирский...
Арабский, персидский, урду-это основные языки ислама. Он распространен в неарабских мусульманских странах Африки: Сенегал, Республика Чад, Нигерия...)
Это приводит к диглоссии генетически неродственных языков: хауса и арабского и т.д.
В мусульманских неарабских странах ЯС особо сложная: диглоссия культового арабского и местного африканского+ официальный английский или французский.
недиглоссная ситуация: Финляндия
Билет 12.