
- •Содержание
- •I. Организационно-методический раздел
- •1.1. Требования к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки по дисциплине «Латинский язык»
- •1.2. Методические рекомендации к изучению курса
- •II. Программа учебной дисциплины
- •III. Планы семинарских (практических) занятий
- •3.1. Методические рекомендации по подготовке к практическим занятиям
- •3.2. Тематика реферативных сообщений по курсу «Латинский язык»
- •3.3. Содержание практических занятий
- •Курс «латинский язык» среди других юридических дисциплин фонетика латинского языка
- •I. Статус латинского языка в современном языковом пространстве.
- •III. Буквосочетания
- •I. Количество гласного и слога.
- •II. Правила постановки ударения.
- •Упражнения
- •Глагол в латинском языке. Времена системы инфекта активного залога.
- •I. Грамматические категории глагола
- •Время (tempus)
- •Лицо (persōna)
- •Число (numĕrus)
- •Спряжение (coniugatio)
- •II. Устройство глагола в словаре
- •III. Основы глагола
- •IV. Образование времен системы инфекта изъявительного наклонения действительного залога.
- •V. Спряжение глагола esse в инфектных временах
- •Глаголы, образованные от esse *
- •Упражнения
- •Времена системы инфекта пассивного залога
- •I. Инфинитивы настоящего времени
- •II. Образование времен системы инфекта изъявительного наклонения страдательного залога
- •Упражнения
- •Повелительное наклонение настоящего времени активного залога (Imperatīvus praesentis actīvi)
- •Упражнения
- •Имя существительное в латинском языке. Предлоги
- •Число (numerus)
- •Падеж (сasus)
- •Склонение (declinatio)
- •II. Падежные окончания существительных I – V склонения
- •III*. Предлоги (praepositiones)
- •IV. Методика перевода простого распространённого предложения
- •Упражнение
- •Имя прилагательное в латинском языке. Наречия. Типы местоимений.
- •I. Имя прилагательное (nomen adiectīvum)
- •Степени сравнения имени прилагательного*
- •II*. Наречия (adverbia)
- •III. Типы местоимений
- •Притяжательные местоимения
- •Личные местоимения и возвратное местоимение sui себя
- •Упражнения
- •Числительные (Numeralia)
- •Упражнения
- •Причастия. Герундий и герундив
- •I. Причастия
- •II*. Герундий и герундив.
- •Упражнения
- •Времена системы перфекта глагола (tempora perfecta)
- •I. Времена системы перфекта действительного залога
- •Времена системы перфекта страдательного залога
- •II*. Отложительные и полуотложительные глаголы
- •Упражнения
- •Некоторые синтаксические конструкции латинского языка
- •I*. Синтаксис страдательной конструкции
- •Инфинитивные обороты
- •Упражнения
- •Кейс-технология
- •Интернет – технология
- •1. Как обучаться с использованием дистанционных технологий
- •2. Структура учебного материала на cd диске, сдо «Прометей», бумажных носителях:
- •3. Рекомендации по самостоятельной работе
- •Параметры формирования оценки
- •4. Выбор технологии обучения.
- •5.1. Основная литература
- •5.2. Дополнительная литература
- •5.3. Латинская юридическая фразеология
- •Древние римляне о законе
- •Право в древнем риме
- •Судопроизводство у римлян: преступление и наказание
- •Семья и брак в древнем риме
- •Завещание и наследство
- •Понятие иска в древнем риме
- •5.4. Тексты для чтения и перевода
- •127427, Г. Москва, ул. Кашенкин луг, 4
III*. Предлоги (praepositiones)
В латинском языке предлоги употребляются с двумя падежами accusatīvus и ablatīvus:
Accusatīvus (куда?) Ablatīvus (где?)
ad – к а (ab) – от
ante – перед cum – с
apud – возле, у de – о, согласно
contra – против е (ех) – из, от
inter – между рrо – за, ради, вместо
extra – вне, кроме, за исключением рrае – перед, впереди
реr – через, посредством sine – без
post – после
trans – через
Примечание: 1) Предлоги in в, на и sub под могут употребляться с аккузативом (на вопрос куда?) и аблативом (на вопрос где?). 2) Предлоги с генетивом (послелоги): causa для, ради, gratia для, ради.
Например: ad iudicium – к суду, ab initiō – сначала, exempli gratia – например, pro et contra – за и против, in tabellas – в протокол, in fūtūrum – в будущем, honōris causa – ради почета.
IV. Методика перевода простого распространённого предложения
При переводе с латинского языка на русский язык важно помнить, что порядок слов в латинском предложении свободный, однако сказуемое, как правило, стоит в конце предложения. Глагол опознаётся по личному окончанию активного или пассивного залога. По суффиксу, присоединённому к основе глагола, определяется время, использованное в предложении. После перевода глагола-сказуемого следует обратиться к переводу подлежащего, которое согласуется со сказуемым и стоит в именительном падеже. Далее следует переводить второстепенные члены предложения. Они употребляются в разных падежах и числах, поэтому необходимо учитывать все грамматические сведения, полученные при изучении грамматических категорий различных частей речи.
В целях предотвращения ошибок в переводе предложений необходимо проводить предварительный синтаксический анализ по жесткой схеме: сказуемое – подлежащее/прямое дополнение; верное определение сказуемого и его морфологический анализ способствуют правильному синтаксическому членению остальной части предложения.
Упражнение
1. Определите склонение существительных по словарной форме, переведите:
sequester, tri m, iustitia, ae f, ius, iuris, n, iudicium, i n, manus, us, f, collēga, ae т, domĭnus, i m, homo, ĭnis, m, liber, libri m, res, rei, f, officium, i n, subsidium, i n, cura, ae f, civis, is, m pars, partis f, crimen, inis n, mulier, ĕris f, genus, ĕris n, servitus, ūtis f, superficies, ei, f, heredĭtas, ātis f, anĭmus, i т, raptus, us т, series, ei f, pericŭlum, i n, ars, artis f.
2. Просклоняйте существительные
testis, is m свидетель, dolus, i т хитрость, species, ei f обстоятельство, culpa, ae f вина.
3. Определите основу, падежную форму, число и подтип склонения следующих существительных третьего склонения, образуйте nom. sing.:
exemplāri, milĭtes, pedem, mortem, luce, iudĭcum, cives, qualitātis, mentium, veritātis.
4*. Переведите на латинский язык следующие словосочетания:
от поля (ager, gri, m), к ученику (discipŭlus, i, m), с сыновьями (filius, i, m), в семье (familia, ae, f), по праву (ius, iuris, n), из воды (aqua, ae, f), после преступлений (delictum, i, n), |
в руках (manus, us, f), в книге (liber, bri, m), без свидетеля (testis, is, m), к звёздам (astrum, i, m), о жизни (vita, ae, f), для друга (amīcus, i, f), кроме дней (dies, dei, m). |
5. Переведите предложения
1. Arbĭter querēlam capit. 2. Domĭnus praedium vendit. 3. Officium vocat. 4. Sine cura. 5. Tabŭla rasa. 6. Terra incognita. 7. Arbĭter causam audit. 8. Actuarius instrumentum scribit. 9. Agricŏla villam possidet. 10. Haud semper errat fama. (Tacitus) 11. Non scholae, sed vitae discĭmus. 12. Italia est patria iurisprudentiae. 13. Ab ovo usque ad mala. 14. Sine causa nihil gignit. 15. Per aspĕra ad astra. 16. Clavus clavo pellitur. 17. Victoria concordia gignĭtur. 18 Arbĭter querēlam capit. 19. Homo locum ornat. 20. Emptor rem capit. 21. Credĭtor vitium concēdit. 22. In signis exercĭtus Romāni sunt littĕrae: SPQR (= senātus popŭlusque Romānus). 23. Exponĭte rem. 24. Est modus in rebus. (Horatius) 25. Manus manum lavat. 27. Si vis pacem, para bellum. (Vegetius). 26. Quod licet Iovi, non licet bovi. 28. Aurōra Musis amīca.
Занятие № 6 (4 часа)