
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Economy of the russian federation
- •Text 2 economy of the united kingdom
- •2. Отработайте произношение следующих числительных.
- •3. Найдите в тексте, прочитайте и переведите все существительные во множественном числе.
- •4. Найдите в тексте и переведите инфинитивы.
- •5. Найдите в тексте следующие причастия. Назовите их (причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Economy of the united kingdom
- •Text 3 economy of the united states
- •2. Отработайте произношение следующих числительных.
- •3. Назовите, какое грамматическое явление представлено следующими примерами:
- •4. Найдите в тексте и переведите инфинитивы.
- •5. Найдите в тексте причастия. Назовите их (причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Economy of the united states
- •Text 4 economy of canada
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Economy of canada
- •Text 5 economy of australia
- •2. Прочитайте и переведите следующие числительные:
- •3. Назовите, какое грамматическое явление представлено следующими примерами:
- •4. Найдите в тексте и переведите герундии.
- •5. Найдите в тексте слова с предлогом per латинского происхождения. Переведите предложения с этими словосочетаниями. Прочитайте и запишите в свой словарик следующие латинские выражения:
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Economy of australia
- •Text 6 economic security
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •5. Найдите в тексте следующие причастия. Назовите их (причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Economic security
- •Text 7 economic security of large nations
- •5. Найдите в тексте следующие причастия. Назовите их (причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Economic security of large nations
- •Text 8 ensuring economic security
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие слова и словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •2. Запишите прописью следующие числительные.
- •3. Найдите в тексте герундии и причастия I. Определите их роль в предложении. Переведите эти предложения.
- •4. Найдите в тексте предложения, содержащие инфинитив цели. Переведите предложения.
- •5. Найдите в тексте следующие причастия. Назовите их (причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Поставьте к тексту 5 вопросов (общий, специальный, вопрос к подлежащему, альтернативный и разделительный):
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Ensuring economic security
- •Text 9 features of economic security
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие слова и словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Features of economic security
- •Text 10 the agency of economic security and risk management
- •5. Найдите в тексте все неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Поставьте к тексту 5 вопросов (общий, специальный, вопрос к подлежащему, альтернативный и разделительный):
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •The agency of economic security and risk management
- •Text 11 the problems of economic security
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие слова и словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •2. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращая внимание на числительные.
- •4. Передайте следующие предложения в Active Voice (введите любые подлежащие).
- •5. Найдите в тексте все неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Поставьте к тексту 5 вопросов (общий, специальный, вопрос к подлежащему, альтернативный и разделительный):
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •The problems of economic security
- •Text 12 welfare
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие слова и словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •2. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращая внимание на числительные.
- •3. Объясните употребление или отсутствие артиклей в следующих предложениях.
- •4. Передайте следующие предложения в Active Voice (введите любые подлежащие).
- •5. Найдите в тексте все неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Поставьте к тексту 5 вопросов (общий, специальный, вопрос к подлежащему, альтернативный и разделительный):
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Welfare
- •Text 13 welfare state
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие слова и словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •2. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращая внимание на числительные.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Welfare state
- •Text 14 job security
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие слова и словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •2. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращая внимание на числительные.
- •3. Распределите данные слова по группам, выявите наиболее употребительные словообразовательные суффиксы, характерные для каждой части речи. Дайте перевод слов.
- •4. Выпишите из словаря с переводом и транскрипцией однокоренные слова к слову employ.
- •5. Найдите в тексте все неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Поставьте к тексту 5 вопросов (общий, специальный, вопрос к подлежащему, альтернативный и разделительный):
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •Job security
- •Text 15 national security
- •1. Выпишите в свой словарик с транскрипцией и переведите следующие слова и словосочетания. Найдите и подчеркните их в тексте. Отработайте чтение этих слов.
- •2. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращая внимание на числительные.
- •3. Распределите данные слова по группам, выявите наиболее употребительные словообразовательные суффиксы, характерные для каждой части речи. Дайте перевод слов.
- •4. Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •5. Найдите в тексте все неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие I / причастие II). Переведите предложения с ними.
- •6. Определите и укажите время и залог выделенных сказуемых, переведите их, учитывая временную отнесенность.
- •7. Поставьте к тексту 5 вопросов (общий, специальный, вопрос к подлежащему, альтернативный и разделительный):
- •8. Переведите текст, пользуясь словарем. Отработайте чтение текста.
- •9. Передайте содержание текста на русском языке.
- •National security
- •1. Переведите текст на русский язык со словарем. Подготовьте аннотацию данного текста на английском языке. Beyond defense, gulf countries must mind its economic security (1)
- •Beyond defense, gulf countries must mind its economic security (2)
- •Job security in the united states
- •Job security in europe
- •Geopolitics
- •Economic liberalization
- •Definition of national security
- •Elements of national security
- •Taxation in the united kingdom (1)
- •Taxation in the united kingdom (2)
- •Taxation in the united kingdom (3)
- •Taxation in the united kingdom (4)
- •Value added tax
- •Pension provision in the united kingdom (1)
- •Pension provision in the united kingdom (2)
- •National insurance contributions
- •Economic policies of the united states
- •Government's role in the u.S. Economy (1)
- •Government's role in the u.S. Economy (2)
- •Government's role in the u.S. Economy (3)
- •Government's role in the u.S. Economy (4)
- •Government's role in the u.S. Economy (5)
Government's role in the u.S. Economy (1)
While consumers and producers make most decisions that mold the economy, government activities have a powerful effect on the U.S. economy in at least four areas. Strong government regulation in the U.S. economy started in the early 1900s; before that date, it was a nearly pure free market economy.
Perhaps most importantly, the federal government guides the overall pace of economic activity, attempting to maintain steady growth, high levels of employment, and price stability. By adjusting spending and tax rates (fiscal policy) or managing the money supply and controlling the use of credit (monetary policy), it can slow down or speed up the economy's rate of growth—in the process, affecting the level of prices and employment.
For many years following the Great Depression of the 1930s, recessions—periods of slow economic growth and high unemployment—were viewed as the greatest of economic threats. When the danger of recession appeared most serious, government sought to strengthen the economy by spending heavily itself or cutting taxes so that consumers would spend more, and by fostering rapid growth in the money supply, which also encouraged more spending. In the 1970s, major price increases, particularly for energy, created a strong fear of inflation—increases in the overall level of prices. As a result, government leaders came to concentrate more on controlling inflation than on combating recession by limiting spending, resisting tax cuts, and reining in growth in the money supply.
Ideas about the best tools for stabilizing the economy changed substantially between the 1960s and the 1990s. In the 1960s, government had great faith in fiscal policy—manipulation of government revenues to influence the economy. Since spending and taxes are controlled by the president and the U.S. Congress, these elected officials played a leading role in directing the economy. A period of high inflation, high unemployment, and huge government deficits weakened confidence in fiscal policy as a tool for regulating the overall pace of economic activity. Instead, monetary policy—controlling the nation's money supply through such devices as interest rates—assumed growing prominence.
Government's role in the u.S. Economy (2)
In the 1960s, government had great faith in fiscal policy—manipulation of government revenues to influence the economy. Since spending and taxes are controlled by the president and the U.S. Congress, these elected officials played a leading role in directing the economy. A period of high inflation, high unemployment, and huge government deficits weakened confidence in fiscal policy as a tool for regulating the overall pace of economic activity. Instead, monetary policy assumed growing prominence. Monetary policy is directed by the nation's central bank, known as the Federal Reserve Board, with considerable independence from the president and the Congress.
The U.S. federal government regulates private enterprise in numerous ways. Regulation falls into two general categories. Economic regulation seeks, either directly or indirectly, to control prices. Traditionally, the government has sought to prevent monopolies such as electric utilities from raising prices beyond the level that would ensure them reasonable profits. At times, the government has extended economic control to other kinds of industries as well. In the years following the Great Depression, it devised a complex system to stabilize prices for agricultural goods, which tend to fluctuate wildly in response to rapidly changing supply and demand. A number of other industries—trucking and, later, airlines—successfully sought regulation themselves to limit what they considered harmful price cutting.
Another form of economic regulation, antitrust law, seeks to strengthen market forces so that direct regulation is unnecessary. The government—and, sometimes, private parties—have used antitrust law to prohibit practices or mergers that would unduly limit competition.
Since the 1970s, government has also exercised control over private companies to achieve social goals, such as protecting the public's health and safety or maintaining a clean and healthy environment. The U.S. Food and Drug Administration tightly regulates what drugs may reach the market, for example; the Occupational Safety and Health Administration protects workers from hazards they may encounter in their jobs; and the Environmental Protection Agency seeks to control water and air pollution.
NOTES:
Federal Reserve Board (FRB) - Совет (управляющих) Федеральной резервной системы [ФРС] (управляющий орган Федеральной резервной системы США, семь членов которого назначаются президентом и утверждаются Сенатом).
Food and Drug Administration (FDA) - Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (агентство Министерства здравоохранения и социальных услуг США; систематически обновляет перечень требований к качеству тех или иных продуктов)/
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) - Управление охраны труда (агентство Министерства труда США; создано на основе закона "Об охране труда", 1970 г.; правомочно издавать правила безопасности рабочего места, обязательные для компаний федерального уровня, инспектировать рабочие места на предмет проверки их безопасности и наказывать компании, нарушающие правила)/
Environmental Protection Agency - Управление по охране окружающей среды (в США)/