
- •1 Курсу
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание.
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание;
- •Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
- •I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
Державний Донецький Університет Управління
ЗАВДАННЯ ДО КОНТРОЛЬНОЇ РОБОТИ
з предмету : " ІНОЗЕМНА МОВА "
для заочного відділення
1 Курсу
Спеціальність: Фінанси ,Економіка,Маркетинг.
Розроблено викладачем
іноземної мови
Харт О.А.
Маріуполь, 2011
Мета вивчення предмета "Іноземна мова".
1.Важливим фактором у відповідях завдань, пов'язаних з економічним напрямом ,а також його походженням є підвищення рівня практичного володіння іноземною мовою.
2.Враховуючи важливість підготовки спеціалістів, програмою предмета передбачено вивчення лінгвокраїнознавчих реалій країни, мова якої вивчається, професійних термінів і понять, розвитку комунікативних навичок і навичок ділового спілкування в
сфері ділових контактів із зарубіжними партнерами.
Мета завдань з іноземної мови:
1. Навчання читанню технічної літератури за спеціальностями для вивчення інформації .
2. Розвиток навичок ознайомчого читання.
3. Активізація граматичних структур та суспільної лексики.
4. Розвиток навичок професійного навчання за вивченою тематикою.
5.Вивчення особливостей перекладу технічної літератури на рідну мову.
6. Визначення граматичних особливостей у реченнях та
виділення їх основних характеристик.
Вариант 1
I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:
MY FATHER
(an extract from "A Bunch of Ratbags")
after William Dick
My old man's name was Charlie Cooke. He was not a big man, but he was a strong man, and was immensely proud of the fact. He had a muscled body and liked to show off his strength. He was a labourer in an iron foundry and worked in various iron foundries all his life. He would not stand for anyone calling him a labourer,3 and preferred to be called an "iron-worker". This, he felt, gave him more status amongst his fellow-mates.
Hе was proud of the fact that he was the strongest man at the works, and.' also one of the strongest men in our district. The only thing he really liked were animals; he was very soft-hearted as far as animals were concerned.
If he saw that somebody was cruel to an animal he would risk life and limb to prevent the cruelty. He was never unkind to animals. I am certain he placed animals before our family. My mother said he did. In his youth he was very athletic; he played football, was a trackrunner and did a bit of boxing. He still had the cups that he won in road races and he didn't need much prompting6 to tell about his sporting feats.
Пояснения к тексту
1. "A Bnnch of Ratbags" - "Команда никудышных"
2. foundry - литейная, литейный "
3. He would not stand for anyone calling him a labourer - Он не переносил,
когда его называли чернорабочим
4. as far as animals were concerned - в отношении животных
5. He wonld risk life and limb - Он рисковал головой
6. he didn't need much prompting - его не надо было долго упрашивать
ІІ. Выпишите из текста предложение с причастием II (Participle II); предложение переведите.
III. Укажите (буквой) предложение, в котором употребляется страдательный залог (The Passive Voice), и переведите его:
a) We were asked to translate this text from English into Russian, b) He is reading this book now. c) He was a very good specialist, d) There is a lot of new words in the text.
IV. Выпишите из текста 4 предложения с предлогами of, in, to, at; предложения переведите.
V. Подчеркните в словах префикс и суффикс; слова переведите:
immensely, superbly, abnormal, really, formerly, labourer, cruelty, unkind, frequently, childhood, violence
VI. Переведите следующие словосочетания:
to be proud of, the only thing, to be soft-hearted, as far as smth. is
concerned, to be cruel to, to be certain, a bit оf
VII. Образуйте степени сравнения от следующих прилагательных:
big, proud, cruel, kind, quiet
VIII. Ответьте на следующие вопросы:
Where did the author's father work all his life? 2. What was he proud of? 3. Was he unkind to animals? 4. What kinds of sports did he go in for in his youth?
IX. Выпишите из текста неправильные (нестандартные) глаголы в 3-х основных формах и переведите их.
X. Сделайте письменный перевод текста "My Father".
Вариант 2