Информация о Базовом курсе
.docБазовый курс обучения ИЯ.
Общее количество часов – 388-369
Цели и задачи обучения:
-
овладение К.К. элементарного (не сложного) устного и письменного профессионального общения в рамках выделенных для этого этапа обучения микросфер, тем, ситуации;
-
приобретение языковой и речевой К., обеспечивающей возможность их дальнейшего усовершенствования в целях устного и письменного профессионального ориентированного общения;
Содержание обучения:
-
Вводно-корректировочный курс (1 семестр)
-
коррекция произносительных умений и навыков, совершенствование техники чтения;
-
повторение и дальнейшее развитие полученных в школе языковых и речевых умений и навыков;
-
закрепление и расширение лексических знаний обучающихся, с опорой на словообразовательные элементы ИЯ, а также греко-латинские термоэлементы;
-
повторение и закрепление грамматических структур, присущих устным и письменным формам общения;
-
знакомство с разными видами чтения (просмотровое, ознакомительное, поисковое, изучающее);
-
формирование умений и навыков изучающего чтения на текстах общемедицинского характера;
-
формирование умений и навыков устного речевого общения в ситуациях, приближенных к естественному общению студента-медика со своим иноязычным партнером ( «Я студент-медик, «Мединститут в России», «Мединститут в стране изучаемого языка»);
-
знакомство с понятием «межкультурная коммуникация»
-
Основной курс (2 –4 семестры)
-
дальнейшее расширение лексических знаний, умений и навыков обучающихся, изучение лексики, присущей подъязыку медицины с опорой на словообразовательные элементы;
-
изучение грамматических структур, присущих устным и письменным формам общения подъязыка медицины;
-
совершенствование умений и навыков изучающего чтения, формирование умений и навыков просмотрового, ознакомительного и поискового чтения на текстах общемедицинского характера;
-
ознакомление с основами техники перевода медицинского текста (со словарем, без словаря);
-
формирование умений и навыков обработки извлеченной из текста информации в виде перевода, аннотации, реферата;
-
формирование межкультурной компетенции, знакомство со спецификой медобразования и медобслуживания в России и в стране изучаемого языка;
-
формирование К.К., предполагающей возможность использования ИЯ как средства межкультурного взаимодействия в ситуациях, приближенных к реальному общению с носителями иной лингвосоциокультуры, понимание особенностей национальной культуры в другом социуме;
-
дальнейшее развитие устных форм общения с опорой на общемедицинскую тематику (монологическая, диалогическая речь, восприятие речи на слух).
По окончании обязательного курса студент должен
владеть
– 2500 (1800) лексических единиц, из них 1200 (1000) продуктивно;
-
основными грамматическими структурами, присущими письменным формам общения подъязыка медицины (пассив, актив, все типы придаточных предложений, инеритивные обороты, причастия, распространенное определение, многоязычные глаголы, парные союзы, конъюктив)
-
основными грамматическими структурами,присущими устным формам общения (порядок слов в разных типах предложений, временные формы глаголов индикатива, степени сравнений прилагательных и наречий, отрицания, модальные глаголы, сложное глагольное сказуемое, местоимения, местоименные наречия, склонение существительных, прилагательных, простейшие сложно-
подчиненные предложения);
уметь
– использовать разные виды чтения для получения искомой информации;
-
распознавать значение части незнакомых слов, встречающихся в тексте, опираясь на приобретенные знания по словообразованию и на свои профессиональные знания;
-
оформлять извлеченную из текста информацию в виде перевода, аннотации, реферата, пересказа;
-
использовать ИЯ как средство межкультурного взаимопонимания в ситуациях близких к реальным ситуациям общения со студентами-медиками, носителями иной лингвосоциокультуры (монолог, диалог, аудирование);
-
реализовать свои коммуникативные намерения при общении с иноязычным партнером (вступление в контакт, поддержание контакта, выражение просьбы, благодарности, объяснение, сообщение информации, выражение своего мнения, согласие-несогласие с партнером по общению);
-
использовать в ходе устного речевого общения принятые речевые формы.
быть ознакомленным
– с некоторыми компонентами социокультурной К., незнание которых может привести к нарушению коммуникативного общения.
Формы, виды контроля:
-
поурочный контроль;
-
проведение по окончании каждого семестра (1-4) зачётов (проверка усвоенных знаний, уровня сформированности умений и навыков, поэтапно предусмотренных программой; зачёт складывается из письменных и устных форм контроля).
Завершающий экзамен по окончании базового курса включает:
-
письменный перевод со словарём текста общемедицинского характера;
-
чтение и устная передача на русском языке содержания прочитанного текста общемедицинского характера без использования словаря;
-
чтение, аннотирование на иностранном языке несложного текста общемедицинского характера;
-
краткое сообщение и беседа с экзаменатором по пройденной тематике.
По завершению базового курса успевающим студентам даются рекомендации для продолжения занятий в группах углублённого курса.