План написания работы по медицинской терминологии
.docПлан написания работы по Латинскому языку и Медицинской Терминологии
для 6 курса
ММА им. И.М. Сеченова, Лечебный факультет, Кафедра латинского языка и медицинской терминологии
Дисциплина: Медицинская терминология (54 часа, зачёт)
Для получения зачёта по указанной дисциплине необходимо выполнить творческую работу по теме:
«Медицинский терминологический континуум в рамках Болонского процесса: трансграничные мост между национальным и интернациональным в медицинской терминологии».
Материалом для наблюдения служит терминология самостоятельно избранного студентом действующего учебного пособия, или авторитетной монографии. Количество терминов должно быть достаточным для убедительных выводов, производимых студентом после анализа (приблизительно, 100, и не более 200 единиц).
В качестве образца можно предложить следующую методику анализа терминов.
Например, после достаточно представительной выборки терминов монографии, или учебника, становится ясно, что в этом тексте применяются только термины в русском переводе, скажем, разрыв сердца. Для каждого подобного термина следует попытаться найти путь к международно понятной и принятой форме этого термина.
Информационную поддержку здесь может оказать сертифицированный классический отечественный научный источник - Энциклопедический словарь медицинских терминов (ЭСМТ), под редакцией Б.В.Петровского, М., 1984 (и более поздние годы издания).
Находим в словаре соответствующую статью - РАЗРЫВ СЕРДЦА. В этой статье указываются все синонимы этого термина в кириллической и латинской графике.
Делаем таблицу, где специально выделяем полужирным шрифтом исходный термин, содержащийся в выборке терминов исследуемого источника, а затем пошагово расписываем термины слева направо по пути от национального уровня кириллической графики к интернациональному уровню латинской графики уже обычным шрифтом:
Русский перевод |
Интернациональная форма термина (кириллическая графика) |
Интернациональная форма термина (латинская графика) |
Латинский перевод |
Разрыв сердца |
кардиорексис |
cardiorrhexis |
ruptura cordis |
В случае отсутствия какого-либо синонима в ЭСМТ в соответствующей колонке ставится прочерк. Полужирным шрифтом выделяется только исходный термин (т.е. термин из выборки).
Когда набирается достаточное количество материала, исследователь делает выводы о тенденциях в плане соотношения национального/интернационального как в терминологии исследуемой монографии, так и уважаемого терминологического словаря, созданного ещё до того, как пошёл процесс, названный по месту его возникновения - болонским, и возвещённый в тексте с принципиальным названием на латыни - Magna Charta Universitatum, т.е. Великая Хартия Университетов, в русском переводе.
К анализу терминологии избранного издания могут быть подключены и иные параметры, например, наличие в издании терминов из медицинских терминологических подсистем - анатомической терминологии, терминологии клинических дисциплин, фармацевтической терминологии, и классификация этих терминов по свойственным им параметрам, найденным самим студентом.
Студент также вправе избрать и собственные методы исследования, отказавшись от вышеперечисленных. Единственным ограничением является запрещение на копирование текста исследования или любой его части, принадлежащей другому автору. Только в этом случае творческая работа признаётся нетворческой, зачёт не выставляется, о чём «студент» информируется по указанным на титульном листе его работы двум телефонам (мобильному и стационарному).
Титульный лист оформляется в обычном порядке с указанием учебного заведения, курса, факультета, номера группы, ФИО (обоих номеров телефонов), названия работы с указанием библиографических данных источника терминологии, года написания работы.
Работа должна быть сброшюрована в стандартной папке для такого рода работ и сдана по адресу: Химкорпус ММА, ауд. 207 (тел. (499) 165 37 45, только в указанные на лекции дни и время).