
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It isn't Ernest; it's Jack.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intend: querer decir, tener el
- •Spanish
- •I'll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious, and I think I can promise you he'll be all right by Saturday. Of course the music is a great
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In the carriage, Gwendolen! [gwendolen goes to the door. She and jack
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It is to be surmised that they are bills, as algernon, after looking at the envelopes, tears them up.]
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I certainly wouldn't let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Veras, en realidad, efectivamente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intervenir, meter, encajarse.
- •Spanish
- •Vuelta.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately,
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indeed?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I had no idea there were any flowers in the country.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indultar.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In order that I might have an opportunity of meeting you.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Impatient: impaciente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I wish he would arrive at some conclusion.
- •Spanish
- •Spanish
- •I never change, except in my affections.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Visualización, exponer, exposición,
- •Indicaciones
- •Impuesto
- •Verbena, bazar, equitativo, hermoso
- •Vecindario
- •Veces, ocasionalmente
- •Indultar
- •Volver, recuerdo
- •Individual
- •Inconveniente, incomodar, molestia,
- •Impresionable
- •Intacto, incorrupto
Spanish
beg: mendigar, mendigas, mendiguen, exponga.
proponemos, proponga.
mendigan, mendigáis, mendiga,
gladly: alegremente.
pulls: tira, hala.
mendigad, mendigamos, mendigo,
Impatient: impaciente.
reconsider: reconsiderar, reconsidera,
mendigue, pedir limosna.
nephew: sobrino, el sobrino.
reconsideras, reconsideren,
cannot: presente de no poder.
passionate: apasionado.
reconsidero, reconsidere,
celibacy: celibato.
platform: plataforma, andén,
reconsideramos, reconsiderad,
christenings: bautiza.
programa.
reconsideráis, reconsideran.
destiny: destino, suerte.
positively: positivamente.
remark: comentario, observación,
don't: no.
premature: prematuro.
reparo, censura, nota, notar.
expose: exponer, exponen, expongo,
propose: proponer, propon, proponed, thirty-five: treinta y cinco.
expongan, expones, exponemos,
propongo, propongan, propones,
trains: trenes.
exponéis, exponed, expon, expone,
proponen, proponéis, propone,
94
The Importance of Being Earnest
CHASUBLE.
[Looking rather puzzled, and pointing to JACK and ALGERNON.] Both
these gentlemen have expressed a desire for immediate baptism.%
LADY BRACKNELL.
At their age? The idea is grotesque and irreligious! Algernon, I forbid you to be baptized. I will not hear of such excesses. Lord Bracknell would be highly displeased if he learned that that was the way in which you wasted your time and money.
CHASUBLE.
Am I to understand then that there are to he no christenings at all this
afternoon?
JACK.
I don't think that, as things are now, it would be of much practical value to
either of us, Dr. Chasuble.
CHASUBLE.
I am grieved to hear such sentiments from you, Mr. Worthing. They savour
of the heretical views of the Anabaptists, views that I have completely
refuted in four of my unpublished sermons. However, as your present mood seems to be one peculiarly secular, I will return to the church at once. Indeed, I have just been informed by the pew-opener that for the last hour and a half
Miss Prism has been waiting for me in the vestry.
LADY BRACKNELL.
[Starting.] Miss Prism! Did I bear you mention a Miss Prism?
CHASUBLE.
Yes, Lady Bracknell. I am on my way to join her.
LADY BRACKNELL.
Pray allow me to detain you for a moment. This matter may prove to be one
of vital importance to Lord Bracknell and myself. Is this Miss Prism a female
of repellent aspect, remotely connected with education?
Spanish
aspect: aspecto, vista.
grieved: afligido, apenado.
practical: práctico.
baptized: bautizado.
heretical: herético.
puzzled: perplejo, desconcertado.
chasuble: casulla.
highly: muy, sumamente.
refuted: refutado.
christenings: bautiza.
immediate: inmediato.
remotely: lejos.
detain: retener, retengo, retienes,
irreligious: irreligioso.
repellent: repelente.
retiene, retengan, retenemos, retenéis, join: juntar, junta, junto, reunir,
savour: sabor, gusto.
retened, reten, retienen, retenga.
reunirse, junten, juntáis, juntamos,
secular: seglar.
displeased: desagradado, disgustado. juntan, juntas, junte.
unpublished: inédito.
forbid: prohibir, prohibid, prohiban, lord: señor, caballero.
value: valor, valorar, estimar, tasar,
prohibo, prohibimos, prohibes,
mood: humor, el humor, estado de
apreciar.
prohiben, prohibe, prohibís, prohiba. ánimo, capricho.
vestry: sacristía.
gentlemen: señores.
pointing: rejuntado.
wasted: gastado, acabado.
Oscar Wilde
95
CHASUBLE.
[Somewhat indignantly.] She is the most cultivated of ladies, and the very picture of respectability.%
LADY BRACKNELL.
It is obviously the same person. May I ask what position she holds in your
household?
CHASUBLE.
[Severely.] I am a celibate, madam.
JACK.
[Interposing.] Miss Prism, Lady Bracknell, has been for the last three years
Miss Cardew's esteemed governess and valued companion.
LADY BRACKNELL.
In spite of what I hear of her, I must see her at once. Let her be sent for.
CHASUBLE.
[Looking off.] She approaches; she is nigh.
[Enter MISS PRISM hurriedly.]
MISS PRISM.
I was told you expected me in the vestry, dear Canon. I have been waiting for
you there for an hour and three-quarters. [Catches sight of LADY
BRACKNELL, who has fixed her with a stony glare. MISS PRISM grows pale and quails. She looks anxiously round as if desirous to escape.]
LADY BRACKNELL.
[In a severe, judicial voice.] Prism! [MISS PRISM bows her head in shame.]
Come here, Prism! [MISS PRISM approaches in a humble manner.] Prism!
Where is that baby? [General consternation. The CANON starts back in
horror. ALGERNON and JACK pretend to be anxious to shield CECILY and
GWENDOLEN from hearing the details of a terrible public scandal.] Twenty-
eight years ago, Prism, you left Lord Bracknell's house, Number 104, Upper
Grosvenor Street, in charge of a perambulator that contained a baby of the male sex. You never returned. A few weeks later, through the elaborate