
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It isn't Ernest; it's Jack.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intend: querer decir, tener el
- •Spanish
- •I'll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious, and I think I can promise you he'll be all right by Saturday. Of course the music is a great
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In the carriage, Gwendolen! [gwendolen goes to the door. She and jack
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It is to be surmised that they are bills, as algernon, after looking at the envelopes, tears them up.]
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I certainly wouldn't let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Veras, en realidad, efectivamente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intervenir, meter, encajarse.
- •Spanish
- •Vuelta.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately,
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indeed?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I had no idea there were any flowers in the country.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indultar.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In order that I might have an opportunity of meeting you.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Impatient: impaciente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I wish he would arrive at some conclusion.
- •Spanish
- •Spanish
- •I never change, except in my affections.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Visualización, exponer, exposición,
- •Indicaciones
- •Impuesto
- •Verbena, bazar, equitativo, hermoso
- •Vecindario
- •Veces, ocasionalmente
- •Indultar
- •Volver, recuerdo
- •Individual
- •Inconveniente, incomodar, molestia,
- •Impresionable
- •Intacto, incorrupto
Spanish
admirable: admirable, estupendo.
muchacha.
painful: doloroso, penoso.
afraid: miedoso, temeroso, asustado, guardian: guardián, tutor.
permitted: lícito, permitido.
medroso, miedo, encogido,
importance: importancia.
pleasant: agradable, simpático,
angustioso, tímido, be - tener miedo. inexperienced: inexperto.
placentero, grato.
allowed: permitido, dejado.
intention: intención.
reduced: reducido, reducir, achicado.
brother: hermano, el hermano,
jack: gato, jota, sota, para conectar
smallest: menor.
cofrade.
algún aparto electrotécnico, clavija,
speak: hablar, hablamos, hablo,
engaged: ocupado, comprometido,
para sujetar el coche cuando se
hablas, habláis, hablad, hablen, habla,
engranado, prometido.
cambia una rueda.
hablan, hable.
forced: forzado.
married: casado, casada, se casado,
suddenly: de repente, de golpe,
frankly: francamente.
conyugal.
repentinamente, de sopetón.
girl: muchacha, chica, niña, la
neither: tampoco, ninguno, nadie, ni. truth: verdad, veras, la verdad.
76
The Importance of Being Earnest
GWENDOLEN.
Let us go into the house. They will hardly venture to come after us there.
CECILY.
No, men are so cowardly, aren't they?
[They retire into the house with scornful looks.]
JACK.
This ghastly state of things is what you call Bunburying, I suppose?
ALGERNON.
Yes, and a perfectly wonderful Bunbury it is. The most wonderful Bunbury I
have ever had in my life.
JACK.
Well, you've no right whatsoever to Bunbury here.
ALGERNON.
That is absurd. One has a right to Bunbury anywhere one chooses. Every serious Bunburyist knows that.%
JACK.
Serious Bunburyist! Good heavens!
ALGERNON.
Well, one must be serious about something, if one wants to have any
amusement in life. I happen to be serious about Bunburying. What on earth
you are serious about I haven't got the remotest idea. About everything, I
should fancy. You have such an absolutely trivial nature.
JACK.
Well, the only small satisfaction I have in the whole of this wretched
business is that your friend Bunbury is quite exploded. You won't be able to
run down to the country quite so often as you used to do, dear Algy. And a
very good thing too.
ALGERNON.
Your brother is a little off colour, isn't he, dear Jack? You won't be able to
Spanish
absolutely: absolutamente,
exploded: estallado.
retire: retirarse.
verdaderamente, en efecto, en
fancy: figurarse, de fantasía,
satisfaction: satisfacción.
realidad, de veras.
imaginación.
scornful: desdeñoso, despreciativo.
absurd: absurdo.
ghastly: horrible, horroroso, lúgubre. trivial: trivial.
amusement: diversión, divertimento, haven't: no tener.
venture: arriesgar, ventura,
entretenimiento, distracción.
heavens: cielo, cielos.
aventurarse, aventurar, empresa.
anywhere: dondequiera, en cualquier jack: gato, jota, sota, para conectar whatsoever: lo que, en absoluto, todo
parte.
algún aparto electrotécnico, clavija,
lo que, cualquier cosa, cualquier.
chooses: escoge, elige.
para sujetar el coche cuando se
wonderful: maravilloso.
colour: color, colorear, coloración.
cambia una rueda.
wretched: miserable, menesteroso,
cowardly: cobarde.
knows: sabe, conoce.
pobre, infeliz, necesitado,
dear: caro, querido, estimado.
perfectly: perfectamente.
desdichado.
Oscar Wilde
77
disappear to London quite so frequently as your wicked custom was. And not a bad thing either.
JACK.
As for your conduct towards Miss Cardew, I must say that your taking in a
sweet, simple, innocent girl like that is quite inexcusable. To say nothing of the fact that she is my ward.
ALGERNON.
I can see no possible defence at all for your deceiving a brilliant, clever, thoroughly experienced young lady like Miss Fairfax. To say nothing of the
fact that she is my cousin.
JACK.
I wanted to be engaged to Gwendolen, that is all. I love her.
ALGERNON.
Well, I simply wanted to be engaged to Cecily. I adore her.%
JACK.
There is certainly no chance of your marrying Miss Cardew.
ALGERNON.
I don't think there is much likelihood, Jack, of you and Miss Fairfax being united.
JACK.
Well, that is no business of yours.
ALGERNON.
If it was my business, I wouldn't talk about it. [Begins to eat muffins.] It is very vulgar to talk about one's business. Only people like stock-brokers do
that, and then merely at dinner parties.
JACK.
How can you sit there, calmly eating muffins when we are in this horrible
trouble, I can't make out. You seem to me to be perfectly heartless.