
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It isn't Ernest; it's Jack.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intend: querer decir, tener el
- •Spanish
- •I'll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious, and I think I can promise you he'll be all right by Saturday. Of course the music is a great
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In the carriage, Gwendolen! [gwendolen goes to the door. She and jack
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It is to be surmised that they are bills, as algernon, after looking at the envelopes, tears them up.]
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I certainly wouldn't let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Veras, en realidad, efectivamente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intervenir, meter, encajarse.
- •Spanish
- •Vuelta.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately,
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indeed?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I had no idea there were any flowers in the country.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indultar.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In order that I might have an opportunity of meeting you.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Impatient: impaciente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I wish he would arrive at some conclusion.
- •Spanish
- •Spanish
- •I never change, except in my affections.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Visualización, exponer, exposición,
- •Indicaciones
- •Impuesto
- •Verbena, bazar, equitativo, hermoso
- •Vecindario
- •Veces, ocasionalmente
- •Indultar
- •Volver, recuerdo
- •Individual
- •Inconveniente, incomodar, molestia,
- •Impresionable
- •Intacto, incorrupto
Spanish
comparatively: comparativamente,
encuentran, encontramos, encontráis, rogar.
relativamente.
encuentra, quedar.
settled: despachado.
enter: entrar, entro, entra, entrad,
moving: conmovedor.
shaking: sacudiendo, sacudida.
entráis, entramos, entran, entras,
myself: yo mismo.
short: corto, bajo, breve.
entren, entre, inscribir.
nice: agradable, amable, bueno,
sit: sentarse, estar sentado, sentar.
friends: amigos, los amigos.
bonito, rico, simpático, lindo, Niza.
standing: permanente, posición.
introduce: presentar, presente,
pause: descanso, pausa, pausar, hacer sweet: dulce, caramelo, postre.
presento, presenta, presentad,
una pausa, la pausa.
tells: cuenta, relata.
presentáis, presentamos, presentan, pleasure: placer, agrado, gusto,
wish: desear, deseo, voluntad, querer,
presenten, presentas, introducir.
complacencia, el gusto.
tener, gana.
meet: encontrar, encontrad, encuentro, pray: rezar, rezáis, rezas, rezamos, encuentren, encuentre, encuentras,
rezad, reza, recen, rece, rezan, rezo,
66
The Importance of Being Earnest
GWENDOLEN.
Perhaps this might be a favourable opportunity for my mentioning who I am. My father is Lord Bracknell. You have never heard of papa, I suppose?
CECILY.
I don't think so.
GWENDOLEN.
Outside the family circle, papa, I am glad to say, is entirely unknown. I think that is quite as it should be. The home seems to me to be the proper sphere
for the man. And certainly once a man begins to neglect his domestic duties he becomes painfully effeminate, does he not? And I don't like that. It
makes men so very attractive. Cecily, mamma, whose views on education are
remarkably strict, has brought me up to be extremely short-sighted; it is part of her system; so do you mind my looking at you through my glasses?
CECILY.
Oh! not at all, Gwendolen. I am very fond of being looked at.%
GWENDOLEN.
[After examining CECILY carefully through a lorgnette.] You are here on a
short visit, I suppose.
CECILY.
Oh no! I live here.
GWENDOLEN.
[Severely.] Really? Your mother, no doubt, or some female relative of
advanced years, resides here also?
CECILY.
Oh no! I have no mother, nor, in fact, any relations.
GWENDOLEN.
Indeed?
CECILY.
My dear guardian, with the assistance of Miss Prism, has the arduous task of looking after me.
Spanish
advanced: avanzado, adelantado.
examinar.
proper: conveniente, preciso, correcto,
arduous: arduo, difícil.
favourable: favorable.
apropiado, propio, debido.
assistance: ayuda, asistencia, socorro, female: hembra, femenino.
relative: pariente, familiar, relativo,
auxilio.
fond: aficionado.
deudo.
becomes: acontece.
glad: alegre, contento.
remarkably: notablemente.
begins: empieza, principia.
glasses: gafas, lentes, anteojos.
resides: reside.
circle: círculo, rodear, cerco.
guardian: guardián, tutor.
short-sighted: miope.
domestic: indígena, doméstico,
mamma: mama.
sphere: esfera, esfero.
nacional.
mentioning: mencionar.
strict: estricto, severo, riguroso,
don't: no.
neglect: descuidar, desatender.
áspero, inclemente.
effeminate: afeminado.
painfully: dolorosamente.
task: tarea, quehacer, trabajo.
examining: examinando, registrando, papa: papá.
unknown: desconocido, incógnita.
Oscar Wilde
67
GWENDOLEN.
Your guardian?
CECILY.
Yes, I am Mr. Worthing's ward.
GWENDOLEN.
Oh! It is strange he never mentioned to me that he had a ward. How secretive
of him! He grows more interesting hourly. I am not sure, however, that the news inspires me with feelings of unmixed delight. [Rising and going to her.] I am very fond of you, Cecily; I have liked you ever since I met you! But I am bound to state that now that I know that you are Mr. Worthing's ward, I
cannot help expressing a wish you were - well, just a little older than you seem to be - and not quite so very alluring in appearance. In fact, if I may speak candidly -
CECILY.
Pray do! I think that whenever one has anything unpleasant to say, one
should always be quite candid.%
GWENDOLEN.
Well, to speak with perfect candour, Cecily, I wish that you were fully forty-
two, and more than usually plain for your age. Ernest has a strong upright
nature. He is the very soul of truth and honour. Disloyalty would be as impossible to him as deception. But even men of the noblest possible moral character are extremely susceptible to the influence of the physical charms of others. Modern, no less than Ancient History, supplies us with many most painful examples of what I refer to. If it were not so, indeed, History would be quite unreadable.
CECILY.
I beg your pardon, Gwendolen, did you say Ernest?
GWENDOLEN.
Yes.