- •Алгоритм комплексного лингвистического анализа художественного текста
- •1. Семантическое пространство текста
- •1.2. Анализ денотативного пространства
- •1.3. Эмотивное пространство
- •2. Анализ структурной организации рассказа
- •2.1. Анализ членимости текста
- •2.2. Анализ связности текста
- •3. Коммуникативная организация текста
- •4. Приемы актуализации смысла
- •2. Анализ семантического пространства текста
- •2.1. Анализ концептосферы
- •3. Анализ структурной организации
- •3.1. Анализ членимости текста
- •1. Предварительные сведения о произведении
- •2. Семантическое пространство текста
- •3. Структурная организация текста
- •4. Коммуникативная организация текста
- •3. Структурная организация текста
- •4. Связность текста
- •5. Коммуникативная организация текста
3. Структурная организация текста
3.1. Тип членимости текста
- Объемно-прагматическое членение. Формально текст членится на небольшие абзацы. Самым крупным является первый абзац, который выполняет функцию экспозиции, намечает основную тему текста.
- Структурно-смысловое членение. В семантическом отношении текст членится на 9 ССЦ (возможно иное членение, но оно не будет принципиально отличным от предложенного), в которых раскрываются отдельные микротемы (микротема безоблачного счастья супругов, микротемы луны, природы, поезда и т. д.).
- Контекстно-вариативное членение. Форма воплощения авторской речи - повествование. Авторская речь ориентирована на развитие сюжета. Наиболее частотной частью речи является глагол (преимущественно формы прошедшего времени, используются также формы настоящего времени в значении будущего). Преобладает лексика движения и действия: держал, жалась, кричал, спряталась, вышел, подползло и т. д. Чаще всего в авторской речи используются предложения простые или сложноподчиненные с отношениями обусловленности между предикативными частями (например, причины: Из-за облачных обрывков глядела на них луна и хмурилась: вероятно, ей было завидно и досадно на свое скучное, никому не нужное девство).
Речь персонажей воплощается в форме конструкций с прямой речью. Диалог в данном тексте имеет ряд особенностей:
- в некоторых случаях по содержанию напоминает монолог, поскольку цель реплик персонажа - в выражении своего внутреннего состояния (Как хорошо!);
- есть диалог, который скрывается от других персонажей (диалог супругов за спиной родственников).
4. Связность текста
4.1. Логико-семантические связи и средства их выражения В тексте можно выделить следующие логико-семантические типы связей: Полный тождественный повтор
Проявляется в повторе словоформы в тексте: хорошо, луна, с ненавистью, к тебе.
Тематический смысловой повтор
Проявляется в повторении слов, имеющих общие семы. Слова объединяются в несколько тематических групп: платформа, поезд, рельсы, вагонные окна, начальник полустанка, сигнальные огни; супруги, счастливы, людское счастье, жена и т. д.
Функционально-текстовые синонимы: Варя - жена, гости -родственники.
Дейктический повтор
Выражается в использовании слов обобщенной семантики (местоимения: она, тебе; наречия: где-то, там и сям; глагол: были).
Выражение универсальных логико-смысловых отношений при помощи союзов:
- совмещение событий, например: Как уютно и ласково глядит этот лесок!;
- противоречие, например: Это не мои, а твои родственники!;
- зависимость, например: А Саша отвернулся, чтобы скрыть от гостей свое сердитое, отчаянное лицо...
4.2. Грамматические средства связи:
- грамматическое согласование категориальной семантики вида и времени глаголов. Наиболее часты глаголы прошедшего времени несовершенного вида (держал, кричал, говорила) и совершенного вида (сказал, выплыла, вышел);
- употребление деепричастных и причастных оборотов: парочка недавно поженившихся супругов, обернувшись к гостям, увидев дядю с семейством, придавая голосу радостное ... выражение...
- синтаксический параллелизм. Проявляется в однотипности построения предложений. Двусоставные глагольные предложения - наиболее распространены в данном тексте.
4.3. Прагматические средства связи:
- ассоциативные связи: содержание текста актуализирует в сознании читателя события личной жизни. Ситуация приезда родственников знакома и близка многим. Благодаря такому содержанию рассказа образы родственников становятся более яркими, обрастая чертами реальных кузенов и тетушек
читателя;
- стилистические связи: основаны на повторяемости в тексте одинаковых
стилистических фигур и тропов:
• олицетворение: глядела луна и хмурилась; она (луна) улыбалась;
• гипербола: балык, сардины и окрошка съедаются в одну секунду; тетушка целые дни толкует о своей болезни ... и о том, что она урожденная баронесса фон Финтих...;
• метафора: три огненных глаза, темное страшилище, одинокая постель за лесами и долами.
