
- •Лекція 1. Мова як найважливіший засіб спілкування і репрезентант національності
- •Поняття про національну мову. Форми української національної мови.
- •Формування літературної мови нації. Поняття «мова без статусу» і «мова зі статусом».
- •Українська мова серед інших мов світу.
- •Проблемно-пошукові питання:
- •Теми рефератів:
- •Література:
- •Лекція 2. Місце наукового стилЮ в системі сучасної української літературної мови. Поняття про термінологічну лексику.
- •1.Стилістична система сучасної української літературної мови.
- •2. Загальна характеристика наукового стилю.
- •Проблемно-пізнавальні питання:
- •Теми рефератів:
- •Література:
- •Поняття «термінознавство», «термінологія», «терміносистема».
- •Інтернаціональне й національне у термінознавчому процесі.
- •Стандартні звороти наукового стилю. Особливості перекладу дієприкметникових та дієприслівникових зворотів.
- •Проблемно-пошукові питання:
- •Теми рефератів:
- •Література:
- •Поняття «лексикографія» та «термінографія». Джерела лексики термінологічних словників.
- •Особливості термінологічних словників. Їх класифікація за призначенням та використанням.
- •Структура словникової статті.
- •Проблемно-пошукові питання:
- •Теми рефератів:
- •Література:
- •Лекція 5-6.Основні види оброблення науково-технічної інформації
- •3. Конспект
- •4. Реферат
- •II.Основна частина. Проблеми навчання аудіюванню у вищих навчальних закладах.
- •I. Вступ.
- •II. Основна частина.
- •III.Висновки.
- •5. Автореферат
- •6. Анотація
- •7. Стаття
- •8. Лабораторна робота
- •10. Пояснювальна записка до дипломного проекту
- •Проблемно-пошукові питання:
- •Література:
- •Література:
- •Проблемно-пізнавальні питання:
- •Теми рефератів:
III.Висновки.
Підсумовуючи вищезазначене, можна дійти висновку, що застосування аудіовізуального методу підвищує рівень опанування іноземної мови, стимулює бажання оволодіти усним мовленням, закріплює вміння та навички спонтанного мовлення у різних ситуаціях повсякденного спілкування з носіями інших мов.
ЛІТЕРАТУРА
Методические концепции обучения иностранньш язьі- кам в ВУЗе.Тезисьі докладов региональной научно-мето- дической конференции. /Под ред. доц. Железной С. М. - Донецк: ДонГУ, 1996. - 115 с.
Пассов Е. И. Основн методики обучения иностран- ньім язьгкам. — М.: Русский язьік, 1977. — 216 с.
Профессионально-ориентированное обучение иностран ньш язьїкам в ВУЗе. — Донецк: ДонГУ, 1993. — 121 с.
Куделько 3. Термінологічні аспекти конструювання навчальних текстів з іноземної (англійської) мови//Вісник Нац. ун-ту «Львів, політехніка». — 2006. — №559. — С. 115-117.
5. Автореферат
Автореферат (від греч. autos — сам і лат. referre — доповідати, повідомляти) — короткий виклад змісту наукової праці самим автором. Автореферат також має три частини: загальну характеристику наукового дослідження, виклад змісту розділів роботи, висновки [14].
У першій частині автореферату науковець обґрунтовує актуальність роботи, інформує про предмет й об'єкт дослідження, мету, наукову новизну, теоретичне значення, практичне застосування, апробацію результатів дослідження та структуру наукової роботи.
У другій частині автор стисло характеризує розділи роботи.
У третій частині підсумовуються результати дослідження.
Наприкінці автореферату зазначається: «Основні положення дослідження викладено в публікаціях». Далі подаються назви публікацій в алфавітному порядку.
Закінчується автореферат анотацією (мовою оригіналу та 1-2 іншими мовами).
Оптимальний обсяг реферату — 16 друкованих сторінок.
6. Анотація
Анотація (від лат. аппоіаііо — зауваження, примітка) — коротка узагальнювальна характеристика книги (чи її частини), статті, рукопису тощо, яка розкриває зміст, структуру та інші особливості. Подається на звороті титульної сторінки книжки, а також у видавничих проспектах, журнальних оглядах, бібліографічних покажчиках [53, 86].
Структура анотації.
Опис бібліографічних ознак книги (автор, назва та ін.).
Стислий опис змісту та його особливостей у вигляді переліку основних розділів чи питань.
3. Вказівки, для кого ця книга призначена. ПРИКЛАД: «Культура мови на щодень / Н. Я. Дзюбишина-Мельник, Н. С. Дужик, С. Я. Єрмоленко та ін. — 2-е вид., доп. і випр. - К: Довіра, 2002. -169 с.
У посібнику вміщено практичний матеріал із складних випадків сучасної літературної норми — труднощі вибору слів,
утворення граматичних форм, наголошування. Читачі дізнаються про значення й правильне вживання деяких слів, скористаються російсько-українським словничком поширених мовних зворотів. Призначений для широкого кола читачів [26].
Обсяг анотації.
Обсяг анотації — не більше 500 друкованих знаків (літер, розділових знаків, пропусків між словами і реченнями).