Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
укр мова навчальний посібник.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.02.2020
Размер:
344.29 Кб
Скачать

Тема 4.1. Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови (робота з орфографічним та орфоепічним словниками)

План

1. Особливості українського правопису. Орфоепічні норми.

2. Систематизація правил орфографії.

3. Правопис прізвищ, імен по батькові в українській мові.

4. Правопис складних іменників та прикметників.

5. Правопис прислівників.

1. Особливості українського правопису.

Орфоепічні норми.

Правопис - сукупність загальновизнаних і загальнообов'язкових правил, що встановлю­ють способи передачі мови на письмі. Правопис охоп­лює орфографію та пунктуацію. Як правило, скла­дається історично, відбиваючи давні традиції або нові тенденції в передачі звуків, слів і форм, що виявляються в кожній писемній мові на різних етапах її розвитку.

Український правопис сформувався на основі правописних традицій давньоруської мо­ви, що ґрунтувалися на фонетичному прин­ципі, за яким написання має відбивати вимову.

Культура мовлення залежить від уміння граматично правильно будувати фразу, знайти потрібне слово і висловити його відповідно до норм літературної вимови та наголошення. Практичне значення орфоепії винятково важливе, оскільки дотримання орфоепічних норм, як й інших літературних норм, удосконалює мову як засіб спілкування, полегшує обмін думками.

Орфоепія – розділ мовознавчої науки, який вивчає систему правил, що визначають єдину вимову, властиву літературній мові. До основних правил орфоепії належать такі:

- голосні о, е, и під наголосом вимовляються виразно і чисто: холод, нога, долина, вечір;

- перед складом з наголошеним у ненаголошений о вимовляється наближено до у: кожух, голубка, порушення;

- голосні е, и в ненаголошених позиціях звучать з наближенням до протилежного: село, вишневий, мета, нероба;

- дзвінкі приголосні звуки в кінці слова ніколи не оглушуються:дуб, сад, гриб;

- прнфікси роз-, без- у позиції перед глухими приголосними мають подвійну вимову: або із дзвінким з, або із глухим с: безпека, розпис;

- початковий приголосний з перед глухими приголосними змінюється у вимові на с: з хати, з копією;

- сполучення –шся у дієсловах другої особи однини теперішнього часу вимовляється як [c]: доб’єшся;

- у дієсловах сполучення -ться вимовляється як[ц]:сміється, дотримується, вимовляється;

- африкати дж, дз вимовляються злито, як один звук: дзеркало, джміль, бджола;

- сполучення дж, дз вимовляються як два звуки тоді, коли д нележить до префікса, а ж,з – до кореня: над-земний, під-жену, над-дніпрянський.

Акцентологічні норми в українській мові.

Традиційно в діловому мовленні більше уваги приділяється культурі писемної мови. Але останнім часом відчувається брак усної мовленнєвої культури. Це пов’язано з порушенням слововживання, неправильною вимовою звуків, звукосполучень. Найчастіше мовйі зазнають певних труднощів у доборі правильного наголошення слів. Дотримання норм наголошення й вимови є одним з показників культури усного ділового мовлення.

У процесі мовлення не всі склади вимовляються з однаковою силою. Посилення голосу на одному із складів називається наголосом.

Український наголос має такі особливості:

- він вільний, тобто не закріплений за певним складом слова: дужий, спроможний, документ (порівняйте: у французькій мові наголошеним є останній склад слова: акварель, гурман);

- він рухомий, тобто може переміщуватись з однієї частини слова на іншу при словозміні або словотворенні: слово – словам, високий – високо;

Усі випадки сумнівів у наголошенні слів треба перевіряти за словниками: будь-який тип словника містить наголос.

Але для окремих груп слів можна виділити такі акцентні закономірності:

- в іменниках чоловічого роду з префіксом наголос переважно падає на префікс: запит, розгляд, розмір, розпад;

- наголошений префікс мають іменники з суфіксом: розвиток, напрямок, залишок;

- іменники середнього роду, утворені від дієслів, мають такий наголос, як інфінітив: питати – питання, вживати – вживання (але у двоскладових словах такого типу наголошується останній склад: знання, звання);

- іменники на -щина, -чина зберігають наголос імен, від яких утворені: Київ – Київщина, Харків – Харківщина;

- дієслова І і ІІособи множини мають наголос на закінченні, якщо у формах дійсного способу однини неголошеним є закінчення: несу, несеш – несемо, несете; везу – везем, везете;

- у дієсловах, що в жіночому роді минулого часу мають наголос на закінченні, такий же наголос і залишається: була – були, взяла – взяли.