
- •Українська мова за професійним спрямуванням
- •1. Виберіть правильні варіанти слововживання:
- •Правильний варіант:
- •1.2. Паспорт являється основним документом, що засвітчує особу.
- •Виберіть граматично правильні варіанти:
- •Граматично правильний варіант:
- •Звільнити за власним бажанням.
- •Складіть речення із поданими іншомовними словами, перевірте їх значення за словником:
- •Користуючись словником, встановіть розбіжності у значенні поданих паронімів, складіть з ними речення.
- •Перекладіть українською мовою:
- •Запрошення. Основні реквізити. Написати запрошення на святковий вечір.
- •7. Прийменник по в діловому мовленні.
- •8. Список використаної літератури:
Користуючись словником, встановіть розбіжності у значенні поданих паронімів, складіть з ними речення.
Споживний – споживчий – споживацький;
Господарський – господарчий;
Акціонерний – акціонерський.
Пароніми — слова, досить близькі за звуковим складом і звучанням, але різні за значенням.
Часто вони мають один корінь, а відрізняються лише суфіксом, префіксом, закінченням, наявністю чи відсутністю частки.
Незначна різниця у вимові паронімів спричиняє труднощі у їх засвоєнні, призводить до помилок, зокрема до неправильної заміни одного слова іншим.
Тому треба особливо уважно стежити за вживанням малознайомих слів і завжди звертатися до відповідних словників, щоб уточнити значення, правопис та вимову потрібного слова.
СПОЖИВНИЙ – СПОЖИВЧИЙ – СПОЖИВАЦЬКИЙ
Споживний. Який стосується споживання, придатний для нього; їстівний: споживні властивості, споживні гриби, споживний фонд.
Споживчий. Який служить для задоволення потреб споживання: споживчі товари, споживча кооперація, споживче товариство.
Споживацький. Властивий тому, хто прагне тільки до задоволення власних потреб: споживацькі настрої, споживацькі інтереси, споживацьке ставлення, споживацька психологія.
1. Споживна вартість і вартість - два полюси товару, що постійно перебувають у суперечності.
2. Раціональний споживчий бюджет відображає споживання товарів і послуг, забезпеченість предметами культурно-побутового та господарського призначення у відповідності з науково обгрунтованими нормами та нормативами задоволення раціональних (розумних) потреб людини.
3. Споживацьку поведінку буває непросто зрозуміти в добро знайомій країні, маючи справу с міжнародним ринком маркетологи здобувають ще більш труднощів.
Господарський – господарчий;
У процесі господарювання між підприємствами, організаціями, державними та іншими органами можуть виникати суперечності стосовно їх прав та обов'язків у господарських відносинах.
АКЦІОНЕРНИЙ – АКЦІОНЕРСЬКИЙ
Акціонерний. Який стосується акцій, заснований на акціях: акціонерний банк, акціонерна компанія, акціонерне товариство, акціонерна власність.
Акціонерський. Який належить акціонерові, властивий акціонерам: акціонерські внески.
Вищим органом управління акціонерної компанії є загальні збори акціонерів, які проводяться не менше одного разу на рік.
Перекладіть українською мовою:
Поставить в пример, аппаратные средства, единица измерения, письмо с увидомлением, повредить механизм, по делам службы, по имеющимся сведениям, по вопросу строительтва.
Поставити в приклад, апаратні засоби, одиниця виміру, лист з повідомленням, пошкодити механізм, у справах служби, за наявними відомостями, з питання будівництва.
Запрошення. Основні реквізити. Написати запрошення на святковий вечір.
Запрошення – це документ, що містить коротку інформацію про подію або захід і адресується конкретній особі, особам чи організації. Запрошуюи взяти активну або пасивну участь в анонсовновному заході, цей документ завжди повинен бути за змістом увічливим та коректним і містить дані про дату, місце, час, характер зідрання й умови, що висувають перед його учасниками.
Реквізити:
1. Назва документа.
2. Звертання до адресата ( у Кл. відмінку );
– статус ( посада );
прізвище;
ім’я по батькові;
3. Текст що містить:
– дату й час походу;
– місце проведення;
назву заходу;
прядок денний, тематику подій;
прізвища доповідача у послідовності виступу;
маршрут проїзду ( якщо треба );
конкретний телефон для довідки.
4. Посада ( статус), підпис, ініціали та прізвище адресата або назва структури, яка запрошує.
5. Печатка (якщо треба).
Текст запрошення ( повідомлення ) залежить від характеру заходу, статусу й місця, яке відводиться в ньому адресатові.
Документ може бути й без назви і починаєтося з шановного звертання у Кл. відмінку;
Шановний ( - а, - і )...
Глибокошановний ( - а, - і )...
Вельмишановний ( - а, - і )...
Добродію ( - йко, - ї )...
Пане ( - і, - но, - ове ) тощо.
За формулою і змістом цей документ подібний до службового листа –запрошення чи оголошення.
Зразок.
Запрошення.
Вельмішановні пані Наталія та пане Олександр !
Запрошуємо вас на ювілейні урочистості, прсвячені 70 – річчю від дня народження та 50 – річчю творчої діяльності народного артиста України Борейка Леоніда Семеновича, що відбудеться 4 квітня 2002 р. в Будинку актора ( вул. Красіна 7 ) о 17: 00 годині.
Голова Харківського театрального
товариства. (підпис) В. М. Шестопалов.