
- •1. Особа, яка продає товари одного або
- •2. Зобов’язання платника (трасата)
- •1. Завищена оцінка своїх інтелекту(
- •1. Об’єктивний процес поступового
- •Indicate analysis) – аналіз, спрямований
- •1. Розкладання структури об’єкта на
- •Value) – зазначена у бухгалтерському
- •Value) – вартість активів (фондів) з
- •50 %). Б.К. Займається переважно
- •Investments) – вкладання банківських
- •Vision) – уявлення про фірму в досить да(
- •1. Особа, яка займається бізнесом.
- •2. Власник капіталу, що перебуває в
- •1. Науковий напрямок, який вивчає
- •1.Надбавка до обумовленої угодою
- •Instrument) – обіцянка повернути пев(
- •2) Кінцевого споживання – як сума
- •2. Тип грошової системи (золота,
- •4. Гроші в монетах і банкнотах, вжи(
- •Intervention) – втручання центрального
- •International currency system) – договір(
- •1. Свідоцтво, яке дає його власникові
- •18641920) – Відомий німецький соціо(
- •Integration) – поширення великих
- •Intime production) – підхід до режиму
- •1. Різниця між постійними та нереа(
- •Investor) – одна людина чи сім’я, які є
- •2) Забезпечує професійну експертизу
- •3) Обумовлює координацію зусиль
- •Influence) – на відміну від уявлення на(
- •Illusion) – ідея м. Фоллет про те, що,
- •Inflation) – прискорене знецінення
- •Investment ) – власний капітал приват(
- •Indemnity) – документ, який, як прави(
- •32% Ведуть їхню розробку, 13% зби(
- •3%. Підприємці, що не збільшили
- •1. Oфіційна заява розпорядника ванта(
- •1. Різнобічний розвиток. Д. Вироб(
- •2. Відрахування з номінального кур(
- •2. Поділ, розчленування цілого на ок(
- •2) Комерційну, наприклад, закупівля,
- •4) Функції безпеки з метою захисту від
- •Income) – отримує власник грошових
- •Income) – дохід від володіння акціями
- •Income) – дохід від володіння акціями
- •5) Перевірка оптимальної стратегії;
- •XxIst Century) сформульована група
- •2. Заощаджені проти встановленої
- •3. Згідно із статутом оон колектив(
- •Instructions written). Постійно діючі
- •1979 Р. Із метою протиставити свою
- •Integration) , у менеджменті положен(
- •1. Сукупний ринковий попит. 2. Показ(
- •1930(1931 Рр. У Женеві, які регламен(
- •2. Заборгованість юридичних осіб та
- •3) Нормований час, необхідний для
- •2 % Відносно потенційного рівня, то
- •1. Характеристика взаємин організа(
- •1. Частина доданої вартості у гро(
- •1. Одна з основних передумов у сис(
- •Indifference) – діапазон сприйняття, у
- •2) Потреби у безпеці і соціальні гарантії
- •2. Уявлення покупців і замовників про
- •Inventorisation) – облік майна з вияв(
- •Investments) – довгострокові вкладен(
- •Investments) – вкладання коштів у дов(
- •Iпvestment tax rebate) – надається ком(
- •Iпvestment climate of a country) – систе(
- •Index) – середній показник курсів акцій
- •30 Промислових компаній і на основі
- •Index) – відносний показник динамі(
- •Index) – щомісячний показник зміни
- •Income Іпdexation) – встановлений за(
- •Integration) – процес інтернаціоналі(
- •Integration) – придбання фірмою у во(
- •Inflation) – інфляція, що розвиваєть(
- •Inflation) – інфляція, обумовлена будь(
- •Inflation) – інфляція, що проявляєть(
- •Informatic) – дані, що підбираються під
- •Infrastructure) – сукупність установ,
- •Infrastructure) – комплекс закладів
- •5 До 10 років), середньострокові (від 1
- •50(100 Разів на рік. Прагнення до зни(
- •1. Перетворення доданої вартості на
- •Investments) – грошові витрати, по(
- •2. Юридична чи фізична особа, що ви(
- •50 % Квоти країни у мвф. Загальна за(
- •1. Спілкування, в процесі якого керів(
- •2. Політичний, економічний і техніч(
- •1. Одна з фірм багатогалузевого об’(
- •1958(1970 Рр. Частка конгломератних
- •4. Злиття або об’єднання двох і
- •1. Тимчасове об’єднання різних
- •2. Один з типів комерційних госпо(
- •4. Сукупність осіб, об’єднаних для до(
- •2. Системна, узагальнена характерис(
- •2. Найширше застосовувана форма
- •Value) – чиста сума, яку отримує
- •100% В період початку маркетингових
- •4 Рази більше новинок, ніж середні
- •3) Потреби утворюють ієрархію з еле(
- •3, З 2(го по 9(й рядок знизу нагору).
- •11 Варіантів (крок 3), і дорівнює та(
- •4. Ця процедура повторюється для
- •Vement) – у менеджменті уявлення про
- •0,5(1,5%, Після виготовлення – від 4%
- •1. Економічний показник залежності
- •Indexes) – статистичні показники, ви(
- •Investments) – фінансові ресурси, які
- •1. Сукупність чи перелік назв, що вжи(
- •Value ) – 1. Акції: розмір частини ста(
- •60(Х рр. Фахівцями американської
- •Image) – уявлення про товар (фірму),
- •2. Витрати об’єднань, підприємств,
- •Income) – валовий прибуток мінус зат(
- •Innovations) – непрямими ознаками
- •1.Ознака (властивість) явищ, речей,
- •2. Надання чи прийняття у тимчасове
- •1% Його сукупного природного потен(
- •500 Фунтів стерлінгів. Резидентні оф(
- •Interview) – може бути визначене як
- •3) Пропаганда (“паблісіті”) – наявне і
- •3. Співвідношення валют різних
- •1. Спосіб викликати інтерес клієнта
- •Vioraldescriptive theory) – на протива(
- •1. Один з головних принципів органі(
- •2. Юридична або фізична особа, що
- •Income) – чистий прибуток від обігу
- •1. В ієрархії потреб а. Маслоу власти(
- •1% Величини закладеного в ньому су(
- •3. Подання переказного векселя особі,
- •4%. Крім того, якщо дозволяє фінан(
- •3) Збалансованість планів; 4) погодже(
- •6) Соціальна спрямованість плану (за(
- •2. Головне у відкритті, винаході. 3. В
- •1. Державна політика захисту внутріш(
- •Inc.”, “Sematech” та ін., що покли(
- •1. Документ, в якому фіксуються фак(
- •4. В інформатиці – роздрукування
- •Interest) – сума відсотків, що склалася
- •Interest) – одержувана кредитором
- •2. Сплачувати за векселедавця. 3. Спла(
- •1. Рахунки, що відкриваються банком
- •2. Високошвидкісний мікропроцесор(
- •Vost favored nation status) – право най(
- •1. Процес оздоровлення підприємств,
- •2. Діяльність з модернізації раніше
- •1. Письмовий або усний схвальний
- •1. Докорінне переобладнання. 2. Пере(
- •Infrastructure) – сукупність (в ідеально(
- •In receiving and transmitting information)
- •30 Років с. Вивчає питання прийнят(
- •2. Порядок, зумовлений правильним,
- •1. Пряма відрядна система оплати
- •1) Для виробництв, де застосову(
- •2) Для виробництв, де застосову(
- •2. Відряднопреміальна система оп
- •3. Відряднопрогресивна система. За
- •4. Непрямавідрядна система заробі
- •1) Множенням непрямої відряд(
- •2) Множенням тарифної ставки
- •5. Акордна система оплати праці. Вона
- •6. Почасова форма оплати праці. На
- •7. Проста почасова система – роз(
- •8. Гнучка система оплати праці – це
- •9. Почасовопреміальна система, за
- •10. Почасова9преміальна система з
- •11. Безтарифна система оплати праці
- •12. Контрактна система оплати
- •1. У продажну ціну включається безпо(
- •2. Сукупність комерційних умов у
- •Income) – дохід, одержаний від акцій
- •1. Перелік усіх сортів товару, який вхо(
- •2. Це документ, що є додатком до кон(
- •Value) – властивість товару задоволь(
- •1. Встановлення єдиних обов’язкових
- •70(І роки було близько 200 відділень
- •1981(1982 Р. Концерн скупив 118
- •Insurance) – форма страхування жит(
- •Visional insurance rent) – регулярний
- •Visional retail prices) – ціни на товари
- •3. Ситуація, що характеризується по(
- •1. Марка або її частина, що ставиться
- •20 Хв. Вона не вимагає напружених
- •1) Технічні навички — спеціальні чи
- •6: Відповідальність і компроміс (respon
- •4) Зміна вартості або компонентів ви(
- •Integration) – процес гармонізації та
- •1. Рік бухгалтерського обліку на під(
- •2. Метод розрахунку процентів при до(
- •Income bond) – облігація, ціна якої
- •3. Поліпольний ринок – велика кіль(
- •1. Ціна, що змінюється протягом дії
- •Information used for decision making) –
1. Свідоцтво, яке дає його власникові
обмежені в часі або безстрокові пра(
ва на купівлю звичайних акцій чи
інших цінних паперів або можливість
передплатити їх новий випуск. 2.
свідоцтво сховищ про прийняття то(
варів на зберігання, що дає право влас(
нику одержати позику під заставу цьо(
го товару. 3. в. — товаророзпорядчий
документ, з передачею якого перехо(
дить і право власності на товар.
варіофікація (англ. variations) – ви(
пуск різноманітних варіантів однієї
продукції.
вартість (англ. value) – економічна
категорія, що виражає втілену й уре(
чевлену суспільно необхідну працю.
Існує в умовах товарного виробницт(
ва. Формою грошового вираження в.
є ціна.
вартість капіталу (англ. соst of capi
tal) – різниця між одержаною за до(
помогою розрахункової процентної
ставки вартістю очікуваного в май(
бутньому перевищення та інвести(
ційними витратами, співвіднесеними
на момент початку інвестування.
вартість ринкова (англ. mаrket value)–
кількість суспільно необхідних вит(
рат абстрактної праці на виробницт(
во даного товару. В. р. лежить в ос(
нові ринкових цін, навколо яких ко(
ливаються фактичні ціни на даний
товар на конкретному ринку. Різни(
ця між ринковою та номінальною
вартістю є прибутком.
вартість чиста (англ. net value) –
вартість підприємства, що обчис(
люється як сума активів за мінусом
суми боргів.
ваучер (англ. voucher) – цільовий
платіжний засіб. Документ, що засвід(
чує право громадян на одержання
частки (суми) приватизованої дер(
жавної власності, встановленого об(
сягу соціально(побутових, медичних
послуг, відповідного стандарту осві(
ти тощо. Вкладання в., або цільових
сертифікатів, дає змогу поєднати
валютні резерви ваучер37
платність послуг для тих, хто їх на(
дає, з безплатністю їх для тих, хто ці
послуги одержує.
ввізне мито (англ. iтрort duty) –
різновид непрямих податків, які стя(
гуються митними органами з товарів
іноземного походження, що ввозять(
ся в країну.
Вебер Макс (англ. Weber, Мaks,
18641920) – Відомий німецький соціо(
лог, прихильник ідеї раціональності в
менеджменті, хоча, власне, проблеми
управління і не входили в коло його
першорядних інтересів. В. навчався
в університетах Гейдельберга і Берлі(
на, був професором політичної еко(
номії в університетах Фрайбурга,
Гейдельберга, а потім викладав у
Мюнхенському університеті. Він пи(
сав на найрізноманітніші теми, зокре(
ма соціологію релігії, теорію со(
ціальних та економічних інститутів,
про вплив складальних конвеєрів на
життя робітників. Багато академічних
дисциплін зобов’язані В. своїм по(
дальшим розвитком, наприклад со(
ціологія, економіка і філософія. Од(
нак для менеджменту особливий інте(
рес становлять його ідеї про раціональну
природу людських організаційних
структур через їхнє значення для
прийняття управлінських рішень. Ці
ідеї він виклав головним чином у своїй
книжці “Теорія соціальної й економіч(
ної організації”.
Вебер і суспільний порядок (англ.
Weber and social order) – аспект теорії
М. Вебера стосується координації дій
різних соціальних груп. Без коорди(
нуючого впливу немає порядку в
суспільстві, котре, як наголошував у
свій час Д. Рікардо, стає просто “на(
бродом егоїстично налаштованих
людей”. За відсутності суспільного по(
рядку юрба стає анархічною, порядок
без влади — це всього(на(всього пуста
мрія.
“Ведмідь” (англ. “вear”) – біржовий
спекулянт, який розраховує на зни(
ження цін у майбутньому, тобто гра(
вець на знижці. “В.” продає раніше
придбаний контракт, одержуючи при(
буток від різниці цін.
вексель (англ. promissory note) –
письмове боргове зобов’язання вста(
новленої форми, що дає його влас(
никові право (по закінченню термі(
ну дії) вимагати від боржника оплати
зазначеної грошової суми. В сучас(
них умовах в. – один з найважливі(
ших інструментів розрахунків і кре(
дитування, що використовується в
міжнародній торгівлі.
вексель акцептований (англ.
ассеptance bill) – вексель, що дає згоду
(акцепт) боржника (трасата) на його
оплату. Акцепт оформляється написом
на векселі: “акцептовано”, “прийня(
то” або “зобов’язуюсь оплатити” та
підписом трасата. Акцепт може бути
безумовним і обмеженим частиною
вексельної суми – частковий акцепт.
вексель бланківський (англ. blank
bill) – вексель, на якому поставлено
лише підпис векселеутримувача, тек(
стова ж частина векселя не заповнена.
вексель довгостроковий (англ. long
term bill) – переказний вексель, термін
погашення якого становить не мен(
ше 30 днів від дати подання. Проте на
практиці стосовно векселів викорис(
товується термін оплати 60(90 днів.
вексель “дружній” (англ. fссотmoda
tion bill) – вексель, що підписується
однією особою з подальшою переда(
чею зобов’язань по ньому іншій. Осо(
ввізне мито вексель “дружній”38
ба, яка підписала в. “д.”, стає його га(
рантом, але не має права на одержан(
ня по ньому коштів. Якщо акцептант
не може сплатити за таким векселем,
відповідальність за платіж переходить
до гаранта.
“велика сімка” (англ. great 7) – сім
високорозвинутих країн світу –
США, Японія, Німеччина, Франція,
Великобританія, Італія і Канада, які
з 1975 року проводять економічні на(
ради на найвищому рівні за участю
представника Європейського співто(
вариства, розглядаючи питання за(
гального аналізу світової економіки
та пошуку шляхів впливу на темпи і
пропорції її розвитку. Частка “сім(
ки” становить понад більше 50 %
світового валового національного
продукту.
величина надлишкового попиту, дефі9
цит (англ. eхсеss quantity demanded,
storage) – перевага попиту над пропо(
зицією кількості товару за встанов(
леною ціною.
величина надлишкової пропозиції,
надлишок (англ. eхсеss quantity supplied,
surplus) – перевищення пропозиції
товару за даною ціною над величи(
ною попиту на нього.
венчурна фірма (англ. venture firm) –
мала або середня інвестиційна
фірма, що займається науковими дос(
лідженнями, інженерними розрахун(
ками та їх кредитуванням. Кредитор,
що надає венчурний капітал, стає
співвласником фірми і розраховує на
успіх в реалізації її нових ідей. Вважа(
ється прийнятним, якщо тільки 20 %
фінансових проектів будуть давати
прибуток.
венчурний капітал (англ. venture
capital) – капітал, інвестований проект
зі значним елементом ризику, особли(
во грошовий капітал, що інвестовано
в нове підприємство чи розширення
бізнесу вже існуючої компанії в обмін
на її акції. Як правило, в к. вкладаєть(
ся в акції, а не позики.
венчурні операції (англ.venture
operation ) – операції, що здійснюють(
ся переважно інноваційними банками
і пов’язані з кредитуванням та фінан(
суванням науково(технічних розро(
бок і винаходів. В. операції пов’язані з
підвищеним рівнем ризику.
венчурні підприємства (англ. venture
enterprises) – малі фірми в галузі нау(
кових досліджень, інженерних розро(
бок, створення і запровадження но(
вовведень ризикового характеру. Роз(
різняють “внутрішні венчури” (в
складі корпорацій) і венчурні фірми.
верифікація (англ. verification) – 1. пе(
ревірка, емпіричне підтвердження
теоретичних положень науки шля(
хом їх порівняння з об’єктами, що
спостерігаються, реальними даними,
експериментом. 2. в соціології – про(
цедура оцінки соціологічних гіпотез,
складова при порівнянні їх з факта(
ми, станом справ у дійсності.
вертикальна і горизонтальна спеціалі9
зація в організації (англ. vertical and
horizontal division of departments in the
organization) – горизонтальна і верти(
кальна “тканина”, складена з під(
розділів організації. Вважається, що
вертикальний поділ праці в органі(
заційній структурі виражає її призна(
чення, мету, тоді як структура спе(
ціалізації підрозділів по горизонталі
формується відповідно до процесу,
що веде до досягнення цієї мети. Зав(
дання менеджменту полягає в тому,
щоб об’єднати горизонтальну і вер(
“велика сімка” вертикальна спеціалізація39
тикальну складові в загальну органі(
заційну структуру.
вертикальна маркетингова система
(англ. vertical marketing system) – су(
купність виробників товару, оптових
та роздрібних продавців, які діють як
єдина система. Один із членів в.м.с. є
або власником інших (корпоративна в.
м. с.), або надає їм торговельні префе(
ренції (договірна в. м. с.), або має
вплив, який забезпечує певне співро(
бітництво (керована в.м.с.).
ветикальне злиття (англ. vertical
marger) – злиття фірм, чиї госпо(
дарські взаємини визначаються зв’яз(
ком “постачальник(покупець”.
вертикальна інтеграція (англ. vertical