
- •1. Особа, яка продає товари одного або
- •2. Зобов’язання платника (трасата)
- •1. Завищена оцінка своїх інтелекту(
- •1. Об’єктивний процес поступового
- •Indicate analysis) – аналіз, спрямований
- •1. Розкладання структури об’єкта на
- •Value) – зазначена у бухгалтерському
- •Value) – вартість активів (фондів) з
- •50 %). Б.К. Займається переважно
- •Investments) – вкладання банківських
- •Vision) – уявлення про фірму в досить да(
- •1. Особа, яка займається бізнесом.
- •2. Власник капіталу, що перебуває в
- •1. Науковий напрямок, який вивчає
- •1.Надбавка до обумовленої угодою
- •Instrument) – обіцянка повернути пев(
- •2) Кінцевого споживання – як сума
- •2. Тип грошової системи (золота,
- •4. Гроші в монетах і банкнотах, вжи(
- •Intervention) – втручання центрального
- •International currency system) – договір(
- •1. Свідоцтво, яке дає його власникові
- •18641920) – Відомий німецький соціо(
- •Integration) – поширення великих
- •Intime production) – підхід до режиму
- •1. Різниця між постійними та нереа(
- •Investor) – одна людина чи сім’я, які є
- •2) Забезпечує професійну експертизу
- •3) Обумовлює координацію зусиль
- •Influence) – на відміну від уявлення на(
- •Illusion) – ідея м. Фоллет про те, що,
- •Inflation) – прискорене знецінення
- •Investment ) – власний капітал приват(
- •Indemnity) – документ, який, як прави(
- •32% Ведуть їхню розробку, 13% зби(
- •3%. Підприємці, що не збільшили
- •1. Oфіційна заява розпорядника ванта(
- •1. Різнобічний розвиток. Д. Вироб(
- •2. Відрахування з номінального кур(
- •2. Поділ, розчленування цілого на ок(
- •2) Комерційну, наприклад, закупівля,
- •4) Функції безпеки з метою захисту від
- •Income) – отримує власник грошових
- •Income) – дохід від володіння акціями
- •Income) – дохід від володіння акціями
- •5) Перевірка оптимальної стратегії;
- •XxIst Century) сформульована група
- •2. Заощаджені проти встановленої
- •3. Згідно із статутом оон колектив(
- •Instructions written). Постійно діючі
- •1979 Р. Із метою протиставити свою
- •Integration) , у менеджменті положен(
- •1. Сукупний ринковий попит. 2. Показ(
- •1930(1931 Рр. У Женеві, які регламен(
- •2. Заборгованість юридичних осіб та
- •3) Нормований час, необхідний для
- •2 % Відносно потенційного рівня, то
- •1. Характеристика взаємин організа(
- •1. Частина доданої вартості у гро(
- •1. Одна з основних передумов у сис(
- •Indifference) – діапазон сприйняття, у
- •2) Потреби у безпеці і соціальні гарантії
- •2. Уявлення покупців і замовників про
- •Inventorisation) – облік майна з вияв(
- •Investments) – довгострокові вкладен(
- •Investments) – вкладання коштів у дов(
- •Iпvestment tax rebate) – надається ком(
- •Iпvestment climate of a country) – систе(
- •Index) – середній показник курсів акцій
- •30 Промислових компаній і на основі
- •Index) – відносний показник динамі(
- •Index) – щомісячний показник зміни
- •Income Іпdexation) – встановлений за(
- •Integration) – процес інтернаціоналі(
- •Integration) – придбання фірмою у во(
- •Inflation) – інфляція, що розвиваєть(
- •Inflation) – інфляція, обумовлена будь(
- •Inflation) – інфляція, що проявляєть(
- •Informatic) – дані, що підбираються під
- •Infrastructure) – сукупність установ,
- •Infrastructure) – комплекс закладів
- •5 До 10 років), середньострокові (від 1
- •50(100 Разів на рік. Прагнення до зни(
- •1. Перетворення доданої вартості на
- •Investments) – грошові витрати, по(
- •2. Юридична чи фізична особа, що ви(
- •50 % Квоти країни у мвф. Загальна за(
- •1. Спілкування, в процесі якого керів(
- •2. Політичний, економічний і техніч(
- •1. Одна з фірм багатогалузевого об’(
- •1958(1970 Рр. Частка конгломератних
- •4. Злиття або об’єднання двох і
- •1. Тимчасове об’єднання різних
- •2. Один з типів комерційних госпо(
- •4. Сукупність осіб, об’єднаних для до(
- •2. Системна, узагальнена характерис(
- •2. Найширше застосовувана форма
- •Value) – чиста сума, яку отримує
- •100% В період початку маркетингових
- •4 Рази більше новинок, ніж середні
- •3) Потреби утворюють ієрархію з еле(
- •3, З 2(го по 9(й рядок знизу нагору).
- •11 Варіантів (крок 3), і дорівнює та(
- •4. Ця процедура повторюється для
- •Vement) – у менеджменті уявлення про
- •0,5(1,5%, Після виготовлення – від 4%
- •1. Економічний показник залежності
- •Indexes) – статистичні показники, ви(
- •Investments) – фінансові ресурси, які
- •1. Сукупність чи перелік назв, що вжи(
- •Value ) – 1. Акції: розмір частини ста(
- •60(Х рр. Фахівцями американської
- •Image) – уявлення про товар (фірму),
- •2. Витрати об’єднань, підприємств,
- •Income) – валовий прибуток мінус зат(
- •Innovations) – непрямими ознаками
- •1.Ознака (властивість) явищ, речей,
- •2. Надання чи прийняття у тимчасове
- •1% Його сукупного природного потен(
- •500 Фунтів стерлінгів. Резидентні оф(
- •Interview) – може бути визначене як
- •3) Пропаганда (“паблісіті”) – наявне і
- •3. Співвідношення валют різних
- •1. Спосіб викликати інтерес клієнта
- •Vioraldescriptive theory) – на протива(
- •1. Один з головних принципів органі(
- •2. Юридична або фізична особа, що
- •Income) – чистий прибуток від обігу
- •1. В ієрархії потреб а. Маслоу власти(
- •1% Величини закладеного в ньому су(
- •3. Подання переказного векселя особі,
- •4%. Крім того, якщо дозволяє фінан(
- •3) Збалансованість планів; 4) погодже(
- •6) Соціальна спрямованість плану (за(
- •2. Головне у відкритті, винаході. 3. В
- •1. Державна політика захисту внутріш(
- •Inc.”, “Sematech” та ін., що покли(
- •1. Документ, в якому фіксуються фак(
- •4. В інформатиці – роздрукування
- •Interest) – сума відсотків, що склалася
- •Interest) – одержувана кредитором
- •2. Сплачувати за векселедавця. 3. Спла(
- •1. Рахунки, що відкриваються банком
- •2. Високошвидкісний мікропроцесор(
- •Vost favored nation status) – право най(
- •1. Процес оздоровлення підприємств,
- •2. Діяльність з модернізації раніше
- •1. Письмовий або усний схвальний
- •1. Докорінне переобладнання. 2. Пере(
- •Infrastructure) – сукупність (в ідеально(
- •In receiving and transmitting information)
- •30 Років с. Вивчає питання прийнят(
- •2. Порядок, зумовлений правильним,
- •1. Пряма відрядна система оплати
- •1) Для виробництв, де застосову(
- •2) Для виробництв, де застосову(
- •2. Відряднопреміальна система оп
- •3. Відряднопрогресивна система. За
- •4. Непрямавідрядна система заробі
- •1) Множенням непрямої відряд(
- •2) Множенням тарифної ставки
- •5. Акордна система оплати праці. Вона
- •6. Почасова форма оплати праці. На
- •7. Проста почасова система – роз(
- •8. Гнучка система оплати праці – це
- •9. Почасовопреміальна система, за
- •10. Почасова9преміальна система з
- •11. Безтарифна система оплати праці
- •12. Контрактна система оплати
- •1. У продажну ціну включається безпо(
- •2. Сукупність комерційних умов у
- •Income) – дохід, одержаний від акцій
- •1. Перелік усіх сортів товару, який вхо(
- •2. Це документ, що є додатком до кон(
- •Value) – властивість товару задоволь(
- •1. Встановлення єдиних обов’язкових
- •70(І роки було близько 200 відділень
- •1981(1982 Р. Концерн скупив 118
- •Insurance) – форма страхування жит(
- •Visional insurance rent) – регулярний
- •Visional retail prices) – ціни на товари
- •3. Ситуація, що характеризується по(
- •1. Марка або її частина, що ставиться
- •20 Хв. Вона не вимагає напружених
- •1) Технічні навички — спеціальні чи
- •6: Відповідальність і компроміс (respon
- •4) Зміна вартості або компонентів ви(
- •Integration) – процес гармонізації та
- •1. Рік бухгалтерського обліку на під(
- •2. Метод розрахунку процентів при до(
- •Income bond) – облігація, ціна якої
- •3. Поліпольний ринок – велика кіль(
- •1. Ціна, що змінюється протягом дії
- •Information used for decision making) –
Intervention) – втручання центрального
банку в операції на валютному ринку
для впливу на курс національної валю(
ти. Здійснюється шляхом купівлі(про(
дажу іноземної валюти: щоб підвищи(
ти курс національної валюти, цент(
ральний банк продає іноземну валюту,
а щоб знизити його – скуповує. В.і. є
складовою валютної політики держави
і здійснюється за рахунок офіційних
золото(валютних резервів або за раху(
нок міжбанківського кредиту за систе(
мою “своп”.
валютна політика (англ. сиrrency
regulation) – сукупність заходів, вжи(
ваних державою в сфері міжнародних
валютних відносин стосовно її поточ(
них і стратегічних цілей. Здійснюєть(
ся як частина державної економіч(
ної політики країни і виступає важ(
ливим інструментом механізму
державного регулювання економіки.
В.п. здійснюють органи еконо(
мічного управління – центральний
банк, Міністерство фінансів, органи
валютного контролю.
валютна система (англ. сиrrency
system) – це державно(правова форма
організації валютних відносин. Слід
розрізняти національну, міжнародну
(регіональну) та світову в.с.
валютна система національна (англ.
national currency system) – державно(
правова форма організації валютних
відносин певної країни з іншими краї(
нами та міжнародними економічни(
ми й політичними структурами.
Юридично визначається національ(
ним законодавством з урахуванням
норм міжнародного права.
валютна система міжнародна (англ
International currency system) – договір(
но(правова форма організації валют(
них відносин між групою країн. Ос(
новними елементами міжнародної
валютної системи можуть бути:
міжнародна розрахункова одиниця
(ЕКЮ, євро, долар та ін.); міжнародні
валютні фонди; узгоджений режим
регулювання валютних курсів;
міжнародні кредитно(розрахункові
установи тощо.
валютна система світова (англ. world
currency system) – це спеціально роз(
роблена державами і закріплена
міжнародними угодами форма органі(
зації валютних відносин між всіма чи
значною кількістю країн світу. Вклю(
чає такі окремі елементи, кожен з
яких юридично визначається відпо(
відними договорами та угодами: фор(
ми міжнародних засобів обігу та пла(
тежу (золото, національні валюти,
міжнародна валюта – ЕКЮ, СДР);
склад і структура міжнародної валют(
ної ліквідності; узгоджений режим
валютних паритетів та курсів; уніфі(
ковані форми і правила міжнародних
розрахунків; умови взаємної кон(
вертованості валют; статус міжна(
родних валютно(кредитних органі(
зацій та ін.
валютне регулювання (англ. сиrrency
regulation) – діяльність держави, спря(
мована на регламентування міжна(
родних розрахунків і порядку
здійснення угод із валютними цінно(
стями.
валютний демпінг (англ. сиrrency
dumping) – знецінення державою на(
ціональної валюти з метою масового
експорту товарів за цінами, нижчи(
ми від середньосвітових. В. д. – один
із способів боротьби за ринки збуту
та одержання надприбутку, на від(
валютна інтервенція валютний демпінг35
міну від товарного демпінгу, здійсню(
ваного за рахунок субсидій її держав(
ного бюджету. Умовою в.д. є знижен(
ня курсу валюти у більших розмірах,
ніж падіння її купівельної спромож(
ності на внутрішньому ринку.
валютний кліринг (англ. сurrency
clearing) – спосіб розрахунків у
зовнішній торгівлі та інших формах
економічних відносин між двома чи
кількома країнами. Запроваджується
на основі міжнародних платіжних
угод, що укладаються між держава(
ми(учасницями клірингу. В міжна(
родних платіжних угодах обумовлю(
ються система клірингових рахунків
і банки, які уповноважені їх вести;
обсяг клірингу, тобто ті групи товарів
чи послуг, поставки яких будуть оп(
лачуватись за клірингом; валюта
клірингу, тобто валюта, в якій буде
вестися облік взаємних вимог і виз(
начатися сальдо заборгованості; об(
сяг технічного кредиту, в межах яко(
го за сальдо клірингу країна(боржник
не виплачує процентів іншій країні;
система вирівнювання платежів і ос(
таточного погашення сальдо. За спо(
собом погашення сальдо кліринги
можуть бути з вільною конверсією в
інші (конвертовані) валюти та з об(
меженою конверсією, без права кон(
версії.
валютний кошик (англ. сиrrency
basket) – набір національних валют,
який використовується при котиру(
ванні іноземної валюти, для визначен(
ня валютного курсу національної чи
міжнародної (регіональної) валюти. В.
к. дає змогу визначити купівельну спро(
можність валют, загальноекономічні
умови їх обміну. При визначенні в. к.
використовуються показники питомої
ваги продукції даної країни в сукуп(
ному валовому національному про(
дукті, зовнішньоторговельному обо(
роті відповідної групи країн, як пра(
вило, це ФРН, США, Франція,
Англія, Японія.
валютний курс (англ. rate of exchange)
– ціна грошової одиниці однієї країни,
виражена в грошових одиницях іншої
країни. Встановлення курсу іноземних
валют у національній називається ко(
тируванням валют.
валютний ринок (англ. foreign
exchange market) – система постійних
економічних і організаційних відно(
син з операцій купівлі(продажу іно(
земних валют і платіжних документів
в іноземних валютах.
валютні кредити (англ. сиrrency
credits) – 1. різновид міжнародного
кредиту, що надається у грошовій
формі. В.к. використовується або для
придбання товарів, або для покриття
пасивного сальдо платіжного балан(
су. В.к. видають банки при кредиту(
ванні експорту та імпорту товарів або
будівництві об’єктів країнами(креди(
торами. 2. в Україні використовують(
ся внутрішні кредити в іноземній ва(
люті, що надаються підприємствам
на оплату імпорту, розвиток експор(
ту, виробництво нових експортних
товарів.
валютні операції (англ. сиrrency
operations) – вид банківської діяльності
з купівлі(продажу іноземної валюти.
Бувають кількох видів: операції
“спот”, за яких обмін валют здійс(
нюється протягом наступного після
укладання угоди робочого дня; опе(
рації “форвард”, за яких обмін валют
здійснюється в певний, заздалегідь
встановлений термін за курсом, виз(
валютний кліринг валютні операції36
наченим на момент угоди; комбіновані
операції, в яких підписуються угоди
“спот” і “форвард”.
валютні резерви (англ. сиrrency
reserves) – офіційні запаси золота та
іноземної валюти в центральному
банку країни чи в розпорядженні
фінансових органів держави. Створю(
ються також у міжнародних валютно(
кредитних організаціях. Слугують ре(
зервом купівельних та платіжних за(
собів у міжнародних розрахунках, для
проведення відповідної валютної пол(
ітики держави, для коригування її ва(
лютно(фінансового становища, для
підтримання валютного курсу. Існу(
ють у вигляді інвалютних депозитів у
банках інших країн, вкладень в іно(
земні державні цінні папери, готівко(
вих запасів (авуарів) в іноземній ва(
люті та запасу золота в розпорядженні
центральних банків чи валютно(
фінансових органів.
вальвація (англ. сonversion rate) –
визначення цінності, вартості іно(
земної валюти в національній гро(
шовій одиниці.
вантаж (англ. саrgo) – товар, який
надходить у процесі транспортування.
Транспортна характеристика в. виз(
начається сукупністю фізико(хімічних
властивостей, умовами його перевезен(
ня, потребою в тарі та упаковці.
вантажі бондові (англ. bопded cargo) –
імпортні товари, що зберігаються на
митниці і за які ще не сплачене мито.
варант (англ. warehouse / warrant) –