
- •1. Особа, яка продає товари одного або
- •2. Зобов’язання платника (трасата)
- •1. Завищена оцінка своїх інтелекту(
- •1. Об’єктивний процес поступового
- •Indicate analysis) – аналіз, спрямований
- •1. Розкладання структури об’єкта на
- •Value) – зазначена у бухгалтерському
- •Value) – вартість активів (фондів) з
- •50 %). Б.К. Займається переважно
- •Investments) – вкладання банківських
- •Vision) – уявлення про фірму в досить да(
- •1. Особа, яка займається бізнесом.
- •2. Власник капіталу, що перебуває в
- •1. Науковий напрямок, який вивчає
- •1.Надбавка до обумовленої угодою
- •Instrument) – обіцянка повернути пев(
- •2) Кінцевого споживання – як сума
- •2. Тип грошової системи (золота,
- •4. Гроші в монетах і банкнотах, вжи(
- •Intervention) – втручання центрального
- •International currency system) – договір(
- •1. Свідоцтво, яке дає його власникові
- •18641920) – Відомий німецький соціо(
- •Integration) – поширення великих
- •Intime production) – підхід до режиму
- •1. Різниця між постійними та нереа(
- •Investor) – одна людина чи сім’я, які є
- •2) Забезпечує професійну експертизу
- •3) Обумовлює координацію зусиль
- •Influence) – на відміну від уявлення на(
- •Illusion) – ідея м. Фоллет про те, що,
- •Inflation) – прискорене знецінення
- •Investment ) – власний капітал приват(
- •Indemnity) – документ, який, як прави(
- •32% Ведуть їхню розробку, 13% зби(
- •3%. Підприємці, що не збільшили
- •1. Oфіційна заява розпорядника ванта(
- •1. Різнобічний розвиток. Д. Вироб(
- •2. Відрахування з номінального кур(
- •2. Поділ, розчленування цілого на ок(
- •2) Комерційну, наприклад, закупівля,
- •4) Функції безпеки з метою захисту від
- •Income) – отримує власник грошових
- •Income) – дохід від володіння акціями
- •Income) – дохід від володіння акціями
- •5) Перевірка оптимальної стратегії;
- •XxIst Century) сформульована група
- •2. Заощаджені проти встановленої
- •3. Згідно із статутом оон колектив(
- •Instructions written). Постійно діючі
- •1979 Р. Із метою протиставити свою
- •Integration) , у менеджменті положен(
- •1. Сукупний ринковий попит. 2. Показ(
- •1930(1931 Рр. У Женеві, які регламен(
- •2. Заборгованість юридичних осіб та
- •3) Нормований час, необхідний для
- •2 % Відносно потенційного рівня, то
- •1. Характеристика взаємин організа(
- •1. Частина доданої вартості у гро(
- •1. Одна з основних передумов у сис(
- •Indifference) – діапазон сприйняття, у
- •2) Потреби у безпеці і соціальні гарантії
- •2. Уявлення покупців і замовників про
- •Inventorisation) – облік майна з вияв(
- •Investments) – довгострокові вкладен(
- •Investments) – вкладання коштів у дов(
- •Iпvestment tax rebate) – надається ком(
- •Iпvestment climate of a country) – систе(
- •Index) – середній показник курсів акцій
- •30 Промислових компаній і на основі
- •Index) – відносний показник динамі(
- •Index) – щомісячний показник зміни
- •Income Іпdexation) – встановлений за(
- •Integration) – процес інтернаціоналі(
- •Integration) – придбання фірмою у во(
- •Inflation) – інфляція, що розвиваєть(
- •Inflation) – інфляція, обумовлена будь(
- •Inflation) – інфляція, що проявляєть(
- •Informatic) – дані, що підбираються під
- •Infrastructure) – сукупність установ,
- •Infrastructure) – комплекс закладів
- •5 До 10 років), середньострокові (від 1
- •50(100 Разів на рік. Прагнення до зни(
- •1. Перетворення доданої вартості на
- •Investments) – грошові витрати, по(
- •2. Юридична чи фізична особа, що ви(
- •50 % Квоти країни у мвф. Загальна за(
- •1. Спілкування, в процесі якого керів(
- •2. Політичний, економічний і техніч(
- •1. Одна з фірм багатогалузевого об’(
- •1958(1970 Рр. Частка конгломератних
- •4. Злиття або об’єднання двох і
- •1. Тимчасове об’єднання різних
- •2. Один з типів комерційних госпо(
- •4. Сукупність осіб, об’єднаних для до(
- •2. Системна, узагальнена характерис(
- •2. Найширше застосовувана форма
- •Value) – чиста сума, яку отримує
- •100% В період початку маркетингових
- •4 Рази більше новинок, ніж середні
- •3) Потреби утворюють ієрархію з еле(
- •3, З 2(го по 9(й рядок знизу нагору).
- •11 Варіантів (крок 3), і дорівнює та(
- •4. Ця процедура повторюється для
- •Vement) – у менеджменті уявлення про
- •0,5(1,5%, Після виготовлення – від 4%
- •1. Економічний показник залежності
- •Indexes) – статистичні показники, ви(
- •Investments) – фінансові ресурси, які
- •1. Сукупність чи перелік назв, що вжи(
- •Value ) – 1. Акції: розмір частини ста(
- •60(Х рр. Фахівцями американської
- •Image) – уявлення про товар (фірму),
- •2. Витрати об’єднань, підприємств,
- •Income) – валовий прибуток мінус зат(
- •Innovations) – непрямими ознаками
- •1.Ознака (властивість) явищ, речей,
- •2. Надання чи прийняття у тимчасове
- •1% Його сукупного природного потен(
- •500 Фунтів стерлінгів. Резидентні оф(
- •Interview) – може бути визначене як
- •3) Пропаганда (“паблісіті”) – наявне і
- •3. Співвідношення валют різних
- •1. Спосіб викликати інтерес клієнта
- •Vioraldescriptive theory) – на протива(
- •1. Один з головних принципів органі(
- •2. Юридична або фізична особа, що
- •Income) – чистий прибуток від обігу
- •1. В ієрархії потреб а. Маслоу власти(
- •1% Величини закладеного в ньому су(
- •3. Подання переказного векселя особі,
- •4%. Крім того, якщо дозволяє фінан(
- •3) Збалансованість планів; 4) погодже(
- •6) Соціальна спрямованість плану (за(
- •2. Головне у відкритті, винаході. 3. В
- •1. Державна політика захисту внутріш(
- •Inc.”, “Sematech” та ін., що покли(
- •1. Документ, в якому фіксуються фак(
- •4. В інформатиці – роздрукування
- •Interest) – сума відсотків, що склалася
- •Interest) – одержувана кредитором
- •2. Сплачувати за векселедавця. 3. Спла(
- •1. Рахунки, що відкриваються банком
- •2. Високошвидкісний мікропроцесор(
- •Vost favored nation status) – право най(
- •1. Процес оздоровлення підприємств,
- •2. Діяльність з модернізації раніше
- •1. Письмовий або усний схвальний
- •1. Докорінне переобладнання. 2. Пере(
- •Infrastructure) – сукупність (в ідеально(
- •In receiving and transmitting information)
- •30 Років с. Вивчає питання прийнят(
- •2. Порядок, зумовлений правильним,
- •1. Пряма відрядна система оплати
- •1) Для виробництв, де застосову(
- •2) Для виробництв, де застосову(
- •2. Відряднопреміальна система оп
- •3. Відряднопрогресивна система. За
- •4. Непрямавідрядна система заробі
- •1) Множенням непрямої відряд(
- •2) Множенням тарифної ставки
- •5. Акордна система оплати праці. Вона
- •6. Почасова форма оплати праці. На
- •7. Проста почасова система – роз(
- •8. Гнучка система оплати праці – це
- •9. Почасовопреміальна система, за
- •10. Почасова9преміальна система з
- •11. Безтарифна система оплати праці
- •12. Контрактна система оплати
- •1. У продажну ціну включається безпо(
- •2. Сукупність комерційних умов у
- •Income) – дохід, одержаний від акцій
- •1. Перелік усіх сортів товару, який вхо(
- •2. Це документ, що є додатком до кон(
- •Value) – властивість товару задоволь(
- •1. Встановлення єдиних обов’язкових
- •70(І роки було близько 200 відділень
- •1981(1982 Р. Концерн скупив 118
- •Insurance) – форма страхування жит(
- •Visional insurance rent) – регулярний
- •Visional retail prices) – ціни на товари
- •3. Ситуація, що характеризується по(
- •1. Марка або її частина, що ставиться
- •20 Хв. Вона не вимагає напружених
- •1) Технічні навички — спеціальні чи
- •6: Відповідальність і компроміс (respon
- •4) Зміна вартості або компонентів ви(
- •Integration) – процес гармонізації та
- •1. Рік бухгалтерського обліку на під(
- •2. Метод розрахунку процентів при до(
- •Income bond) – облігація, ціна якої
- •3. Поліпольний ринок – велика кіль(
- •1. Ціна, що змінюється протягом дії
- •Information used for decision making) –
1. Ціна, що змінюється протягом дії
угоди у погоджений сторонами спосіб.
У цьому випадку в угоді остаточно ціна
не встановлюється, а передбачається
договірне її встановлення. При укла(
денні угоди може бути узгоджена вих(
ідна (базисна) ціна і обумовлене вне(
сення поправок на випадок зміни еле(
ментів ціноутворення на час поставок
або платежу. Розрахунок ц. з. на това(
ри з великим терміном виготовлення,
як правило, продовжується погодже(
ною формулою, в якій є низка змінних
величин (витрати на сировину, матер(
іали, оплату робочої сили та ін.), а та(
кож якась постійна частина (накладні
витрати, амортизаційні відрахування,
прибуток тощо.) 2. Застосовується в
контрактах із тривалими термінами
постачання, протягом яких еко(
номічні умови виробництва товарів
можуть істотно змінитися.
ціна контракту (англ. stipulated price)
– 1. ціна товару, зафіксована в кон(
тракті, тобто фізична ціна, виражена у
валюті країни(експортера або імпорте(
ра у валюті третьої країни. Ціна кон(
тракту буває тверда, котра встанов(
люється в момент підписання і пере(
гляду не підлягає; рухлива — може
бути переглянута надалі залежно від
стану ринкової кон’юнктури; змінна
— з урахуванням змін у витратах ви(
робництва, що виникли в період вико(
нання контракту. Дуже часто змінна
ціна встановлюється для кожної окре(
мої партії постачання. 2. ціна, що вста(
новлюється в контракті, виражена у ва(
люті країни експортера, імпортера або у
валюті третьої країни. Залежно від спо(
собу фіксації розрізняють такі види цін:
тверда, рухома, з наступною фіксацією.
ціна монопольна (англ. mопорoly pri
ce) – ціна, яка встановлюється моно(
поліями на товар і відхиляється від
його вартості або виробництва та за(
безпечує монополіям отримання над(
прибутку.
ціна нетто (англ. netto price) – реаль(
на ціна товару на місці його купівлі(
продажу, фактичний зиск продавця.
ціна номінальна (англ. nominal price)
– 1. ціна товару, що опублікована в
прейскурантах та довідниках. 2. ціна
товару, опублікована в прейскуран(
тах цін чи довідниках. Як правило,
розміри знижок, націнок встановлю(
ються з урахуванням номінальних
цін, коли прейскурантна ціна обра(
на як ціна базисна.
ціна ноу9хау (англ. “knowhow” price)
– узагальнений показник корисності
ноу(хау. За своєю природою та фор(
мою оплати схожий на ціну ліцензії.
Формується за рахунок передачі час(
тини додаткових прибутків, одержа(
них покупцем внаслідок використан(
ня ноу(хау на виробництві.
ціна оптова (англ. wholesale price) –
ціна за товар, роботу чи послуги під час
реалізації його у великих розмірах (оп(
том) торговим, промисловим та іншим
організаціям. Ці ціни, як правило, не
ціна КАФ ціна оптова343
містять у собі роздрібної торгової
знижки.
ціна паритетна (англ. рarity price) –
ціна, завдяки якій держава регулює
рівень цін на основні види сільсько(
господарської продукції в США. Ц.п.
обчислюється за всіма товарами шля(
хом ділення середньої фермерської
ціни за попередній даному року деся(
тирічний період на паритетний індекс,
тобто відношення цін, за якими фер(
мери протягом даного десятиріччя ре(
алізують сільськогосподарську про(
дукцію до індексу цін, що сплачують(
ся фермерами в ці роки за придбані
товари.
ціна проникнення (англ. репеtration
price) – низька ціна, призначена для
захоплення масового ринку, на това(
ри або послуги.
ціна ринкова (англ. market price) –
грошове вираження вартості товарів,
реалізованих на ринку. Дана ціна пря(
мо залежить від стану ринкової кон’(
юнктури на конкретний чи аналогіч(
ний товар. Істотне значення має ц. р.
всередині великих транснаціональних
корпорацій міжнародних монополій,
так звана трансферна ціна (передат(
на), сформована з метою ухилення від
податків, одержання максимальних
доходів і завжди є комерційною таєм(
ницею.
ціна рівноваги (англ. ballance price) –
ціна такого рівня, за яким пропозиція
відповідає попиту.
ціна світова (англ. world market
price) – грошове вираження інтерна(
ціональної вартості реалізованого на
світовому ринку товару. За світовою
ціною ведеться міжнародна торгівля.
На її рівень впливають умови вироб(
ництва, валюта платежу, умови роз(
рахунку, характер поставки та інші
фактори. Для орієнтації в світовій
ціні використовуються довідникові
ціни (для продавця і покупця є вихід(
ними).
ціна сіф (англ. cif price) – контрактна
ціна в зовнішньоекономічних опера(
ціях, що враховує, крім вартості това(
ру, всі витрати щодо перевезення в
порт відправлення, страхування та за(
вантаження на борт судна.
ціна тверда (англ. solid price) – ціна,
що зафіксована у висновку контрак(
ту і не підлягає змінам у ході його ви(
конання.
ціна фоб (англ. fob price) – різновид
контрактної ціни у зовнішньоеконо(
мічній діяльності, що включає вартість
товару, а також увсі витрати експорте(
ра на доставку в порт відправлення,
зокрема, завантаження на борт судна.
Ризик випадкової втрати або псуван(
ня товару переходить від продавця до
покупця в момент фактичного пере(
ходу товаром поручнів судна в погод(
женому сторонами порту завантажен(
ня.
ціна ФАС (англ. free alongsize ship
price) – ціна, яка обмежує транспорт(
но(експедиторські витрати відправни(
ка доставкою вантажу до пристані.
ціна франко (англ. franco price) – оп(
това ціна, що враховує, крім вартості
товару, всі витрати щодо його переве(
зення, а також страхування при його
транспортуванні до відповідного кор(
дону.
ціна якості (англ. рrice of quality) –
визначається сумою витрат, витраче(
них на контроль, і витрат, яких заз(
нало підприємство внаслідок відмов
виробів. У свою чергу, витрати на кон(
ціна паритетна ціна якості344
троль розподіляються на витрати, по(
в’язані з запобіганням випуску
неякісної продукції, і витрати на оц(
інку якості. А витрати внаслідок
відмови виробів складаються з вит(
рат, завданих через відмов, виявлені
у рамках фірми, і відмови, виявлені у
споживача. Відповідно до досвіду ви(
щих керівників Франції 47% вважа(
ють ціну якості рівною 5(19% обігу;
на думку 26% опитаних, ціна якості
становить менше 5% обігу; 10%
підприємців визначають ціну якості
в 20(30% обігу.
ціни зовнішньої торгівлі (англ. foreign
trade price) – ціни на експортні това(
ри. Встановлюються, як правило, за
взаємною домовленістю між продав(
цями та споживачами товарів на
світовому ринку.
цінні папери (англ. securities) – гро(
шові або товарні документи, що ма(
ють юридичну силу, складені у вста(
новленій формі і надають їх власни(
кам встановлені до даного папера
майнові права на отримання певних
грошових сум. Право на майно і на
грошові виплати за цінними папера(
ми забезпечують організації, які їх
випустили і продали. До грошових
цінних паперів відносять облігації,
векселі, сертифікати, грошові чеки.
До товарних цінних паперів, що
підтверджують майнові права їх влас(
ників, відносять консаменти – то(
варні накладні, складські посвідчен(
ня. Особливе місце серед цінних па(
перів посідають акції, що дають їх
власнику як грошові, так і майнові
права. У сучасному бізнесі найпоши(
ренішими видами цінних паперів є
акції та облігації.
цінова дискримінація (англ. рrice
discrimination) – продаж продукції за
різними цінами для різних покупців.
цінове лідерство (англ. рrice lea
dership) – позиція фірми на ринку, що
дає їй можливість продавати свою про(
дукцію за високими цінами завдяки
високій якості продукції та обслугову(
вання споживачів.
цінові знижки (англ. rebates) – метод
формування ціни з урахуванням ста(
ну ринку та умов контракту. Досить
поширений у міжнародній торгівлі.
Ціни, оголошені спочатку постачаль(
никами в прейскурантах, мають до(
відниковий характер і, як правило,
підлягають коригуванню у процесі пе(
реговорів із покупцем. За оцінками
спеціалістів, існує близько сорока
видів цінових знижок: бонусні, часові,
дилерські, закриті, кількісні, зниж(
ки сконто та ін.
ціноутворення кероване (англ. рrice
regulation) – стан, за яким ціни на ок(
ремі товари визначаються урядовими
органами, офіційними та нео(
фіційними картелями постачаль(
ників, а також асоціаціями, а не рин(
ковими факторами. Метою даного
ціноутворення є обмеження конку(
ренції цін або їх стабілізація на пев(
ний період часу.
цикл (англ. сусle) – сукупність про(
цесів, робіт, операцій, що утворюють
завершену послідовність. Наприклад,
життєвий цикл, виробничий цикл,
відтворювальний цикл.
ціни зовнішньої торгівлі цикл345
Ч
чартер (англ. сharter) – 1. договір
фрахтування, який укладається між
судновласником та фрахтівником.
Може діяти на один і на кілька рейсів
або на певний період. 2. наймання
транспорту для особистих цілей; charter
night – чартерний рейс. Політ на літа(
ку, найнятому для нього.
чартер чистий (англ. fixed charter) –
угода, підписана власником судна і
фрахтівником без будь(яких змін
стандартної форми, які могли б при(
звести до непорозуміння між сторо(
нами, що домовляються.
чарти (англ. сhart) – графіки і діагра(
ми, що складаються фінансовими ана(
літиками – чартистами і застосовують(
ся для обчислення та прогнозування
цін на ринках. Часто чарти використо(
вуються дрібними торговцями для
суто механічного екстраполяційного
прогнозування, не потребують глибо(
ких знань.
чек (англ. check) – 1. платіжний до(
кумент, в якому надається письмове
розпорядження власника поточного
рахунка банку видати або перерахува(
ти суму з його коштів. Чек є іменним,
ордерним, на пред’явника. 2. записка
в банк із проханням перевести гроші
з рахунка на рахунок людини, прізви(
ще якої наведене в записці; письмове
розпорядження покупців або замов(
ників своїм банкам оплатити зазначе(
ну в чеку суму пред’явнику.
чек акцептований (англ. ассерtance
check) – платіжний документ, що має
акцепт банку, гарантує нарахування
коштів на рахунок одержувача вказа(
ної в ньому суми. Банк приймає чек
для оплати за наявності коштів на ра(
хунку того, хто видав чек.
чек дорожній (англ. travel check) –
платіжний документ, що використо(
вується головним чином як засіб за(
безпечення туристів валютою.
Чендлер A. (Chandler A.) – автор
книжки про еволюцію і роль мене(
джменту “Видима рука: управлінська
еволюція в американському бізнесі”
[31]. Головна ідея книжки зводиться до
того, що з розвитком фабричного ви(
робництва, потокових ліній складан(
ня і стандартних взаємозамінних де(
талей світ праці став зовсім іншим, і цей
процес незворотний. В якийсь момент
цього розвитку “видима рука” управ(
лінських розпоряджень прийшла на
зміну “невидимій руці” А. Смітта і ста(
ла силою, відповідальною за потік то(
варів, починаючи від постачальника
сировини аж до роздрібного торговця і
врешті(решт до споживача. Менедж(
мент став суспільним інститутом, і
хаос, в якому відбувався пошук ефек(
тивних систем управління, поступово
упорядкувався і прийняв нарешті свою
нинішню форму.
черговість платежів (англ. оrder of
payment) – послідовність списання
коштів із рахунків, крім позичкових і
рахунків по заліку, за наявності
кількох термінових і прострочених
платежів та нестачі засобів для їхньо(
го повного погашення.
чиста (нормативно чиста) продукція
(англ. пet production) – вартісний по(
казник, що характеризує вартість но(
вого продукту; валова продукція без
урахування спожитих засобів вироб(
ництва.
чиста монополія (англ. сотрlete
monopoly) – монополія, за якою одна
чартер чиста монополія346
фірма виступає єдиним виробником
продукту, на який по суті диктує ціну.
До того ж, як правило, цей продукт не
має аналогів. Нецінова конкуренція
не ведеться.
чистий актив (англ. net asset) – су(
купність активів підприємства після
вирахування всіх боргів. Чистий ак(
тив є основою оцінки фінансової ста(
більності балансу й вартості акціо(
нерного товариства.
чистий національний продукт (англ. net
national product) – сумарний обсяг всіх
вироблених у країні за певний період,
найчастіше за рік, кінцевих товарів та
послуг у грошовому вираженні (тобто
валовий внутрішній продукт), за вира(
хуванням амортизації основних за(
собів.
чисті витрати обігу (англ. nеt circulation
costs) – витрати обігу, пов’язані зі
зміною форми вартості (з товарної на
грошову, і навпаки) в процесі купівлі(
продажу.
“чорний ринок” (англ. black market) –
неофіційний, нелегальний ринок.
чотири основних поняття в сучасному
менеджменті (англ. four basic terms in the
contemporary management) – терміни,
що описують управлінську ситуацію
в організації. По(перше, – це права, що
виникають із займаного становища в
організаційній структурі, досить виз(
начені і доведені до відома всіх членів
відповідних робочих груп. По(друге, –
це вміння, якими володіють усі співро(
бітники і які можуть досить суттєво
впливати на роботу організації. По(
третє, – права, що випливають з виз(
наченого службового становища,
породжують законні очікування
відповідальності. І, нарешті, кожен до(
сить зрілий співробітник відчуває
відповідальність за ефективність ви(
користання своїх прав у рамках зав(
дання. Ефективне комплектування
кадрів і проектування робочих місць
можливе лише при збалансованості
цих чотирьох умов виконання робо(
ти. Від усіх керівників очікується
відповідальність за їхні вчинки і за те,
що вони розумно використовують
дану їм владу.
Ш
шаховий баланс (англ. сhessboard
balance) – шахова обігова відомість,
яка, крім оборотів, включає залишки
на синтетичних рахунках.
шахрайство (англ. fraud) – свідомий
продаж товарів чи послуг, що не
відповідають якості, яку пропонує
продавець.
швидкість обігу грошей (англ. speed of
monetary turnover) – характеризує се(
редню кількість разів, за яку кожна
грошова одиниця із загальної маси
грошей, що перебуває в обігу, вико(
ристовується на купівлю готових то(
варів. Визначається відношенням
номінального національного про(
дукту до маси грошей в обігу.
шедула (англ. shedule) – частки, на
які поділяють усі доходи залежно від
їх джерела і кожна з яких оподатко(
вується окремо (вживається переваж(
но в Англії, Італії та деяких інших краї(
нах).
шефмонтаж – організаційно(техні(
чне керівництво та нагляд з боку по(
стачальника за одержанням, монта(
жем, випробуванням обладнання за(
мовником.
чистий актив шефмонтаж347
широкий асортимент (англ. wide) –
кількісна і якісна характеристика то(
варної пропозиції, яка відображає
різноманітний набір товарів (послуг),
їх видів, типів, гатунків тощо, об’єд(
наних за певною ознакою.
шифр (англ. сode) – код, значення
елементів якого і правила кодування
відомі обмеженому колу осіб. Вико(
ристовується для шифрування ін(
формації, як засіб її захисту від не(
санкціонованого доступу.
шовінг повний (англ. сотрlete showing)
– повний показ у рекламі на транс(
порті – розміщення рекламного ого(
лошення на автобусах чи інших за(
собах транспорту, а також на зупинках.
штаб (англ. headquarters) – підрозділ
фахівців технічного й організаційно(
го призначення, що співробітничає
безпосередньо з лінійним персона(
лом у забезпеченні ефективного ви(
конання завдання. Лінійний персо(
нал має право ініціативи, але він не
може діяти без допомоги штабу. Він
відіграє визначальну роль у таких
сферах: 1) професійний добір і на(
вчання співробітників; 2) допомога в
установці і обслуговуванні виробни(
чого устаткування; 3) відповідаль(
ність за подачу потрібного матеріалу
в потрібному місці і вчасно; 4) на(
вчання лінійного персоналу опти(
мальних методів праці.
штабний персонал в організації (англ.
headquarters personnel) – фахівці, по(
кликані підвищувати ефективність
роботи менеджерів лінійних під(
розділів. При цьому варто рахувати(
ся з обмеженими можливостями
штабних фахівців, що не дозволяє їм
брати на себе функції прийняття
рішень. Існує небезпека того, що вони
можуть надмірно впливати і захочуть
узяти на себе відповідальність за прий(
няття рішень, що є прерогативою
лінійних керівників.
штабні органи (штаби) (англ.
hеаdquarters) – одна з ланок лінійно(
функціональної (лінійно(штабної)
структури управління, яка забезпечує
лінійних керівників (президента, го(
лову правління, директора, началь(
ника цеху тощо) інформацією і готує
проекти рішення.
штандарт (англ. stansdart) – термін,
яким позначають найвигідніше місце
розташування підприємств.
штраф (англ. fine) – 1. грошове стяг(
нення, що накладає суд або адмініст(
ративний орган у випадках і межах,
встановлених законом або обумовле(
них контрактом (угодою). 2. це виз(
начена договором грошова сума, яку
боржник зобов’язується сплатити кре(
диторові у наперед визначеному
розмірі або у відсотковому відношенні
до суми договору. Як правило, штраф
встановлюється законодавством до
окремих умов договору.
штрейкбрехер (англ. strikebreaker) –
особа, яка не підтримує страйкуючих
робітників і залишається на робочо(
му місці.
штрихове кодування товару (англ. line
coding) – кодування споживчих влас(
тивостей товару, належності до пев(
ної товарної групи, його якості за до(
помогою штрихових міток, автоматич(
на ідентифікація.
шум (англ. noise) – будь(яке втру(
чання в процес комунікації на будь(
якій з її ділянок, що спотворюють
зміст послання.
широкий асортимент шум348
Ю
ЮДЕАК (англ. UDEAK) – митна й
економічна спілка центральної Аф(
рики.
ЮНДРО (англ. UNDRO) – бюро ко(
ординатора ООН з надання допомо(
ги у випадку стихійного лиха.
ЮНЕП (англ. UNEP) – програма
ООН із навколишнього середовища.
Затверджена на 27 сесії Генеральної
Асамблеї ООН в 1972 р.
ЮНЕСКО (англ. UNESKO) –
організація ООН з питань освіти, на(
уки і культури. Почала функціонува(
ти з 1946 р.
ЮНІДО (англ. UNIDО) – організа(
ція ООН, створена в 1966 р. для спри(
яння індустріалізації країн, що роз(
виваються, а також для координації
діяльності ООН у сфері промисло(
вого розвитку.
ЮНКТАД (англ. Unctad) – конфе(
ренція ООН у сфері народонаселен(
ня. ЮНКТАД заснований в 1966 р.
Юр Ендрю (англ. Ure Andrew) –
шотландський дослідник англійсь(
кої фабричної (текстильної) систе(
ми, автор найкращої з написаних
книжок на цю тему, “Філософія ви(
робництва”. Книжка містить масу
демографічних матеріалів. Тут упер(
ше були наведені дані про середній
вік британських промислових робіт(
ників, їх розподіл за статтю, станом
здоров’я, їхні скарги і звички поза
роботою. Важливі аспекти філософії
Ю. були сформульовані у зв’язку зі
спробою спростувати дані знамени(
тої доповіді Селера, заперечуючи ав(
торові доповіді, що звинувачував
фабричну систему в тяжких умовах
існування робітників, Ю. висловлю(
вав прямо протилежну думку:
справжнім винуватцем тяжких умов
праці була саме недостатня механіза(
ція праці на фабриках і система на(
гляду на робочих місцях Послідовна
спеціалізація і механізація, вважав
Ю., не тільки поліпшать умови
праці, а й збільшать добробут робіт(
ничого класу загалом.
юридизація (англ. legal address) – на(
дання будь(яким фактам, відносинам
правового характеру.
юр штраф (англ. fine / penalty) – гро(
шове стягнення, що накладає суд або
адміністративний орган у випадках і
межах, встановлених законом або обу(
мовлених контрактом (угодою).
юридична адреса (англ. legal address)
– офіційно зареєстрована, занесена
в реєстр адреса юридичної особи.
юридична відповідальність організації
(англ. legal responsibility of the organi
zation) – відповідальність організації,
яка передбачає дотримання конкрет(
них заходів та норм державного регу(
лювання, що визначають права та
обов’язки організації.
юридична особа (англ. legal entity) –
організація, підприємство, установа,
що відповідають певним ознакам,
визначеним законодавством відповід(
ної країни. До числа таких ознак
відносять незалежність існування; на(
явність у юридичної особи свого май(
на, відокремленого від майна його
учасників; право, придбання, корис(
тування та розпорядження власністю,
а також здійснення від свого імені доз(
волених законом дій; право від свого
імені бути позивачем і відповідальним
ЮДЕАК юридична особа349
у суді та різного роду арбітражах (тре(
тейських судах); самостійна майнова
відповідальність.
юридична служба підприємства (англ.
legal department of the firm) – служба
підприємства, установи, організації,
яка здійснює контроль за законністю
наказів та розпоряджень, що видають(
ся керівництвом. Бере участь в укла(
денні угод та погоджень з іншими
підприємствами та установами. Служ(
ба інформує робітників та службовців
про поточне законодавство, надає їм
правову допомогу, веде в судах та ар(
бітражах справи, за якими підприєм(
ство (установа) виступає як позивач
або відповідач і т.д.
юридичний обов’язок (англ. legal du
ty) – визначена законом міра належ(
ної поведінки учасника даного (кон(
кретного) правовідношення – носія
цього обов’язку.
юрисдикція (англ. jurisdiction) – по(
вноваження судових, адміністратив(
них та інших органів вирішувати
певні категорії кримінальних, ци(
вільних, трудових, адміністративних
справ, закріплених у законодавстві.
юрисдикція адміністративна (англ.
аdministrative jurisdiction) – 1. коло
справ, які підлягають веденню адміні(
стративних установ, на відміну від
справ, що входять у компетенцію
органів державної влади, суду та про(
куратури. 2. вирішення суперечок із
права в галузі державного управління.
юрисконсульт (англ. jurisconsult) – по(
стійний консультант при установі,
підприємстві, організації з практичних
питань права, захисник інтересів цієї
установи в судових та інших інстанціях.
юстировка (англ. justice) – сукупність
регулювальних операцій щодо приве(
дення вимірювальних або оптичних
приладів в робочий стан, які забезпечу(
ють правильність та надійність їх дії.
юстиція (англ. justice) – сукупність
судових установ, діяльність суду щодо
здійснення правосуддя, а також судо(
ве відомство, правосуддя.
Я
явище ореола (англ. аureole рhenome
non) – завищення оцінки працівника
під впливом характеристики.
якість виготовлення продукції (англ.
the production quality) – ступінь відпо(
відності виготовленої продукції (ви(
конаної роботи) вимогам технологіч(
ної документації договору.
якість документа (англ. document
quality) – ступінь відповідності пара(
метрів даного документа вимогам,
що висуваються до оформлення,
змісту, можливості його використан(
ня за призначенням, порівнянності
вихідної інформації, застосування
сучасних методів та підходів, обґрун(
тованості управлінського рішення.
якість інформації для розробки управ9
лінського рішення (англ. quality of the