Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Rozental.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
11.02.2020
Размер:
2.33 Mб
Скачать

Всегда в продаже свежие торта́ ! (вариативность некоторых форм множественного числа существительных мужского рода)

Прежде чем дать оценку форме «торта́ » (и ей подобным), поставим такой вопрос: как лучше сказать — тракторы или трактора́ ? Ответ: выбор формы множественного числа существительного зависит от условий общения (письменная или устная форма речи), от характера текста (его принадлежности к книжному или разговорному стилю) и т.д. Неуместно было бы в технической книге, в статистическом обзоре, в статье на экономическую тему написать: «Новые трактора характеризуются такими-то техническими показателями». Но вполне допустимо употребить эту форму в живой беседе, в очерке на «весеннюю» тему: Началась посевная кампания. Трактора уже вышли в поле .

Книжным формам множественного числа на -ы/-и противопоставлены формы на  — разговорные: инстру́кторы  — инструктора́ , це́хи  — цеха́ , профессиональные: кре́йсеры  — крейсера́ , реда́кторы редактора́ , се́кторы  — сектора́ , просторечные: инжене́ры  — инженера́ , шофёры  — шофера́ .

Равноправными стали формы: инспе́кторы  — инспектора́ , корре́кторы  — корректора́ , проже́кторы  — прожектора́ , сле́сари  — слесаря́ , то́кари  — токаря́ и др.

Некоторые формы множественного числа (а среди них есть и такие, которые не имеют соответственной формы единственного числа) разграничиваются в зависимости от лексического значения слова.

Сравните:

кондуктора́  — «работники транспорта» — конду́кторы  — «приспособления в технике»;

лагеря́ (военные, пионерские, туристские) — ла́гери  — «политические группировки»;

борова́  — «дымоходы» — бо́ровы  — «кабаны»;

корпуса́  — «здания; войсковые соединения» — ко́рпусы  — «туловища»;

образа́  — «иконы» — о́бразы (художественно-литературные);

повода́  — «поводья» — по́воды  — «побуждения»;

пропуска́  — «документы» — про́пуски  — «недосмотры»;

тока́  — «место молотьбы» — то́ки (электрические);

тона́  — «переливы цвета» — то́ны (звуковые);

тормоза́  — «приборы» — то́рмозы  — «препятствия»;

учителя́  — «преподаватели» — учи́тели  — «идейные руководители»;

хлеба́ (на корню) — хле́бы (печёные);

цвета́  — «окраски» — цветы́  — «растения»;

меха́  — «выделанные шкуры» — мехи́ (кузнечные и т. п.);

соболя́  — «меха» — со́боли  — «животные»;

счета́  — «документы» — счёты  — «прибор; взаимные отношения»;

сыны́ (родины) — сыновья́ (у родителей) и др.

История рассматриваемых форм показывает неуклонный рост количества слов с окончанием -а/-я на протяжении последних двух столетий. В середине XVIII в. М.В. Ломоносов отметил только три слова, употреблявшиеся в форме именительного падежа множественного числа исключительно с окончанием -а́ : бока́ , глаза́ , рога́ (восходящие к форме двойственного числа при назывании парных предметов), а также немногие слова, имевшие параллельные формы на -ы/-и . В середине XIX в. таких слов было уже много десятков, а в наши дни их насчитывается свыше шестисот.

Естественно встаёт вопрос: при такой активности форм на -а/-я не восторжествуют ли в нашей речи сочетания типа «свежие торта́»? Нет, эта опасность литературному языку не угрожает.

Так, в защиту нормативных форм множественного числа инжене́ры , шофёры можно привести такое положение: слова эти пришли из французского языка, в котором ударение всегда падает на конечный слог (в данном случае на -ер и -ёр ), и с таким ударением данные слова вошли в русский язык, причём ударение при склонении сохраняется на этом слоге. Попробуем просклонять слово инжене́р : инжене́ра , инжене́ру , инжене́ром , об инжене́ре ? Во множественном числе (инжене́ры , инжене́рам , инжене́рами , об инжене́рах ) сохраняется то же ударение, а это исключает форму на , в которой окончание требует ударения, и тогда мы «потеряем» его на слоге -ер . Если просклонять слово шофёр , то мы убедимся, что нормативной является форма множественного числа шофёры (просторечная форма «шофера́» восходит к просторечной же форме «шо́фер»: ошибка в ударении повлекла за собой ошибку в формообразовании). Можно поставить это слово в один ряд со словами актёры, гастролёры, гримёры, режиссёры и ещё раз убедиться, что правильная форма — шофёры . Разумеется, никто не обязан знать точное происхождение каждого слова, но можно легко запомнить правило: заимствованные слова на ударяемые -ер , -ёр образуют форму именительного падежа множественного числа с окончанием .

Сложнее обстоит дело со словами доктор, инспектор, трактор и т.п., т.е. словами на -ор , восходящими к латинскому языку: для них нельзя сформулировать единое правило образования формы именительного падежа единственного числа, но можно руководствоваться некоторыми общими указаниями.

Слова на -ор , обозначающие неодушевлённые предметы, образуют, как правило, форму множественного числа с окончанием (такие слова принадлежат к книжной лексике и являются терминами): детекторы, индукторы, конденсаторы, рефлекторы, рефрижераторы . Существуют и отдельные равноправные формы: (проже́кторы  — прожектора́ , тра́кторы  — трактора́ ) (формы на -а́  — профессиональные или разговорные).

Слова на -ор , обозначающие одушевлённые предметы, в форме именительного падежа множественного числа имеют в одних случаях окончание -а́ , в других — . Слова, получившие широкое распространение и утратившие книжный характер, обычно имеют окончание -а́ : директора́, доктора́, профессора́ и др. Слова, сохраняющие книжный оттенок, имеют окончание : авторы, конструкторы, лекторы, новаторы, ораторы и др.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]