- •Дом, очаг и крестьянская община. Элен Ивер-Жалю Основа русской крестьянской жизни — семья веками являлась оплотом самобытности угнетенных социальных групп.
- •Брак — доступ к общинным землям
- •Жена, работница, блюстительница моральных и религиозных устоев
- •Космическое христианство
- •Почитание и долг
- •Раздельное воспитание
- •Идеал женщины
- •Женская покорность
- •Только один муж
- •Бракосочетание
- •Община и семейный очаг
- •Новая семья
- •Жена — служанка в семье
- •Глава семьи
- •Основа нации
- •Без отцов
- •Одинокие жены
- •Рвущиеся связи
Почитание и долг
Почитание предков составляло часть жизни традиционной китайской семьи: крепкие узы связывали ее членов даже в потустороннем мире. Духи предков являлись звеньями в бесконечной цепи поколений, к которым должны были присоединиться и ныне живущие, «будущие предки».
Император Канси (1662—1722) из династии Цин сказал однажды папскому легату: «Конечно, мы прекрасно знаем, что души предков не населяют эти плиты и надписи, но мы стараемся убедить себя, что они находятся рядом с нами».
Так возникла традиция приносить предкам дары: голубей, цыплят, фрукты, вино, зерно или рис — в зависимости от местности. В любом доме отводилось место для поклонения им, а если семья была достаточно богата, то в их честь возводился храм. По большим праздникам, особенно в день рождения Конфуция, в доме деревенского старосты проводились церемонии.
Все эти религиозные традиции уходят корнями в глубокую древность. Еще в 5 в. до н. э. Конфуций отмечал важность сыновней почтительности. Прежде всего это означало обязательность продолжения рода. Мужчина должен был иметь сына. Если женщина оставалась вдовой, она была обязана посвятить себя воспитанию детей — сыновей от покойного мужа или усыновленного племянника, отказавшись от мысли о втором браке. Супругам, у которых были только дочери, приходилось усыновлять одного из зятьев, который принимал имя своего тестя.
Соблюдение социальной иерархии, лежащей в основе феодального общества, укоренилось и в семье, где власть целиком принадлежала старшим. Внутри одного и того же поколения младшие члены семьи подчинялись старшим: например, племянник, будь он даже старше своего дяди, должен был почитать и слушаться его. Старший обладал почти абсолютной властью, вплоть до применения силы к подчинявшимся ему детям, внукам, племянникам, младшим братьям и женщинам.
Раздельное воспитание
Воспитание в духе сыновней почтительности и братского долга начиналось в раннем детстве. Но уже с самого начала отчетливо обозначалась разница в положении девочек и мальчиков, хотя обучение велось совместно.
Рождение сына сопровождалось ритуальной церемонией. Появление же на свет девочки практически никак не отмечалось. И уже с ранних лет мальчиков учили руководить, а девочек подчиняться и быть послушными. Впоследствии мальчики и девочки больше не сидели вместе в школе и ели раздельно.
Еще не достигнув подросткового возраста, дети разных полов жили как бы в разных мирах. Поговорка «Мужчина — хозяин вне дома, а женщина — в доме» дает представление об одном из основных принципов китайского общества: мальчика учили правилам поведения в обществе, а девочку — ведению домашнего хозяйства.
Закон этот был общим для всех слоев китайского общества, но существовали и большие различия. Женщины, принадлежавшие к высшим кругам, никогда не занимались работой и жили в очень тесном мирке. Они вели домашнее хозяйство, присматривали за прислугой и кухней, ухаживали за детьми. Женщины, принадлежавшие к низшим классам, работали вместе с семьей, иной раз даже на полях. Помимо воспитания детей, в их обязанности входили уход за тутовыми деревьями и шелковичными червями, прядение, заготовка семян для новых посевов и приготовление пищи для всей семьи. Таким образом, их вклад в дела семьи был весьма значительным.
