- •Лингвистические и методические основы преподавания русского языка
- •Функциональная грамматика русского языка (Морфология: именные части речи)
- •Тема 1. Функциональная грамматика. Функциональная морфология
- •1.1. Функциональная грамматика и функциональная лингвистика.
- •1.2. Предмет изучения морфологии. Понятие грамматического значения слова.
- •1.3. Типы функциональных единиц морфологии
- •1.1. Функциональная грамматика и функциональная лингвистика
- •1.2. Предмет изучения морфологии. Понятие грамматического значения слова
- •1.3. Типы функциональных единиц морфологии
- •Вопросы и задания по теме 1
- •Тема 2. Имя существительное
- •2.1. Функции разряда одушевленных/неодушевленных существительных
- •2.2. Общая функциональная характеристика категории рода
- •2.3. Функции словоформ числа
- •2.4. Общая функциональная характеристика категории падежа. Значения падежей
- •Вопросы и задания по теме 2
- •Тема 3. Имя прилагательное
- •3.1. Функции качественных, относительных, притяжательных прилагательных
- •3.2.Функции словоформ рода, числа и падежа прилагательных
- •3.3. Общая функциональная характеристика категории степеней сравнения прилагательных
- •3.1. Функции качественных, относительных, притяжательных прилагательных
- •3.2.Функции словоформ рода, числа и падежа прилагательных
- •3.3. Общая функциональная характеристика категории степеней сравнения прилагательных
- •Вопросы и задания по теме 3
- •Тема 4. Имя числительное
- •4.1. Общая характеристика. Лексико-грамматические разряды
- •4.2. Структура числительных
- •4.1. Общая характеристика. Лексико-грамматические разряды
- •4.2. Структура числительных
- •Вопросы и задания по теме 4
- •Тема 5. Местоимение
- •5.1. Местоимение как часть речи
- •5.2. Семантические разряды местоимений
- •5.3. Общая функциональная характеристика местоимений
- •5.1. Местоимение как часть речи
- •5.2. Семантические разряды местоимений
- •5.3. Общая функциональная характеристика местоимений
- •Вопросы и задания по теме 5
- •Литература
Тема 3. Имя прилагательное
3.1. Функции качественных, относительных, притяжательных прилагательных
3.2.Функции словоформ рода, числа и падежа прилагательных
3.3. Общая функциональная характеристика категории степеней сравнения прилагательных
3.1. Функции качественных, относительных, притяжательных прилагательных
В русском языке грамматически значимым является подразделение прилагательных на качественные, относительные и притяжательные. Они отличаются друг от друга рядом морфологических, словообразовательных и синтаксических особенностей.
Качественные прилагательные, как правило, способны образовать краткие формы, степени сравнения, наречия, отвлеченные существительные и другие прилагательные: красивый – красив – красивее – красиво – красота – красивенький. В этих грамматических особенностях проявляется общая функциональная черта качественных прилагательных – они обозначают признаки предметов как переменные, изменчивые в своем количестве и свойственные разным классам предметов. Относительные прилагательные, напротив, не обладают указанными грамматическими свойствами и обозначают отличительные признаки предметов как постоянно присущие им и классифицирующие их на подклассы одного общего класса: письменный, кухонный, обеденный стол; стеклянная, глиняная, металлическая посуда. Относительные прилагательные обозначают признаки предметов через их отношение к другим предметам, явлениям или действиям. Обозначением постоянных и классифицирующих признаков объясняется обязательное употребление относительных прилагательных перед существительными, а качественных прилагательных перед относительными: большой обеденный стол, опытный зубной врач.
Общая функция притяжательных прилагательных состоит в определении предметов по их принадлежности одушевленным предметам. Значение принадлежности может быть двояким: а) либо оно выражает индивидуальную принадлежность лицу, расширенную до постоянной связи лица и предмета: Петин портфель, Петина мама, Петина школа; б) либо оно выражает принадлежность предмета целому классу одушевленных предметов, переходя в значение «свойственный, присущий классу предметов»: лисья нора, волчья шкура, охотничье снаряжение. Указанное различие в значениях притяжательных прилагательных связано с разными суффиксами: первое значение выражается суффиксами -ов, -ин / -нин (отцов, дядин, братнин); второе значение – суффиксом -ни (птичий, рыбачий, девичий).
Семантическая и грамматическая разница между качественными и относительными прилагательными подвижна: относительные прилагательные могут приобретать качественные значения и соответствующие признаки качественных прилагательных: железная руда – железный характер, железное здоровье, детские игрушки – детское поведение, рассуждение, собачий хвост – собачья преданность. Деревянен братец твой, деревянен... мозги у него прямые какие-то (Леонов). С каждым днем все продолжительнее, все стекляннее вечерняя заря (Казаков).
3.2.Функции словоформ рода, числа и падежа прилагательных
Функции словоформ рода, числа и падежа прилагательных определяются спецификой прилагательных как части речи. Прилагательные, выражая значение непроцессуального отличительного признака предмета, обладают одинаковыми с существительными категориями рода, числа и падежа, служащими для отнесения признака к соответствующему предмету в атрибутивных и предикативных сочетаниях: красивый мальчик, мальчик красивый.
Другая функция словоформ прилагательных состоит в их однозначном указании на род и число самих существительных. Эту функцию можно назвать формально-грамматической, поскольку флексии рода и числа прилагательных, в отличие от соответствующих флексий существительных, всегда однозначны: -ий /-ый указывает на муж. р. ед. ч., -ая / -яя – на жен. р. ед. ч., -ое/ -ее – на ср. р. ед. ч. сущ., -ие/ -ые – на мн. ч. сущ. всех родов. Поэтому флексии рода и числа прилагательных служат в русском языке универсальным грамматическим средством выражения рода и числа, а также одушевленности / неодушевленности существительных, независимо от их изменяемости / неизменяемости: Зоопарк приобрел взрослого шимпанзе (муж. р. вин. п. ед. ч.) и красивых какаду (вин. п. мн. ч.). В комнату вошел мой молодой дядя (муж. р. им. п. ед. ч.). У меня нет зимнего пальто (ср. р. род. п. ед. ч.).
