
- •Устные темы
- •Members of the family and other relatives (члены семьи и другие родственники)
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности сдм.
- •1 Курс Семестр II (Зачет) Структура и содержание дисциплины
- •2. Сделать устные сообщения по темам:
- •Устные темы
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности сдм.
- •2 Курс Семестр III (Экзамен) Структура и содержание дисциплины
- •Содержание экзамена
- •Устные темы
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности гсх.
- •1 Курс Семестр I (Зачет) Структура и содержание дисциплины
- •1. Выполнить контрольную работу №1 по методическим указаниям и контрольным заданиям по английскому языку, Волжский 2008 год, номер варианта соответствует последней цифре зачётной книжки.
- •Устные темы
- •Members of the family and other relatives (члены семьи и другие родственники)
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности гсх.
- •1 Курс Семестр II (Зачет) Структура и содержание дисциплины
- •2. Сделать устные сообщения по темам:
- •Устные темы
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности гсх.
- •2 Курс Семестр III (Экзамен) Структура и содержание дисциплины
- •Устные темы
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности эуп.
- •1 Курс Семестр I (Зачет) Структура и содержание дисциплины
- •1. Выполнить контрольную работу №1 по методическим указаниям и контрольным заданиям по английскому языку, Волжский 2008 год, номер варианта соответствует последней цифре зачётной книжки.
- •Устные темы
- •Members of the family and other relatives (члены семьи и другие родственники)
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности эуп.
- •1 Курс Семестр II (Зачет) Структура и содержание дисциплины
- •2. Сделать устные сообщения по темам:
- •Устные темы
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности эуп.
- •2 Курс Семестр III (зачет) Структура и содержание дисциплины
- •Устные темы
- •Тексты для чтения и перевода
- •Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности эуп.
- •2 Курс Семестр IV (экзамен) Структура и содержание дисциплины
- •1) Моя семья и друзья.
- •2) Мой рабочий день.
- •3) Наш Институт.
- •Устные темы
- •Тексты для чтения и перевода
- •Устные темы
- •Тексты для чтения и перевода.
- •Образец расположения элементов письма
- •5. Текст письма
- •Образец резюме
Рабочая программа по английскому языку для студентов заочной формы обучения по специальности сдм.
2 Курс Семестр III (Экзамен) Структура и содержание дисциплины
1. Выполнить контрольное задание №3 (вариант соответствует последней цифре зачётной книжки) по методичке кафедры ВИСТех.
Оформление работы должно соответствовать, установленным требованиям. Работа выполняется в отдельной тетради, сдаётся в деканат в строго установленные сроки. Во время зачёта проверяется на сколько успешно усвоен материал, вошедший в контрольную работу.
Для выполнения контрольной работы рекомендуется грамматический справочник учебника Л.Н. Андриановой «Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов», Москва «Высшая школа» 2001 год.
2. Сделать устные сообщения по темам:
1) Катки.
2) Экскаваторы.
Повторить к экзамену ранее изученные темы:
1) Моя семья и друзья.
2) Мой рабочий день.
3) Наш Институт.
4) Лондон.
5) США.
6) Вашингтон.
7) Моя Родина.
8) Москва.
3. Читать и переводить технические тексты. Из текстов выписать незнакомую лексику в рабочую тетрадь. Тексты переводить устно с опорой на составленный словарь.
Выполнить все задания к текстам (учебник Шляхова) стр. 68-75.
4. Повторить грамматический материал контрольных работ №1, 2, 3 по методическим указаниям и контрольным заданиям по английскому языку, Волжский 2008 год. Учебник Л.Н.Андриановой Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов, Москва «Высшая школа»2001 год.
Содержание экзамена
1. Писменный перевод технического текста по специальности студента, со словарём (1500 печатных знаков за 1 академический час).
2. Устное сообщение по изученной тематике.
3. Чтение текста по страноведческой тематике.Контроль понимания содержания текста на родном или иностранном языке.
Устные темы
EXCAVATORS
At present there is a number of powerful earth-moving machines in our country. The most important of them are excavators.
An excavator consists of a base-frame mounted on crawler tracks or wheels. The revolving platform with the cab is positioned on top of the frame. The bucket (the shovel) is connected with the boom (jib) by means of a wheel or an endless chain. The form and number of buckets can vary.
Excavators are used mainly to dig out soil and load it for transportation into vehicles. They are also designed for trenching by means of a number of buckets, the multi-bucket excavator being a good example.
To carry out various classes of works excavators can be equipped with different changeable attachments, such as:
1. shovel
2. dragline
3. backactor (backhou)
4. grab
5. crane
There are two main types of excavators: mechanical and hudraulic. Since decades ago only mechanical rope-controlled excavators were in use now they are replaced with hydraulically operated excavators with hudraulic backhoes. Hydraulic excavators are considered to be more efficient as they have a wider range of performance, more precise control, higher manoeuvrability. Good progress was made in noise reduction. Hudraulic exavators are multi-purpose machines. The versatility of these earth-moving machines is of great importance. Hydraulic excavators can practically operate with all kinds of change equipment.
Excavators are built to dig and they will give good service if correctly handled and maintained. Russia – made excavators successfully operate in many countries.
WORDS
earth-moving machines |
землеройные машины |
|
a vehicle |
транспортное средство |
|
a base-frame |
основная рама, каркас |
|
on crawler tracks |
на гусеничном ходу |
|
a wheel |
колесо |
|
an endless chain |
непрерывная цепь |
|
a revolving platform |
вращающаяся платформа |
|
a cabin (cab) |
кабина |
|
a boom (a jib) |
стрела |
|
to dig (to excavate soil) |
копать (вынимать грунт) |
|
trenching |
рытье канав |
|
to carry out |
выполнять |
|
to load |
погружать |
|
to mount (to position) |
располагать |
|
a bucket |
ковш |
|
straight-shovel |
прямая лопата |
|
a backactor (backhoe) |
обратная лопата |
|
grab |
грейфер |
|
dragline |
драглайн |
|
to design |
конструировать |
|
changeable attachments (equipment) |
сменные приспособления (оборудование) |
|
a mechanical ropecontrolled excavator |
механический экскаватор с канатным управлением |
|
hydraulic excavator |
гидравлический экскаватор |
|
to operate (to work) |
работать |
|
at present |
в настоящее время |
|
since decades ago |
десятилетия назад |
|
efficient |
эффективный |
|
a wide-range of performance |
широкий размах работ |
|
precise control |
точное управление |
|
monoeuvrability |
маневренность, подвижность |
|
noise reduction |
уменьшение шума |
|
finishing jobs |
отделочные работы |
|
versatility |
многосторонность |
|
to handle |
управлять, регулировать |
|
to maintain |
обслуживать, содержать в исправности |
|
reliable |
надежный |
QUESTIONS
What is the most important earth-moving machine?
What are the principle elements of an excavator?
Where is the revolving platform positioned?
How many buckets can an excavator have?
How is the bucket connected with the boom?
What is the function of an excavator?
What attachments can be used to equip an excavator?
Name the main types of excavators?
What excavators are more progressive – hydraulic or mechanical rope-controlled excavators?
Under what conditions will excavators give good service?
Are Russia – made excavators reliable?
ROLLERS
Road rollers are widely used for different kinds of compaction work. Operation is carried out by means of drums or wheels (steel or rubber-tyred).
There are two main types of rollers: sheep's foot and rubber-tyred compactors. A sheep's foot compaction roller consists of two individual units joined by articulated joints. Each unit comprises a drum. Tapered feet are welded со the periphery of the drum or to removable bandages. Sheep's foot rollers are available only for loose cohesive soil at a large area. Sheep's foot rollers can be easily transformed into smooth wheeled rollers. This can be achieved by removing their bandages.
Tandem smooth wheeled rollers are designed for smaller rolling operations such as parking places.
Rubber - tyred rollers are represented by two axled construction. Air pressure in tyres is regulated by pneumatic system. In regards to the soil rubber - tyred rollers are universal. They are suitable both for cohesive and cohesiveless soil. Rubber - tyred rollers have a greater velocity as compared to other types of compactors. That's why they are now dominant in present day road-making and construction machinery.
WORDS
1. to roll катать, укатывать
2. to compact уплотнять
3. a roller каток
4. a compactor трамбовка, уплотнитель
5. compacting work работа по уплотнению грунта
rolling operation _________________
6. a compaction roller уплотняющий каток
7. a sheep's foot roller кулачковый каток (типа "овечьих ножек")
8. a smooth-wheeled roller каток с гладкими вальцами
9. a tandem roller двухвальцовый каток
10. a tandem smooth-wheeled каток с двумя гладкими вальцами
roller
11. a rubber-tyred roller каток на пневматических шинах
12. to carry out выполнять, осуществлять
13. a drum валец
14. a wheel колесо
15. a tyre шина
16. a steel wheel стальное колесо
17. a rubber-tyred wheel колесо на пневматических шинах
18. individual единичный, отдельный
19. a unit узел, часть
20. to consist of состоять
21. to join соединять
22. to comprise включать
23. a foot (feet) опора
24. tapered feet конические опоры
25. to weld сваривать, приваривать
26. periphery окружность, наружная часть
27. to remove снимать
28. a removable bandage съемный багаж
29. to be suitable быть пригодным
to be available
30. loose рыхлый
31. cohesive soil связный грунт
32. cohesiveless soil несвязный грунт
33. to transform превращать
34. parking places сооружение места для стоянки автомобиля
35. to be represented быть представленным
36. two axled construction двухостная конструкция
37. air pressure давление воздуха
38. in regards to в отношении..., что касается...
39. velocity скорость
speed
40. dominent доминирующий, преобладающий
41. road and construction дорожно-строительное
machinery оборудование (машины)
QUESTIONS
1. For what purpose are road - rollers used?
2. How is operation carried out?
3. What are the main types of rollers?
4. Of how many units does the sheep's foot compaction roller consist?
5. What does each unit comprise?
6. Where are tapered feet welded to?
7. For what kind of soil are sheep's foot rollers available?
8. How can sheep's foot rollers be transformed into smooth-wheeled rollers?
9. For what purpose are tandem smooth-wheeled rollers designed?
10. By what construction are rubber-tyred rollers represented?
11. How is air pressure in tyres regulated?
12. For what kind of soil are rubber-tyred rollers suitable?
13. What rollers have a greater velocity: sheep's foot or rubber - tyred compactor?
14. What type of rollers is now dominant in present day road-making and construction machinery?
15. Why are rubber-tyred rollers widely used in present day road and construction machinery?