- •Isbn 5-94045-051-2
- •Содержание
- •In der Wohnung Scharows
- •Viktor hat eine neue Wohnung
- •Предисловие
- •Немецкий алфавит
- •Lektion a - Немного о произношении
- •Согласные звуки
- •Гласные звуки
- •Звуки, отсутствующие в русском языке
- •Гласные звуки
- •Согласные звуки
- •Произнесение немецких слогов
- •20 Интонация
- •Lektion b - Правила чтения
- •Lektion с - Guten Tag! - Приветствие
- •Правила чтения
- •Lektion d - Правила чтения
- •38 Ach, diese Zahlen! - Ох, эти числа!
- •Lektion e - Wie geht es Ihnen?
- •Поговорим о грамматике
- •Имя существительное.
- •Артикль. Личные местоимения.
- •Суффиксы существительных
- •55 Merken Sie sich!
- •Суффиксы имён существительных мужского рода
- •Суффиксы имён существительных женского рода
- •58 Суффиксы и приставки имён существительных среднего рода
- •Lektion 1 - Новые слова Имена существительные
- •61 Familie Scharow - Знакомьтесь: семья Шаровых
- •63 Поговорим о грамматике Спряжение глаголов
- •64 Три вспомогательных, но очень важных глагола
- •Если мы на Вы (Wir siezen uns / Wir sagen „Sie")
- •67 Если мы на ты (Wir duzen uns / Wir sagen „du")
- •Lektion 2 - Новые слова Neue Wörter Имена существительныеSubstantive
- •69 ГлаголыVerben
- •Die Familie stellt sich vor - Семья представляется
- •Множественное число существительных
- •77 Притяжательные местоимения
- •Прочитайте стихотворение.
- •Lektion 3 - Neue Wörter
- •Adjektive und Adverbien
- •In der Wohnung Scharows - в квартире Шаровых
- •{ Кстати, вы обратили внимание в тексте на словоdieUhr(часы)?
- •86 • А вот как можно сказать, сколько сейчас времени.
- •Сложные слова
- •Merken Sie sich! Обратите внимание!
- •Повелительное наклонение
- •Maxims Schule - Школа Максима
- •Wie ist es auf Russisch? Schreiben Sie das!
- •Lida studiert an der Universität - Лида учится в университете
- •Lektion 6 - Личные местоимения Поговорим о грамматике Личные местоимения
- •Оleg ist Programmierer - Олег работает программистом
- •Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов
- •Ich verstehe nichts!
- •Lektion 7
- •Возвратные глаголы
- •Wörter und Wendungen
- •Am Morgen
- •Kurze Gespräche am Morgen
- •125 Предлоги с дательным падежом
- •128 Предлоги с винительным падежом
- •Lektion 8 - Wörter und Wendungen
- •OmalerntDeutsch- Бабушка учит немецкий язык
- •Управление предлогов — винительный и дательный падежи
- •In an auf über unter vor hinter neben zwischen
- •140 Итак, вопросwohin? куда? Для ответа требуется винительный падеж.
- •Вопросwo? где? Для ответа требуется дательный падеж.
- •Die Bitte - Просьба
- •149 Вопросительные предложения
- •Wir lernen Fragen stellen - Учимся задавать вопросы
- •Lektion 10
- •Scharows Verwandte
- •Глаголыwissenиkennen
- •156 Weiß в данном случае — это 3-е лицо единственного числа от глагола особого спряженияwissen (знать). Он спрягается так.
- •Модальные глаголы
- •Dürfen — мочь, смели, иметь разрешение
- •Müssen — быть должным, вынужденным
- •Sollen — быть должным, обязанным что-либо делать по поручению, указанию, просьбе другого лица
- •Lassen— многозначный глагол, который переводится как велеть, заставлять, разрешать, поручать, давать возможность и т.Д.
- •Unsere liebe Verwandtschaft
- •165 Читаем даты
- •Расскажите о своей семье. Сможете?
- •Lektion 11 Witze und Humorgeschichten - Шутки и юморески
- •171 Поговорим о грамматике - Отрицание
- •Отрицательные местоименияniemand (никто), nichts (ничто) и другие.
- •173 Отрицательный парный союзweder...Noch...(ни... Ни...).
- •Отрицательные префиксы un-, a-, miss-, de-, in-, il-
- •Lektion 12 - Географические названия
- •Географические названия
- •Interessieren Sie sich für Geographie oder Astronomie? Lesen Sie den Text. Hier finden Sie viele geographische und astronomische Bezeichnungen. Länder, Staaten, Ozeane...
- •182 Склонение прилагательных
- •Lektion 13
- •Hauptstadt Russlands - Столица России
- •Vergessen Sie nicht:
- •Двойные предлоги
- •191 Предлог и частицаzu
- •• С наречием zu (закрыто)
- •Lektion 14 Lesen Sie den Text. Winter in Russland - Зима в России
- •Степени сравнения прилагательных
- •Weihnachten - Рождество
- •Lektion 15 Wörter und Wendungen
- •Прочитайте немецкую песенку.
- •Familienbild - Семейный портрет
- •Das ist mein Selbstbildnis
- •Das ist meine Schwester Lida
- •Was meinen Sie: Ist es gut, dass Lida zu viel Kosmetik gebraucht?
- •Eine passende Frisur
- •Lektion 16 Wörter und Wendungen
- •Уменьшительно-ласкательные суффиксы
- •Hochzeit - Свадьба
- •Was sind Sie dem Horoskop nach? Wie ist Ihr Sternzeichen?1
- •Ihr Horoskop für Juni
- •Lektion 17
- •Und welche Eigenschaften haben Tiere? Lesen Sie.
- •Слабое склонение существительных
- •Wie verbringen Sie das Wochenende?
- •Tanzen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Lesen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Setzen Sie fort. Продолжите.
- •Lektion 18 Das Äußere - Внешность человека
- •Spielhallen-Räuber
- •1 Преступник
- •2 Фоторобот
- •Was möchtest du werden? - Кем быть?
- •Beantworten Sie die Fragen.
- •Lektion 19
- •Формы глаголов и глагольные времена
- •Was hat der zerstreute Professor gegessen?
- •Etwas über Heinrich Heine
- •Lektion 20
- •Wörter und Wendungen
- •Pjotr ist krank - Петр болен
- •Etwas über Anatomie
- •WiekannmanummedizinischeHilfebitten? -Как можно попросить о медицинской помощи?
- •WasmussderArzttun? -Что должен делать врач?
- •WaskannderArztsagen,wennereinenPatientenuntersucht? -Что может говорить врач, обследуя больного?
- •Welche Krankheiten gibt es?
- •Beim Internisten
- •Lektion 21
- •Der Frühling ist da - Весна пришла
- •Страдательный залог (dasPassiv)
- •Lektion 22 Gesunde Lebensweise - Здоровый образ жизни
- •273 Über das richtige Essen
- •Сложносочиненные предложения
- •WitzigesBeimArzt
- •281 Was hilft gegen Schnupfen?
- •Lektion 23 Appetitliches Thema - Аппетитная тема Heute haben wir ein sehr appetitliches Thema: Mahlzeiten.
- •Сложноподчиненные предложения
- •• Дополнительные придаточные предложения с союзными словами:obли, dassчто, wasчто, werкто, woгде, wohinкуда, wannкогда, womitчеми т.Д.
- •• Придаточные причины с союзамиweil,daпотому что, так как.
- •Lektion 24 Wir kochen selbst - Готовим, сами
- •Двойные союзы
- •Fischsalat
- •Kein Glück
- •Lektion 25 Wir haben Besuch - у нас гости
- •Feiertage- Праздники
- •310 Und was feiert man in Deutschland?
- •DieDeutschenüberdenAberglauben
- •Lektion 26 Endlich kommt der Sommer! - Наконец-то лето!
- •Fische (рыбы)
- •Essbare Pilze (съедобные грибы)
- •NichtessbarePilze(несъедобные грибы)
- •322 Beeren (ягоды) und Früchte (фрукты)
- •Wo lebt wer?
- •Lektion 27
- •Viktor hat eine neue Wohnung - у Виктора новая квартира
- •Сослагательное наклонение (derKonjunktiv)
- •Wissen Sie überhaupt, wie wenig Sie arbeiten?
- •Lektion 28
- •Wörter und Wendungen
- •Wir gehen einkaufen - Идем за покупками
- •342 Was sagt der Verkäufer? - Что говорит продавец?
- •Kombiniere — und du hast mehr von der Mode
- •Lektion 29 Wörter und Wendungen
- •351 Wir nähen und reparieren - Шьем, и ремонтируем.
- •353 Was tun? - Что же делать?
- •Lektion 30
- •Scharow fährt nach Deutschland - Шаров едет в Германию
- •Da schrillt das Telefon. Oleg Petrowitsch hebt den Hörer ab.
- •Merken Sie sich!
- •Telefon - Телефон
- •Verkehrsmittel - Транспорт Надписи, вывески, указатели
- •Как спросить прохожего?
- •363 Возможные ответы, советы и пожелания
- •364 Post - Почта Надписи, вывески, указатели
- •Отправляем телеграмму
- •369 Geschäftsbrief - Деловое письмо
- •371 Kaufvertrag - Торговый договор
- •Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis - Анкета для лиц, желающих получить разрешение на пребывание (визу)
- •380 Zoll - Таможня
- •403 Приложение
- •1. Грамматические таблицы Основные формы наиболее употребительных сильных глаголов
- •406 Основные формы особых и модальных глаголов
- •Основные формы наиболее употребительных слабых глаголов
- •2. Обиходная лексика Слова и выражения, которые помогут вам выразить:
- •3. Словарные семьи
- •Ключи к упражнениям
- •Lektion 10
- •Lektion 21
- •Lektion 22
- •428 Lektion 23
- •Lektion 26
- •Lektion 27
- •Wortliste Немецко-русский словарь
Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis - Анкета для лиц, желающих получить разрешение на пребывание (визу)
1. |
Familiename |
Scharow |
|
Фамилия |
|
|
Bei Frauen: Geburtsname |
|
|
Замужняя или вдова должны указать и девичью фамилию |
|
2. |
Vornamen |
Oleg Petrowitsch |
|
Имя и отчество |
|
3. |
Geburtstag |
05.11.1946 |
|
Число, месяц и год рождения |
|
4. |
Geburtsort |
Nishnij Novgorod |
|
Место рождения |
|
5. |
Staatsangehörigkeit(en) bei mehreren Staatsangehörigkeiten sind alle anzugeben |
|
|
| |
|
Гражданство в случае наличия гражданства нескольких государств, перечислите все |
|
375
|
a) jetzige теперешнее (ие) |
Russland |
|
b) frühere прежнее (ие) |
UdSSR |
6. |
Familienstand
| |
|
Семейное положение В браке не состою — состою — разведен (а) — овдовевший (ая) (Несоответствующее вычеркнуть) | |
7. |
a) erlernter Beruf основная профессия |
Programmierer |
|
b) zur Zeit ausgeübte Tätigkeit |
Stellvertretender Direktor |
(Arbeits-, Dienststelle) |
bei der Firma „Globus" | |
занимаемая должность в настоящее время место работы, учреждение |
| |
8. |
Pass oder sonstiger Reiseausweis |
|
|
- Genaue Bezeichnung - |
|
Паспорт или другой вид документа |
| |
- точное обозначение - |
| |
Pass |
Nr. 4112872 | |
gültig bis |
04.09.2003 | |
действителен до |
| |
ausgestellt von |
UVD 189 N. Novgorod | |
выдан (кем) |
|
376
|
ausgestellt am |
04.09.1998 |
|
выдан (когда) |
|
9. |
Rückkehrberechtigung |
|
|
(falls im Pass vermerkt) |
|
|
nach |
|
|
Право на возвращение (если отмечено в паспорте) и куда |
|
|
bis zum |
|
|
до (дата) |
|
10. |
Haben Sie sich bereits früher in Deutschland aufgehalten? |
|
|
Были ли ранее в Германии? |
да/нет |
|
Wenn ja, Angabe der |
Von __ bis ___ in |
|
Zeiten |
|
|
und Wohnorte |
|
|
Если были, то укажите время |
c _____ по __ в |
|
и место пребывания |
|
11. |
Vorgesehener Aufent- |
Stadt Essen |
|
haltsort (ggf. Anschrift) in |
|
|
der Bundesrepublik |
|
|
Deutschland |
|
|
Предполагаемое место пребывания (укажите адрес) в Федеративной Республике Германии |
|
377
12. |
Sollen Familienangehörige mit einreisen? |
|
|
Следуют ли с Вами члены вашей семьи? |
|
|
Wenn ja, welche? |
|
|
Если да, то какие? |
|
13. |
a) Zweck des Aufenthaltes in der Bundesrepublik Deutschland (Z. B.: Besuch, Touristenreise usw.) |
Geschäftsreise |
|
Цель пребывания в Федеративной Республике Германии (напр. визит, туризм и т.д.) |
|
|
b) Besuchsziel (ggf. Name der zu besuchenden Person, Firma usw.) |
GmbH „Orion" |
|
Фамилии, имена и адреса посещаемых лиц, наименования и адреса фирм и т.д. |
|
14. |
Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland |
vom 10.11.00 с bis 30.11.00 |
|
Предполагаемая продолжительность пребывания в Федеративной Республике Германии |
по |
15. |
Aus welchen Mitteln wird der Lebensunterhalt bestritten? |
Aus den Mitteln der einladenden Firma und aus eigenen |
|
Какие имеются средства к существованию? |
|
378
16.
|
Sind Sie aus der Bundes- republik Deutschland ausgewiesen oder abge- schoben oder ist ein Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? |
|
|
Были ли Вы ранее высланы за |
|
|
пределы Федеративной Рес- публики Германии или было отклонено заявление о выда- че Вам разрешения на пребы- вание или отказано во въез- де в Федеративную Респуб- лику Германию? |
|
17. |
a) Leiden Sie an Krankheiten? |
|
|
Больны ли Вы? |
|
|
ggf. an welchen? |
|
|
Если да, то чем? |
|
|
b) besteht Krankenversiche- rungsschutz für die Bundes- republik Deutschland? |
ja
/
|
|
Обладаете ли Вы страховани- ем на случай болезни, действи- тельным в Федеративной Республике Германии? |
|
Falsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge. Ложные или неправильные показания в анкете приводят к лишению разрешения на пребывание.
379
Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis für |
20. Tage/Monat(e)/Jahr(e) |
Я запрашиваю разрешение на пребывание на |
дней/месяц(ев)/год(лет) |
Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollständig gemacht zu haben.
Заверяю, что настоящая анкета заполнена мною добросовестно, правильно и полностью.