
- •7 Японская баня Хонна Нобуюки Рассказы о Японии
- •畳 Tatami Татами
- •相撲 Sumō Сумо
- •折り紙 Origami Оригами
- •浴衣 Yukata Юката
- •箸 Hashi Палочки для еды
- •フグ Fugu Рыба фугу
- •カラオケ Karaoke Караоке
- •富士山 Fujisan Гора Фудзи
- •料亭 Ryōtei Японский ресторан
- •ヤクザ Yakuza Якудза
- •酒 Sake Саке
- •鯉 Koi Карп
- •着物 Kimono Кимоно
- •狐 Kitsune Лиса
- •銀座 Ginza Гинза (Главная торговая улица в Токио и других японских городах)
- •万歳 Banzai Банзай! Ура! (букв. Десять тысяч лет!)
- •ゴールデン・ウィーク Gōruden uīku «Золотая неделя»
- •日本語 Nihongo Японский язык
- •寿司 Sushi Суси (Блюдо японской кухни)
- •芸者 Geisha Гейша (Профессиональная японская танцовщица и певица, приглашаемая для увеселения гостей)
- •十二支 Jūnishi Двенадцать знаков восточного зодиака
- •菊人形 Kiku ningyō Кукла из хризантем
- •盆 Bon Праздник Бон (Праздник поминовения предков)
- •箱庭 Hako niwa Миниатюрный садик
- •紙芝居 Kami shibai Бумажный театр (Уличное представление, состоящее в показе ряда иллюстраций какого-либо рассказа с объяснениями к ним)
- •俳句 Haiku Хайку (Силлабическое трехстишие)
- •茶道 Sadō Чайная церемония
- •大仏 Daibutsu Большой Будда (Статуя)
- •火鉢 Hibachi Жаровня
- •吉凶 Kikkyō Судьба
- •民謡 Min’yō Народная песня
- •歌舞伎 Kabuk Кабуки
- •還暦 Kanrek Шестидесятилетний юбилей
- •盆栽 Bonsai Бонсай (Карликовое дерево в горшке)
- •風呂 Furo Японская баня
- •風呂敷 Furoshiki Цветной платок для завязывания в него вещей
- •駅弁 Ekiben Вокзальный обед
- •破魔矢 Hamaya Стрела для изгнания дьявола
- •子供の日 Kodomo no hi День детей
- •大根おろし Daikon oroshi Тертый дайкон (Японская редька)
- •判子・印鑑 Hanko, inkan Персональная печать
7 Японская баня Хонна Нобуюки Рассказы о Японии
Пособие подготовила Мая Балтаг
Метод чтения Ильи Франка
紙 SHI — бумага; китайское (онное) чтение
紙 kami — бумага; японское (кунное) чтение
の — падежный показатель… — дополнительное объяснение
畳 Tatami Татами
1. 日本式の
部屋の
Nihonshiki
no
heya
no
(В
комнате в
японском стиле; 日
NICHI/
hi
—
день; 本
HON
—
начало,
источник;
式
SHIKI
—
церемония, торжество; стиль; の
no
—
падежный показатель принадлежности;
部
BU
—
часть; 屋
ya/OKU
—
здание)
床には
yuka
ni
wa
(на
полу; 床
yuka/SHŌ
—
пол; には
—
двойной
падеж; に
—
падежный
показатель места: в, на; は
—
падежный
показатель темы; /двойной падеж
используется при необходимости обозначить
в качестве темы предложения
существительное, стоящее в другом
падеже/)
畳が
tatami
ga
(татами;
が
—
падежный
показатель /сообщается что-то новое/)
敷いて
あります。
shiite
arimasu
(расстелены;
форма
て
+
あります/ある
te
arimasu/aru
—
обозначает, что действие совершено
кем-то с некоторой целью и предмет, с
которым произвели действие, находится
в этом новом состоянии;
敷く
shiku
—
стелить, расстилать).
2. 畳は 藁で Tatami wa wara de (Татами из соломы; 藁 wara — солома; で — падежный показатель /исходного материала, из которого сделана вещь/) できています。 dekite imasu (сделаны; できる dekiru — быть сделанным; форма て + います/いる te imasu/iru — длительный вид глагола со значением длящегося состояния или результата).
3. 畳は、その 大きさが Tatami wa, sono ооkisa ga (Его размер; その — этот; 大きさ ооkisa — размер; при помощи суф. さ образуются существительные от предикативных прилагательных типа 大きい) 一定 ittei (установленным; 一 ICHI/hitotsu — один; 定 TEI — определять) 縦約180cm、横約 90cm tate yaku 180 cm, yoko yaku 90 cm (длина около 180 см, ширина около 90 см; 縦 tate — длина, рост; 横 yoko — ширина; 約 yaku — около…, примерно…) である ところ から、 de aru tokoro kara (является, и поэтому; である — /связка/ быть, являться; ところ — субстантиватор; から — поэтому), 部屋の 広さを 表す heya no hirosa o arawasu (размер комнаты показывающей; 広 hiroi/KŌ — широкий; を— падежный показатель прямого дополнения; 表 arawasu/HYŌ — выражать) 単位 として tan’i toshite (в качестве единицы измерения; 単 TAN — простой; 位 I — место, степень; として — в качестве кого-либо/чего-либо, как…) も 用いられます。 mo mochiiraremasu (также используется; страдательный залог = использоваться, быть использованым от 用いる mochiiru — пользоваться, применять).
1. 日本式の部屋の床には畳が敷いてあります。
2. 畳は藁でできています。
3. 畳は、その大きさが一定(縦約 180cm、横約90cm)である ところから、部屋の広さを 表す単位としても用いられます。
4. 4畳半、6畳、8畳が4 jōhan, 6jō, 8jō ga (4.5, 6 и 8 татами; 半 HAN/nakaba — половина; 最 mottomo/SAI — самый; 畳 JŌ/tatami — татами /счетный суффикс для татами/) 最も一般的なmottomo ippantekina (самые обычные; 般 HAN — категория; 的 TEKI — суффикс прилагательных) 部屋の 広さです。 heya no hirosa desu (размеры комнаты).
5. 現在、 Genzai (В настоящее время; 現 GEN — действительность, факт; 在 ZAI — местонахождение) ほとんどの 家には hotondo no ie ni wa (почти во всех домах; 家 ie/KA — дом) 洋間と yōma to (комната в западном стиле и; 洋 YŌ — западный; 間 ma/aida/KAN — счетный суффикс для комнат; промежуток; と — и) 和室が あります。 washitsu ga arimasu (комната в японском стиле есть; 和 WA — японский; гармония; 室 SHITSU — комната).
6. 年輩の 人は Nenpai no hito wa (Взрослые люди; 年NEN/toshi — год; 輩 HAI — товарищ; 人 hito/ JIN/NIN — человек) 畳の 上に tatami no ue ni (на татами; 上 ue/JŌ — верх) 座る ほうが suwaru hō ga (сидя; 座 suwaru/ZA — сидеть, сидение; ほうが — употр. в обороте сравнения: кто-либо/что-либо лучше кого-либо/ чего-либо) くつろげるのkutsurogeru no (могут лучше расслабиться; くつろげる — мочь отдыхать; потенциальная форма глагола от くつろぐ — расслабляться, отдыхать; の — субстантиватор) に 対して、ni taishite (в отличие от них; 対 TAI — по отношению к кому-либо/чему-либо; против), 若い 人は wakai hito wa (молодые люди; 若 wakai — молодой) 椅子や ソファの ほうが isu ya sofa no hō ga (на стульях, диванах; 椅 I — стул; 子 ko/SHI — ребенок; や — используется при незавершенном перечислении) 落ち着くようです。 ochitsuku yō desu (чувствуют себя лучше, по-видимому; 落 ochiru/RAKU — падать; 着 tsuku/CHAKU — прибытие; 落ち着く — стабилизироваться, успокаиваться, устраиваться; よう — употребляется, когда высказывание делается на основании увиденного ранее или непосредственно наблюдаемого в данный момент: похоже; видимо).
7. 伝統的 芸術で ある Dentōteki geijutsu de aru (Являющиеся традиционными искусствами; 伝 DEN — летопись, предание; 統 TŌ — традиция; 芸 GEI — искусство; 術 JUTSU — умение) お茶や 生け花は ocha ya ikebana wa (чайная церемония и икебана; 茶 CHA — чай; お — вежливый префикс; 生 SEI/ ikeru — жизнь/ставить цветы в вазу; 花 hana/KA — цветок) 畳の 上で 行われます。 tatami no ue de оkonawaremasu (на татами совершаются, проводятся; 行う okonau — совершать, осуществлять /зд. страдательный залог/).
4. 畳は、4、6畳、8畳が最も一般的な部屋の広さです。
5. 現在、ほとんどの家には洋間と和室があります。
6. 年輩の人は畳の上に座るほうがくつろげるのに対して、若い人は椅子やソファのほうが落ち着くようです。
7. 伝統的芸術であるお茶や生け花は畳の上で行われます。